background image

1.0A

CORRENTE DI SCARICA

ENTER

-

+

+

LIPO

TIPO BATTERIA

NIMH

LIFE

NICD

LIION

PB

+

TIPO

LIPO

CAR

5.0A

SCAR

1.0A

CELLE

2

CAPACITA

5000

Vogliate leggere il foglio separato per avere informazioni sul collegamento della 

batteria e del caricabatterie.

1. Collegamento

La prima volta che accendete il caricabatterie, un assistente vi aiuterà ad 

impostare il caricabatterie. Potete rilanciare l’assistente dallo schermo 

d’impostazioni avanzate.

Dovete impostare il caricabatterie in modo adeguato afinche di potere caricare 

la batteria in modo sicuro. Riferitivi ai dati del produttore della batteria.

Una volta eseguite le impostazioni, potete iniziare la carica. 

Assicuratevi che la batteria e ben collegata al caricabatterie, cavo di carica e 

spina di bilanciamento (se disponibile).

Assicuratevi che la batteria e ben collegata al caricabatterie, cavo di carica e 

spina di bilanciamento (se disponibile).

Premete il tasto carica, il schermo di controllo viene visualizzato.

Premete il tasto scarica, il schermo di controllo viene visualizzato.

2. Assistente

Quando un tasto e di colore griggio, questo indica che la funzione non puo 

essere adoperata con le impostazioni attuali.

4. Tasti attivi e inattivi

I tasti in cima allo schermo indicano le impostazioni attuali del caricabatterie. 

Premete su questi tasti per modificare le impostazioni. Queste devono essere 

fatte in relazione con la batteria. 

S1

 Tipo di batteria NiMH, NiCd, LiPo, Life, LiIon o Pb

S2 

Numero di celle della batteria, de 1 a 16 (1 a 6 per LiPo, LiFe, Lion)

S3

  Capacita nominale della batteria (impostata dal’utente)

S4  

Corrente di carica (impostata dal’utente, la corrente di carica effetiva sara 

  indicata durante la carica).

S5

  Corrente di scarica (impostata dal’utente, la corrente di scarica effetiva sara 

  indicata durante la carica).

 +

  Utilizzate questo tasto per visualizzare il schermo d’impostazioni avanzate

I tasti principali servono a lanciare le funzioni del caricabatterie.

3. Schermo principale

5. Impostazione del caricabatterie

6. Carica della batteria

7. Scarica della batteria

www.teamorion.com

Copyright 2013 © Team Orion

ISTRUZIONI

CARICA

SCARICA

CICLAGGIO

BILANCIA-

MENTO

STOCCAGGIO

DATI

+

S1

S2

S3

S4

S5

+

2CELLS

7.4V

NUMERO DI CELLE

ENTER

-

+

+

5000MAH

CAPACITA

ENTER

-

+

+

5.0A

CORRENTE DI CARICA

ENTER

-

+

+

+

CONTROLLO BATTERIA...

< OK >

1) Collegare la batteria

1) Tipo batteria

2) Premete il tasto CARICA

3) Controllo batteria

4) Schermo di carica

5) Carica completa

+

STATO EQUILI-

BRAGGIO

GRAFICO

STOP

+

CARICA

STATO EQUILI-

BRAGGIO

GRAFICO

OK

+

CARICA COMPLETA: CC/CV

Una volta la carica compiuta, i dati di fine carica sono visualizzati.

Una volta la carica compiuta, i dati di fine scarica sono visualizzati.

Il caricabatterie a anche provvisto di una funzione di scarica. 

Se non ci sono problemi, il schermo di carica 

viene visualizzato, indicando lo stato della batteria.

Se non ci sono problemi, il schermo di scarica 

viene visualizzato, indicando lo stato della batteria.

• Non lasciate il caricabatterie senza sorveglianza quand’e acceso.

• Non lasciate bambini adoperare il caricabatterie senza la sorveglianza di un adulto.

• Impostate il caricabatterie seguendo le raccomandazioni del produttore della batteria.

• No provate a caricare batterie che non sono compatibili con il caricabatterie.

• Non premete troppo forte sullo schermo.

• Non esponete il caricabatterie al calore e alla luce diretta del sole.

• Non esponete il caricabatterie all’acqua o l’umidita.

• Le batterie possono diventare calde durante la  carica o l’uso, siate attenti quando li toccate.

• Utilizzate il caricabatterie in un posto ben ventilato, lontano dalla gente e dei materiali infiammabili.

• Se la batteria a reazioni anomale durante la carica o la scarica, come perdita di gaz o di liquido, scollegatela immediata

  mente e stoccate la in un posto sicuro, lontano dalla gente e dei materiali infiammabili.

Team Orion garantisce che questo prodotto è privo di difetti nel materiale e nell’assemblaggio. La garanzia non copre danni 

dovuti a un’installazione sbagliata e all’utilizzo di componenti o qualunque altro danno dovuto a un uso scorretto del 

prodotto. Team Orion non accetta alcuna responsabilità per qualunque danno inerente all’utilizzo di questo prodotto. 

Utilizzando questo prodotto, l’utente si fa automaticamente carico della piena responsabilità. E’ considerato come uso 

scorretto:

• Non seguire le istruzioni

• Utilizzo scorretto del prodotto

• Non utilizzare le impostazioni consigliate (impostazioni, collegamento, montaggio, etc.)

• Sovraccarica, surriscaldamento (dissaldamento, bruciatura, etc.)

• Utilizzo in condizioni inadeguate (polvere, umidità, pioggia, etc.)

• Insufficiente manutenzione

• Smontaggio, modifica del prodotto dall’utente (modifiche dei connettori originali, cavi, etc.)

• Guasti meccanici dovuti a cause esterne.

AVVERTENZE

GARANZIA

SPECIFICAZIONI

TECNICHE

CONTENUTO

DELLA SCA

TOLA

+

+

CONTROLLO BATTERIA...

< OK >

1) Collegare la batteria

2) Premete il tasto SCARICA 

3) Controllo batteria

4) 

Schermo di scarica

5) Scarica completa

STOP

STATO EQUILI-

BRAGGIO

GRAFICO

+

SCARICA

STATO EQUILI-

BRAGGIO

GRAFICO

OK

+

SCARICA COMPLETA: CUT-OFF

ITALIANO

• Caricabatterie Advantage Touch con cavo

• 2x Piastra bilanciamento 4-in-1 (XH, TP/FP, EH e HP/PQ)

• 2x Cavi di carica Deans

• Cavo USB

• Istruzioni

• Istruzioni Quick Start

Alimentazione: 

11-18VDC / 100-240VAC

Corrente di carica:

2x 0.1A a 10A (2x 100W)

Corrente di scarica:

 

2x 0.1A a 5A (2x 20W)

Compatibilita:

NiMH/NiCd 1-15 celle

LiPo/LiFe/LiIon 1-6 celle 

Pb 2-20V

Dimensioni:

L202 x W190 x H74mm

Peso:

1340g

CARICATO:

DURATA:

CORRENTE:

TENSIONE:

TENSIONE MAX:

RESISTENZA:

TEMP MAX:

mA

min

A

5

0:06

5.0

V

V

m

°C

8.18

8.18

0.000

0

CARICATO:

DURATA:

CORRENTE:

TENSIONE:

TENSIONE MAX:

RESISTENZA:

TEMP MAX:

mA

min

A

5

0:06

5.0

V

V

m

°C

8.18

8.18

0.000

0

CARICATO:

DURATA:

CORRENTE:

TENSIONE:

TENSION MED.:

RESISTENZA:

TEMP MAX:

mA

min

A

5

0:06

1.0

V

V

m

°C

8.18

8.18

0.000

0

CARICATO:

DURATA:

CORRENTE:

TENSIONE:

TENSION MED.:

RESISTENZA:

TEMP MAX:

mA

min

A

5

0:06

1.0

V

V

m

°C

8.18

8.18

0.000

0

TIPO

LIPO

CAR

5.0A

SCAR

1.0A

CELLE

2

CAPACITA

5000

CARICA

SCARICA

CICLAGGIO

BILANCIA-

MENTO

STOCCAGGIO

DATI

CARICA

SCARICA

CICLAGGIO

BILANCIA-

MENTO

STOCCAGGIO

DATI

TIPO

LIPO

CAR

5.0A

SCAR

1.0A

CELLE

2

CAPACITA

5000

TIPO

LIPO

CAR

5.0A

SCAR

1.0A

CELLE

2

CAPACITA

5000

TIPO

LIPO

CAR

5.0A

SCAR

1.0A

CELLE

2

CAPACITA

5000

TIPO

LIPO

CAR

5.0A

SCAR

1.0A

CELLE

2

CAPACITA

5000

TIPO

LIPO

CAR

5.0A

SCAR

1.0A

CELLE

2

CAPACITA

5000

TIPO

LIPO

CAR

5.0A

SCAR

1.0A

CELLE

2

CAPACITA

5000

TIPO

LIPO

CAR

5.0A

SCAR

1.0A

CELLE

2

CAPACITA

5000

TIPO

LIPO

CAR

5.0A

SCAR

1.0A

CELLE

2

CAPACITA

5000

TIPO

LIPO

CAR

5.0A

SCAR

1.0A

CELLE

2

CAPACITA

5000

TIPO

LIPO

CAR

5.0A

SCAR

1.0A

CELLE

2

CAPACITA

5000

TIPO

LIPO

CAR

5.0A

SCAR

1.0A

CELLE

2

CAPACITA

5000

TIPO

LIPO

CAR

5.0A

SCAR

1.0A

CELLE

2

CAPACITA

5000

5) Corrente di scarica

2) Numero di celle

3) Capacita

4) Corrente di carica

La corrente di carica è 

automaticamente 

adattata alla capacità 

impostata. La corrente 

di carica massima è 

calcolata utilizzando 

vari parametri, come 

tipo di batteria, alimen-

tazione e impostazioni 

avanzate. La potenza 

standard e di 150W.

La corrente di scarica 

massima è calcolata 

utilizzando vari para-

metri, come tipo di 

batteria, alimentazione 

e impostazioni avanza-

te. La potenza scarica 

standard e di 100W.

Summary of Contents for ADVANTAGE TOUCH DUO V-MAX

Page 1: ...entsprechende Auswahl von der Navigationsleiste angezeigt Hier k nnen alle Einstellungen f r einen Kanal vorgenommen und eine Funktion gestartet werden Split View Illustration 2 In der Split View Ans...

Page 2: ...arantie Die Garantie erstreckt sich ausschlie lich auf Produkte die bei einem autorisierten Team Orion H ndler erworben wurden Verk ufe an dritte werden von dieser Garantie nicht gedeckt Garantieanspr...

Page 3: ...bel an 8 Starten Sie die gew nschte Funktion auf dem Ladeger t Fran ais 1 Raccordez le cordon d alimentation au chargeur 2 Branchez la fiche du cordon dans une prise de courant secteur 3 Trouvez les d...

Page 4: ...ght 2013 Team Orion Please visit www teamorion com touchadvance for more information BALANCING BOARD HP PQ TP FP 4S XH EH HP PQ TP FP 5S XH EH HP PQ TP FP 6S XH EH HP PQ TP FP 3S XH EH HP PQ TP FP 2S...

Page 5: ...e charge screen will appear indicating the current status of the battery If no problems are detected the discharge screen will appear indicating the current status of the battery Never leave the charg...

Page 6: ...atible with your battery Make sure that the battery is properly connected to the charger charge leads and balancing connector if available and that the parameters are compatible with your battery Pres...

Page 7: ...AND PEAK TEMP GELADEN DAUER STROM Sobald der Akku vollgeladen ist erscheinen die detaillierten Lade Daten Sobald der Akku vollst ndig entladen ist erscheinen die detaillierten Entlade Daten Das Ladege...

Page 8: ...Einstellungen zu Ihrem Akku passen Stellen Sie sicher dass der Akku korrekt angeschlossen ist Ladekabel und Balancer Anschluss und dass die Einstellungen zu Ihrem Akku passen Stellen Sie sicher dass...

Page 9: ...ION PB 1 2 4 S1 NiMH NiCd LiPo LiFe LiIon Pb S2 1 15 1 6 Lipo LiFe S3 S4 S5 3 5 6 7 www teamorion com Copyright 2013 Team Orion LIPO 5 0A 1 0A 2 5000 S1 S2 S3 S4 S5 2 7 4V ENTER 5000MAH ENTER 5 0A ENT...

Page 10: ...0 LIPO 5 0A 1 0A 2 5000 LIPO 5 0A 1 0A 2 5000 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 D C 1 1 6 OK 1 1 CUT OFF 1 C D D C D C D C D 1 1 1 2 3 4 5 0 005V 15 262V C1 4 206V 1 1m C2 4 145V 1 1m C3 C4 C5 C6 0 005V 7...

Page 11: ...n les manipulant Utilisez le chargeur dans un endroit bien ventil l cart des personnes et des mati res inflammables Si la batterie r agit de fa on anormale pendant la charge ou la d charge d branchez...

Page 12: ...Si la batterie est d s quilibr e variation de tension entre les l ments le chargeur quilibre la batterie Cette fonction charge ou d charge la batterie un niveau optimal pour viter les dommages dus au...

Page 13: ...o li toccate Utilizzate il caricabatterie in un posto ben ventilato lontano dalla gente e dei materiali infiammabili Se la batteria a reazioni anomale durante la carica o la scarica come perdita di ga...

Page 14: ...to attuale delle vostre batteria Se la batteria e sbilianciata tensione divergente fra le celle il caricabatterie equalizza la batteria Questa funzione carica o scarica la batteria a un livello ottima...

Page 15: ...Urladdningsstr m 2 Tryck in och h ll laddningsnapp intryckt 3 Batteri kontroll OK 4 Laddningssk rm 5 Laddning klar BALANS STATUS GRAFIK STOP LADDNING BALANS STATUS GRAFIK OK LADDNING KLAR CC CV N r l...

Page 16: ...ion om senast anv nda funktion N r ett LiPo eller LiFe batteri r anslutet och laddning eller urladdning sker kan man trycka in knappen balanseringsstatus f r att visa den nuvarande balansen mellan oli...

Reviews: