background image

FR

24

44$5353"7$8%4)035$0634&536$,t."/6&-%

65*-*4"5*0/

GUIDE DE DÉPANNAGE

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

Le véhicule ne fonctionne pas

Batterie déchargée ou débranchée

Chargez la batterie ou branchez la

L’interrupteur du contrôleur n’est pas en position “ON”

Mettez l’interrupteur sur “ON”

L’émetteur n’est pas sous tension ou la batterie est faible

Mettez l’émetteur sous tension ou chargez la batterie

Le moteur tourne mais les roues 
ne sont pas entraînées

Le pignon n’entraîne pas la couronne

Réglez l’entre-dents

Le pignon tourne sur l’axe moteur

Resserrez la vis du pignon sur le méplat de l’axe moteur

Dents de pignons abîmées

Remplacez les pignons

Goupille cassée

Contrôlez et remplacez la goupille

La direction ne fonctionne pas

Le servo n’est pas correctement branché

Vérifiez que la prise du servo est bien connectée à la voie de direction, et que la polarité est correcte

Les pignons ou le moteur du servo sont endommagés

Remplacez ou réparez le servo

Ne tourne que dans une direction Les pignons du servo sont endommagés

Remplacez ou réparez le servo

Le moteur ne fonctionne pas

Un câble du moteur est dessoudé

Ressoudez le câble à l’aide de matériel adapté

Un câble est endommagé

Réparez ou remplacez le câble

Le contrôleur est endommagé

Contactez le service client Horizon Hobby

Le contrôleur chauffe

Le rapport de transmission n’est pas adapté

Utilisez un pignon plus petit ou une couronne plus grande

Transmission non libre

Contrôlez la transmission afin de trouver la cause du blocage

Faible autonomie

La batterie n’est pas totalement chargée

Rechargez la batterie

Le chargeur n’effectue pas la charge complète

Utilisez un autre chargeur

Transmission non libre

Contrôlez la transmission afin de trouver la cause du blocage

Portée limitée

Batteries de l’émetteur trop faibles

Contrôlez et remplacez

Batterie du véhicule trop faible

Rechargez la batterie

Mauvais contacts

Contrôlez toutes les connexions

PRÉCAUTIONS

t

Ne touchez jamais les parties en mouvement.

t

Ne démontez jamais le moteur quand la batterie est installée.

t

Laissez toujours refroidir avant de manipuler.

TRANSMISSION

The vehicle is equipped with optimal gearing for 3S batteries. When using 2S batteries, 
changing the pinion gear to a 23T 48P pinion will optimize speed, power and efficiency.
Installing a pinion gear with fewer teeth or a spur gear with more teeth will increase torque 
and reduce top speed. Likewise, a pinion gear with more teeth or a spur gear with fewer 
teeth will reduce torque and increase top speed. Take care when installing larger pinion gears 
as this can “overgear” the vehicle, resulting in an overheated motor and ESC. When testing 
different gearing options, pay close attention to the temperature of the motor and speed 
control to ensure you are operating within the correct temperature range. Neither the motor 
nor the ESC should be hot to the touch. If the motor is too hot, switch to a lower pinion gear 
and/or higher spur gear combination.

CHANGEMENT DU PIGNON ET DU RAPPORT DE TRANSMISSION

1.  Remove the screws holding the gear cover in place

.

2.  Dévissez les vis de fixation du moteur et glissez l’arrière du moteur.
3.  Placez le nouveau pignon sur l’axe du moteur de façon que la vis sans tête appuie  

sur le méplat de l’axe.

4.  Positionnez-le de façon à avoir les dents dans l’alignement de celles de la couronne  

et serrez la vis sans tête.

5.  Effectuez le réglage de l’entre-dent.

DYNAMITE

®

 TAZER SPORT 3300KV BRUSHLESS MOTOR (DYNS1495)

RÉGLAGE DE L’ENTRE-DENTS

Ce réglage est déjà effectué en usine, il est seulement nécessaire de l’effectuer quand  
vous changez de moteur ou de pignon.
Un réglage parfait de l’entre-dents (le point de contact des dents) de pignons est important 
pour les performances du véhicule. Si l’écart est trop important, la couronne risque d’être 
endommagée par le pignon du moteur. Si l’écart est trop faible, la vitesse sera limitée  
et le moteur et le contrôleur vont surchauffer.

1.  Dévissez les vis de fixation du moteur.
2.  Glissez un petit morceau de papier entre le pignon et la couronne.
3.  Rapprochez le pignon de la couronne en serrant les vis du moteur.
4.  Retirez le morceau de papier, les pignons doivent avoir un léger jeu.

REMARQUE:

 

For a 3S Li-Po battery, use the included 18T pinion gear. For a 2S Li-Po  

battery, we recommend installing the optional 23T pinion gear (LOSA4123)

REMARQUE:

 Si vous utilisez le pignon 23T avec une batterie Li-Po 3S, vous risquez 

d'endommager le contrôleur et/ou le moteur de votre véhicule.

Summary of Contents for 22S Maxxis

Page 1: ...y removed place the vehicle upside down and pull full throttle for a few short bursts until the water has been removed CAUTION Always keep hands ngers tools and any loose or hanging objects away from...

Page 2: ...rsonal transponder or lights If AVC is disabled see DISABLING THE STABILITY ASSIST FUNCTION all 6 channels including the Aux channels can operate as servo channels SPEKTRUM DX2E ACTIVE RADIO SYSTEM 1...

Page 3: ...ight You would use maximum sensitivity during high speed driving or drag racing when you want the vehicle to stay in a straight line Turn the ST RATE knob counter clockwise to reduce the sensitivity T...

Page 4: ...d point 5 Right Steering End Point Hold the steering wheel in the full right position Turn the ST TRIM knob to adjust the right end point Return the steering wheel to the center position 6 Power off t...

Page 5: ...force A higher value provides stronger braking but can also cause the wheels to lock resulting in loss of control of the car 6 Punch Select from start mode Level 1 Soft to Level 9 Very aggressive If...

Page 6: ...ears stripped Replace transmission gears Drive pin broken Check and replace drive pin Steering does not work Servo plug not in receiver properly Make sure the steering servo plug is connected to the r...

Page 7: ...urchaser or user are not prepared to accept the liability associated with the use of the Product purchaser is advised to return the Product immediately in new and unused condition to the place of purc...

Page 8: ...lich es in einer Art und Weise zu benutzen die eine eigene Gef hrdung und die anderer oder Besch digung an anderem Eigentum ausschlie t Das Modell ist ferngesteuert und anf llig f r bestimmte u ere Ei...

Page 9: ...ben ein paar Mal kurz Vollgas bis das Wasser aus dem Reifen entfernt ist ACHTUNG Entfernen Sie Wasser in den Reifen durch Gas geben Nehmen Sie die Karosserie ab drehen das Fahrzeug auf den Kopf und ge...

Page 10: ...eaktivieren der Stabilit ts Assistenzfunktion nach SPEKTRUM DX2E RADIO SYSTEM 1 Sicherstellen dass der Geschwindigkeitsregler ausgeschaltet ist 2 DieVerriegelung derAkku Abdeckung drehen so dass der a...

Page 11: ...der bei Drag Racing wenn das Fahrzug auf einer geraden Linie bleiben sollten So verringert sich bei erh hen des Gainwerts der m gliche Lenkausschlag Drehen Sie den ST Rate Drehknopf gegen den Uhrzeige...

Page 12: ...d in der voll links Position Drehen Sie den ST TRIM Knopf um die Gr e des linken Lenkausschlages zu justieren 5 Endpunkt Lenkung rechts Halten Sie das Lenkrad in der voll rechts Position Drehen Sie de...

Page 13: ...werden Im Gegensatz zu den vorgegebenden Werten beziehen sich die programmierbaren Werte auf die Gesamtspannung und nicht die einzelne Zellenspannung 4 Start Mode Setzt den initialen Gaspunkt bei der...

Page 14: ...g for 3S batteries When using 2S batteries changing the pinion gear to a 23T 48P pinion will optimize speed power and ef ciency Installing a pinion gear with fewer teeth or a spur gear with more teeth...

Page 15: ...usma es f hren Dieses Produkt ist nicht f r den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen Die Anleitung enth lt Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweis...

Page 16: ...terf rences peuvent provoquer une perte momentan e de contr le Il est donc conseill de garder une bonne distance de s curit tout autour de votre mod le ce qui aidera viter les collisions ou les blessu...

Page 17: ...S HUMIDES t Evacuez l eau collect e par les pneus en les faisant tourner haute vitesse Retirez la carrosserie retournez le v hicule et donnez des courts coups d acc l rateur plein gaz jusqu ce que l e...

Page 18: ...sactiv Voir la section DESACTIVATION DE LA FONCTION DE STABILISATION pour d sactiver l AVC les voies auxiliaires pourront commander des servos METTEUR SPEKTRUM DX2E ACTIVE 1 Assurez vous que le contr...

Page 19: ...s d acc l ration en ligne droite Plus la sensibilit est lev e plus le d battement de la direction est faible Faites tourner le potentiom tre ST RATE dans le sens anti horaire pour r duire la sensibili...

Page 20: ...l arr t pleine vitesse de fa on r p t e nira par endommager la batterie et l lectronique Les acc l rations brutales r duisent l autonomie POUR AM LIORER L AUTONOMIE t Ayez toujours un v hicule entret...

Page 21: ...in jusqu l arr t complet du v hicule rel chez le frein puis freinez de nouveau le v hicule va reculer Quand vous reculez ou que vous freinez si vous appliquez de l acc l rateur la marche avant passe i...

Page 22: ...ed with optimal gearing for 3S batteries When using 2S batteries changing the pinion gear to a 23T 48P pinion will optimize speed power and ef ciency Installing a pinion gear with fewer teeth or a spu...

Page 23: ...produit Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la premi re mise en service C est uniquement ainsi qu il sera possible d viter une manipulation erron e et des a...

Page 24: ...ossa causare danni al modello o ad altre propriet Questo modello controllato da un segnale radio potenzialmente soggetto a interferenze da molte fonti che non potete controllare Queste interferenze po...

Page 25: ...gliere la carrozzeria e rovesciare il veicolo poi dare alcune brevi accelerate nch l acqua non viene rimossa ATTENZIONE Durante l operazione precedente tenere sempre lontano dalle parti rotanti mani d...

Page 26: ...andare dei servi aggiuntivi SISTEMA RADIO SPEKTRUM DX2E ACTIVE 1 Accertarsi che l ESC sia spento 2 Ruotare il fermo del vano batteria per allineare la sezione piatta con il bordo del vano batteria 3 A...

Page 27: ...la sensibilit massima quando si va ad alta velocit e si vuole che il veicolo vada diritto Man mano che la sensibilit aumenta la corsa dello sterzo diminuisce Girare in senso antiorario la manopola ST...

Page 28: ...endo il volantino tutto a sinistra girare la manopola ST TRIM per regolare il ne corsa dello sterzo a sinistra 5 Fine corsa sterzo a destra Mantenendo il volantino tutto a destra girare la manopola ST...

Page 29: ...o regolare dei valori di soglia personalizzati A differenza dei valori preselezionati i valori personalizzati valgono per la tensione totale della batteria non per le celle singole 4 Modalit di accele...

Page 30: ...quelli della corona 3 Avvicinare gli ingranaggi e stringere le viti del motore 4 Togliere la carta Controllare il gioco in 3 5 punti differenti sulla corona muovendo leggermente gli ingranaggi AVVISO...

Page 31: ...ostante Questo prodotto non concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza di funzionamento e di manuten...

Page 32: ...Set molle LOS233021 Spring Cups and Clip Set LOS233022 Shock Seal Set LOS233023 Shock Caps 2 LOS233024 Shock Ends LOS234024 Suspension Arm Set LOS234025 Front Caster Block Set LOS234026 Hub and Spind...

Page 33: ...x 5 mm Ringschneide 10 Vis STHC M2 5 x 5mm CUV 10 Grani M2 5 x 5 mm con punta a coppa 10 TLR6288 Set Screws M3 x 2 5mm 10 TLR6313 Locknut M3 x 5 x 5 5mm 10 Einstellmutter M3 x 5 x 5 5 mm 10 crou auto...

Reviews: