Team International TEAM TO 40 Operating Instructions Manual Download Page 20

 

 Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes 
except under special instruction from Team International BELGIUM. 
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a 
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, 
make sure you keep the good numbering when you turn the pages 
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language 
integrity. 

Fax +32 2 359 95 50 

   
 

 

20

  

TEAM TO 40 - 090129 

 

 

 

‰

 

O aparelho nunca deve ser ligado mediante um temporizador externo ou outro sistema 
de comando a distância separado. 

 

(*) Serviço técnico habilitado. Serviço técnico do fabricante ou importador duma pessoa 
qualificada, reconhecida e habilitada para evitar qualquer perigo. Em qualquer caso devolva 
o aparelho ao serviço técnico. 

 

ATENÇÃO: sempre que o aparelho não esteja com a ficha do cabo da alimentação inserida 
na tomada eléctrica, a pega de fecho baixa mas não prende! 

 

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 
 

Para eliminar eventuais resíduos da fabricação, ponha a funcionar a torradeira (sem pão) 
pelo menos duas vezes antes de a utilizar com pão para torrar, deslocando o botão do 
termostato para uma potência de aquecimento média. Pode existir libertação de fumos 
durante a eliminação dos eventuais resíduos de fabricação do produto.

 

 

MODO DE EMPREGO 
 

 

Antes da primeira utilização, leia o paragrafo (Limpeza) já que o aparelho vai estar em 
contacto com o pão. Verifique se o aparelho nada tem no seu interior.  

 

O cabo da alimentação tem de estar ligado a uma tomada eléctrica com fio terra.  

 

Introduza o pão no interior do aparelho. O pão tem de ter a espessura e as dimensões 
adequadas à abertura e ao interior do aparelho.  

 

De seguida, baixe a pega para ligar o aparelho.Com a pega fixa o aquecimento 
comecerá.Se a pega não se fixar,verifique se o cabo da alimentação se encontra ligado 
à tomada eléctrica já que a pega só não se fixará quando o parelho estiver em sob 
tensão. 

 

A regulação da temperatura de aquecimento, para obter o pão mais ou menos torrado, 
varia de 1 a 6. Para obter o pão mais torrado rode o botão da temperatura no sentido 
dos ponteiros do relógio e em sentido contrário para pão menos torrado. Quanto mais 
elevado é o número mais torado fica o pão.  

 

Durante o funcionamento se não quiser o pão mais torrado,ou por outra razão qualquer, 
o aquecimento pode ser interrompido através da compresão do botão de paragem. 

 

O botão de reaquecimento permite o reaquecimento do pão já torrado ou não 
suficientemente torrado,isto sem alterar a posição da temperatura selecionada. 

 

O botão de descongelação permite torrar o pão que foi congelado.  

 

Retire o cabo da alimentação da tomada sempre que deixar de utilizar o aparelho. 
Deixe-o arrefecer antes de o guardar ou o deslocar para outro local.  

 

LIMPEZA 
 

 

Antes de proceder à limpeza do aparelho, desligue-o, retire o cabo da alimentação da 
tomada e deixe-o arrefecer. 

 

Para remover as migalhas de pão, coloque o aparelho por cima da aberura do caixote 
do lixo e abra a pequena tampa através do botão que se encontra na torradeira. 
Quando tiver despejado do reservatório as migalhas que aí se encontam, feche de novo 
a tampa.

 

 

O corpo da torradeira deve ser limpo com um pano húmido. Nunca use abrasivos. 

 

NUNCA UTILIZAR ESTE APARELHO PERTO DE ÁGUA NEM NUNCA O MERGULHAR EM ÁGUA 
OU UM QUALQUER OUTRO LIQUIDO. 

 

Nenhuma responsabilidade pode ser exiigida se a utilização do aparelho não tiver sido 
conforme a utilização indicada no folheto. 

 
 

 
 
 
 
 
 

Assembly page 20/28 

 
 
 

Summary of Contents for TEAM TO 40

Page 1: ...ooklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Fax 32 2 359...

Page 2: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Do...

Page 3: ...3 Bouton de r glage d intensit 4 Bouton d arr t 5 Bouton de r chauffage 6 Bouton de d cong lation NL 1 Kruimelopvangbakje 2 Schuifknop 3 Regelknop bruiningsgraad 4 STOP toets 5 Verlengtoets 6 Ontdooi...

Page 4: ...e das Ger t niemals in Wasser oder andere Fl ssigkeiten weder zum Reinigen noch zu einem anderen Zweck Geben Sie das Ger t niemals in die Sp lmaschine Benutzen Sie das Ger t nicht in der N he einer W...

Page 5: ...ie auch ob keine Gegenst nde in die Spalte gefallen sind Schlie en Sie das Ger t nur an Erdwandstecker an Stellen Sie die Scheiben Brot in die Spalte f r Baguette schneiden Sie ein kleineres St ck als...

Page 6: ...lleimer wenn Sie das Kr melfach entleeren Schlie en Sie nachher den Deckel des Kr melfachs Au enseite mit einem sauberen trockenen oder leicht angefeuchteten Tuch abwischen Toaster niemals in Wasser O...

Page 7: ...damaged it must be replaced by a competent qualified electrician Before cleaning always unplug the appliance from the power supply All repairs should be made by a competent qualified electrician Neve...

Page 8: ...len into the slot In the first time connect the appliance only to a mains earthed wall socket Place the bread slices in the slot for French bread cut a loaf shorter than the slot then cut it in two pi...

Page 9: ...oing so could damage the appliance To clean the exterior surfaces simply wipe over with a soft damp cloth On no account must the toaster be immersed in water or any other liquid All other maintenance...

Page 10: ...e est endommag de quelque fa on que ce soit Utilisez l appareil uniquement pour des usages domestiques et de la mani re indiqu e dans la notice Ne plongez jamais l appareil dans l eau ou dans tout aut...

Page 11: ...v rifiez qu il est propre voir paragraphe Nettoyage car il est en contact avec le pain mais aussi que des objets ne sont pas tomb s dans la fente Dans un premier temps branchez votre appareil sur une...

Page 12: ...mide NE JAMAIS UTILISER CET APPAREIL PR S DE L EAU ne jamais plonger l appareil DANS DE L EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE Aucune responsabilit ne peut tre engag e pour des d t riorations dues une utilisatio...

Page 13: ...water of in enige andere vloeistof noch om het te reinigen noch om welke andere reden ook Steek het nooit in een afwasmachine Gebruik het toestel niet in de nabijheid van warmtebronnen Een beschadigd...

Page 14: ...aat en reiniging vermits het in direct contact komt met brood Controleer ook of er geen voorwerpen in de gleuf zijn gevallen Gebruik het toestel enkel met een geaard stopcontact Steek de broodsneden i...

Page 15: ...ruimelopvangbakje Sluit het deksel van het bakje voor u de broodrooster opnieuw gebruikt De buitenkant kunt u met een licht bevochtigde doek schoonvegen Dompel het apparaat nooit onder in water of and...

Page 16: ...ido ni para su limpieza ni por cualquier otra raz n No lo introduzca nunca en el lavavajillas No utilice el aparato cerca de fuentes de calor Si el cable est da ado debe ser reemplazado por un servici...

Page 17: ...el pan en la ranura El aparato esta provisto para recibir pan franc s pero tambi n tostadas u otros panes si su grosor y longitud es mas corto que la de la ranura del pan Presione la manecilla hacia a...

Page 18: ...TO 40 090129 PROTECCI N DEL MEDIO AMBIENTE DIRECTIVA 2002 96 CE Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salud humana los residuos el ctricos y equipos electr nicos deber an ser destr...

Page 19: ...do aparelho destina se ao uso domestico e tem de respeitar as instru es de utiliza o aparelho nunca deve ser mergulhado em l quidos nem ser lavado em maquinas de lavar a lou a N o ponha o aparelho pr...

Page 20: ...e ao interior do aparelho De seguida baixe a pega para ligar o aparelho Com a pega fixa o aquecimento comecer Se a pega n o se fixar verifique se o cabo da alimenta o se encontra ligado tomada el ctri...

Page 21: ...reserva o do ambiente e da nossa sa de a elimina o no fim da vida til dos aparelhos el ctricos e electr nicos deve se efectuar no cumprimento das legisla es em vigor e pela participa o de todos quer s...

Page 22: ...solo all uso domestico e alla maniera indicata in queste istruzioni Non immergere mai l apparecchio in acqua o in qualsiasi altro liquido n per pulirlo n per qualsiasi altra ragione Mai metterlo in u...

Page 23: ...alla manopola di regolazione posizionandola su uno dei cinque livelli 1 6 E sufficiente ruotarla in senso orario per aumentare l intensit del calore e in senso antiorario per diminuirla Spingere l in...

Page 24: ...vecchi apparecchi elettrici ed elettronici non pi utilizzati va fatta secondo la direttiva sopra citata che impone l obbligo al costruttore al commerciante ed all utilizzatore di consegnare gli appar...

Page 25: ...ti aparatul imediat si lasati sa se raceasca inainte de golire si curatare Daca problema persista contactati un electrician calificat competent Utilizati aparatul numai in scopuri domestice si conform...

Page 26: ...ajire a inceput Datorita butonului de reglare a temperaturii gradat de la 1 la 6 intensitatea preajirii poate fi reglata conform gusturilor In timpul utilizarii daca credeti ca paine este prajita sufi...

Page 27: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don...

Page 28: ...btain a mini booklet B5 150 mm width x 210 mm height The page must be folded in order to keep the good numbering when you turn the page of the I B Don t change the page numbering Keep the languages in...

Reviews: