background image

 

 Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes 
except under special instruction from Team International BELGIUM. 
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a 
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, 
make sure you keep the good numbering when you turn the pages 
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language 
integrity. 

Fax +32 2 359 95 50 

   
 

 

11

  

TEAM TO 40 - 090129 

 

 

 

gêner la remontée. Soyez très rigoureux à ce sujet car les grille-pains sont cause de 
beaucoup d’incendies suite à un non-respect des consignes élémentaires de sécurité. 

‰

 

Veillez à vider fréquemment l’appareil de ses mies de pain. A ce propos, veillez à toujours 
débrancher votre appareil avant de procéder à cette opération. Référez-vous à la 
rubrique « Nettoyage ». 

‰

 

Lors d’un nettoyage de l’appareil, veillez à ne pas utiliser des éponges à récurer 
métalliques et ce afin d’éviter un futur risque de court-circuit électrique.

 

‰

 

Votre appareil ne doit jamais être mis en fonctionnement par le biais d’une minuterie 
extérieure ou d’un autre système de commande à distance séparé.

 

 

(*) Service qualifié compétent: Service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une 
personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout 
danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service.

 

 

ATTENTION: tant que l'appareil n'est pas branché, la manette d'enclenchement ne restera pas 
abaissée! 

 

AVANT LA PREMIERE UTILISATION 
 

Afin d'éliminer tout résidu provenant de la production, faites fonctionner le grille-pain au moins 
deux fois à vide (sans pain)  avant la première utilisation, en plaçant le bouton du thermostat 
sur un niveau de puissance moyen. Une légère fumée pourra alors se dégager.

 

 

MODE D’EMPLOI 

 

 

Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, vérifiez qu’il est propre (voir 
paragraphe « Nettoyage ») car il est en contact avec le pain, mais aussi que des objets 
ne sont pas tombés dans la fente.  

 

Dans un premier temps, branchez votre appareil sur une prise de courant équipée d’une 
borne de terre.  

 

Placez les tranches de pain dans la fente (pour la baguette, tranchez un morceau de 
taille inférieure à celle de la fente puis coupez-la en deux dans le sens de la longueur). 
Votre appareil est prévu pour recevoir à la fois de la baguette mais aussi des toasts ou 
autres tranches de pain dès lors que l’épaisseur et la longueur entrent dans la fente. 

 

Ensuite, baissez la manette d’enclenchement jusqu’à venir en butée (dans le même 
temps, la grille à l’intérieur de la fente se resserrera autour du pain afin de le maintenir 
éloigné des fils chauffants). Une fois ceci réalisé, relâchez la pression et elle restera en 
position basse signifiant ainsi que la chauffe est en cours. Si la manette remontait 
immédiatement, vérifiez que l’appareil est branché car elle se bloque seulement si 
l’appareil est sous tension. 

 

Vous pouvez régler l’intensité de chauffe pour obtenir un pain plus ou moins grillé en 
plaçant la manette de réglage d’intensité sur une des positions graduées de 1 à 6. Pour 
cela, il vous suffit de la tourner dans le sens horaire pour augmenter l’intensité et dans le 
sens inverse pour la diminuer. Plus le chiffre est élevé, plus le pain sera grillé.  

 

En cours de fonctionnement, si vous estimez que le pain est suffisamment grillé ou pour 
une tout autre raison, vous pouvez interrompre la chauffe, simplement en appuyant sur le 
bouton d’arrêt. 

 

Le bouton « Reheat » vous permet soit de réchauffer du pain déjà grillé soit de remettre du 
pain insuffisamment grillé en chauffe pendant un court délai sans modifier le réglage 
d’intensité. 

 

Le bouton décongélation vous permet de griller du pain qui avait été congelé au 
préalable.  

 

Débranchez toujours votre appareil après usage et laissez-le refroidir avant de le ranger 
ou de le manipuler. 

 

 
 
 
 
 
 

Assembly page 11/28 

 
 
 

Summary of Contents for TEAM TO 40

Page 1: ...ooklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Fax 32 2 359...

Page 2: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Do...

Page 3: ...3 Bouton de r glage d intensit 4 Bouton d arr t 5 Bouton de r chauffage 6 Bouton de d cong lation NL 1 Kruimelopvangbakje 2 Schuifknop 3 Regelknop bruiningsgraad 4 STOP toets 5 Verlengtoets 6 Ontdooi...

Page 4: ...e das Ger t niemals in Wasser oder andere Fl ssigkeiten weder zum Reinigen noch zu einem anderen Zweck Geben Sie das Ger t niemals in die Sp lmaschine Benutzen Sie das Ger t nicht in der N he einer W...

Page 5: ...ie auch ob keine Gegenst nde in die Spalte gefallen sind Schlie en Sie das Ger t nur an Erdwandstecker an Stellen Sie die Scheiben Brot in die Spalte f r Baguette schneiden Sie ein kleineres St ck als...

Page 6: ...lleimer wenn Sie das Kr melfach entleeren Schlie en Sie nachher den Deckel des Kr melfachs Au enseite mit einem sauberen trockenen oder leicht angefeuchteten Tuch abwischen Toaster niemals in Wasser O...

Page 7: ...damaged it must be replaced by a competent qualified electrician Before cleaning always unplug the appliance from the power supply All repairs should be made by a competent qualified electrician Neve...

Page 8: ...len into the slot In the first time connect the appliance only to a mains earthed wall socket Place the bread slices in the slot for French bread cut a loaf shorter than the slot then cut it in two pi...

Page 9: ...oing so could damage the appliance To clean the exterior surfaces simply wipe over with a soft damp cloth On no account must the toaster be immersed in water or any other liquid All other maintenance...

Page 10: ...e est endommag de quelque fa on que ce soit Utilisez l appareil uniquement pour des usages domestiques et de la mani re indiqu e dans la notice Ne plongez jamais l appareil dans l eau ou dans tout aut...

Page 11: ...v rifiez qu il est propre voir paragraphe Nettoyage car il est en contact avec le pain mais aussi que des objets ne sont pas tomb s dans la fente Dans un premier temps branchez votre appareil sur une...

Page 12: ...mide NE JAMAIS UTILISER CET APPAREIL PR S DE L EAU ne jamais plonger l appareil DANS DE L EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE Aucune responsabilit ne peut tre engag e pour des d t riorations dues une utilisatio...

Page 13: ...water of in enige andere vloeistof noch om het te reinigen noch om welke andere reden ook Steek het nooit in een afwasmachine Gebruik het toestel niet in de nabijheid van warmtebronnen Een beschadigd...

Page 14: ...aat en reiniging vermits het in direct contact komt met brood Controleer ook of er geen voorwerpen in de gleuf zijn gevallen Gebruik het toestel enkel met een geaard stopcontact Steek de broodsneden i...

Page 15: ...ruimelopvangbakje Sluit het deksel van het bakje voor u de broodrooster opnieuw gebruikt De buitenkant kunt u met een licht bevochtigde doek schoonvegen Dompel het apparaat nooit onder in water of and...

Page 16: ...ido ni para su limpieza ni por cualquier otra raz n No lo introduzca nunca en el lavavajillas No utilice el aparato cerca de fuentes de calor Si el cable est da ado debe ser reemplazado por un servici...

Page 17: ...el pan en la ranura El aparato esta provisto para recibir pan franc s pero tambi n tostadas u otros panes si su grosor y longitud es mas corto que la de la ranura del pan Presione la manecilla hacia a...

Page 18: ...TO 40 090129 PROTECCI N DEL MEDIO AMBIENTE DIRECTIVA 2002 96 CE Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salud humana los residuos el ctricos y equipos electr nicos deber an ser destr...

Page 19: ...do aparelho destina se ao uso domestico e tem de respeitar as instru es de utiliza o aparelho nunca deve ser mergulhado em l quidos nem ser lavado em maquinas de lavar a lou a N o ponha o aparelho pr...

Page 20: ...e ao interior do aparelho De seguida baixe a pega para ligar o aparelho Com a pega fixa o aquecimento comecer Se a pega n o se fixar verifique se o cabo da alimenta o se encontra ligado tomada el ctri...

Page 21: ...reserva o do ambiente e da nossa sa de a elimina o no fim da vida til dos aparelhos el ctricos e electr nicos deve se efectuar no cumprimento das legisla es em vigor e pela participa o de todos quer s...

Page 22: ...solo all uso domestico e alla maniera indicata in queste istruzioni Non immergere mai l apparecchio in acqua o in qualsiasi altro liquido n per pulirlo n per qualsiasi altra ragione Mai metterlo in u...

Page 23: ...alla manopola di regolazione posizionandola su uno dei cinque livelli 1 6 E sufficiente ruotarla in senso orario per aumentare l intensit del calore e in senso antiorario per diminuirla Spingere l in...

Page 24: ...vecchi apparecchi elettrici ed elettronici non pi utilizzati va fatta secondo la direttiva sopra citata che impone l obbligo al costruttore al commerciante ed all utilizzatore di consegnare gli appar...

Page 25: ...ti aparatul imediat si lasati sa se raceasca inainte de golire si curatare Daca problema persista contactati un electrician calificat competent Utilizati aparatul numai in scopuri domestice si conform...

Page 26: ...ajire a inceput Datorita butonului de reglare a temperaturii gradat de la 1 la 6 intensitatea preajirii poate fi reglata conform gusturilor In timpul utilizarii daca credeti ca paine este prajita sufi...

Page 27: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don...

Page 28: ...btain a mini booklet B5 150 mm width x 210 mm height The page must be folded in order to keep the good numbering when you turn the page of the I B Don t change the page numbering Keep the languages in...

Reviews: