Team Electronic TeCom PS 16K PMR446 Manual Download Page 25

Español

Español

48

49

En la esquina derecha, se visualizará el canal de la radio.
Seleccione el canal de radio deseado (1-15) con el selector de
canal rotatorio. 
Para volver al modo de canal manual, pulse la tecla MR de nuevo. 

06 BEEP 

Tono beep; ON / OFF
Todas las entradas realizadas mediante el teclado se confirmarán
acústicamente, excepto para modo transmisión y monitor. 

07 C-CDC  

Código CTCSS/DCS para canal actual; 
OFF / 51 CTCSS / 106 DCS
Seleccione el código para transmisión y recepción del canal actual. 

08 R- / T-CDC 

Los códigos CTCSS/DCS para frecuencia de transmisión y recepción;
OFF / 51 CTCSS / 106 DCS
Seleccione, por separado, los códigos CTCSS/DCS del canal actu-
al para frecuencias de transmisión y de recepción.

09 LAMP 

Tecla iluminación;
OFF  : El teclado solo se puede iluminar mediante la tecla de ilumi-
nación (11).

CONT: La iluminación del teclado solo se puede apagar mediante
la tecla iluminación (11).

KEY  : Las teclas se iluminan durante 4 segundos después de pul-
sar una tecla de función.

10 SCANS 

Tipos de escaneo TO / CO / SE

TO - Tiempo de funcionamiento
Apenas que un canal ocupado sea detectado, la función escaneo
se detendrá durante un cierto periodo de tiempo y, a continuación,
se reanudará independientemente si la señal ha cesado o no. 

CO - Funcionamiento portador 
La función escaneo se detendrá apenas que un canal ocupado sea
detectado y permanecerá en este canal hasta que finalice la señal.
A continuación, se reanudará la función escaneo.

SE - Búsqueda 
La función escaneo se detendrá tan pronto como un canal ocupado
sea detectado 

11 TOT 

Temporizador, OFF / 1-7 minutos
Para evitar transmisiones continuas que podrían producir un sobre-
calentamiento en la radio, puede activar el temporizador. El tiempo
máximo de transmisión se puede establecer entre 1 - 7 minutos.  

12 SAV 

Function ahorro de energía; ON/OFF
Para reducir el consumo de energía, puede establecer la unidad en
modo Stand-by después de un cierto periodo de tiempo, si ninguna
tecla está pulsada y no se recibe o transmite ninguna señal. 

13 NM SET 

Nombre de canal
Se puede programar un nombre para un canal, el cual debe conte-
ner un máximo de cinco símbolos; bien numéricos del 0 - 9 o letras
de A - Z, o bien un espacio vacío.

14 NAME (nombre)

Modo visualización; FREQ/ALPHA
Los canales programados se pueden visualizar tanto como una fre-
cuencia en MHz, como con un número o nombre de canal. Si se
selecciona visualización alfanumérica y no se ha programado nin-
gún nombre de canal, el número de canal; p.ej. CH1, aparecerá CO
- Funcionamiento portador. 

tecom-ps_manual_1:Layout 1  25.08.2010  07:25  Seite 48

Summary of Contents for TeCom PS 16K PMR446

Page 1: ...edienungsanleitung Manual Manual d Uso Manual Instrucciones de Uso Handfunkger t Handheld Transceiver Ricetrasmettitore Palmare Transceptor Port til tecom ps_manual_1 Layout 1 25 08 2010 07 21 Seite 1...

Page 2: ...liegenden Konformit tserkl rung betrieben werden Es d rfen nur beh rd lich genehmigte Funkfrequenzen Sendeleistungen und Bandbreiten programmiert werden Die Programmierung darf nur von einem autorisie...

Page 3: ...en wBitte bewahren Sie das Ger t nicht in staubigen oder verschmutzen R umen auf wSetzen Sie das Ger t keiner Fl ssigkeit aus Regenwasser oder Feuchtigkeit kann zu einer Korrodierung der Bauteile und...

Page 4: ...u lesen Zum Entfernen der Abdeckung halten Sie das Ger t mit der Ihnen zugewandten R ckseite in beiden H nden Legen Sie die beiden Daumen auf die Abdeckung und schieben diese zum Entfernen nach unten...

Page 5: ...hrzeigersinn verringert sie Kanalsuchlauf Zum Starten und Stoppen der Kanalsuchlauffunktion dr cken Sie bitte die Taste MR Senden Zum Senden halten Sie bitte die Sendetaste 9 bis kurz nach Be endigung...

Page 6: ...uschsperre deaktiviert 02 POW Sendeleistung Umschaltung LOW niedrig HIGH hoch In der PMR Version sind folgende Werte eingestellt LOW niedrig ca 300 mW HIGH hoch 500 mW In der Betriebsfunkversion k nne...

Page 7: ...r eine bestimmte Zeit bevor die die Suche wieder aufgenommen wird unabh ngig davon ob das Signal endete oder nicht CO Carrier Operated Die Suchfunktion stoppt sobald ein besetzter Kanal gefunden wurd...

Page 8: ...mity The radio has 128 programmable channels Only assigned fre quencies in the range of 440 470 MHz and parameters are allo wed to be programmed bandwidth 12 5 kHz or 25 kHz tx power max 2 W The TeCom...

Page 9: ...iminish the longevity of certain compo nents and plastic parts may melt and deform w Never store the radio in dusty or dirty areas w Do not expose the radio to any liquid Humidity max cause corro sion...

Page 10: ...gible To remove the cover hold the radio in both hands with the rear towards you Place both thumbs onto the cover and push the lid downwards The battery pack has a metal contact on top Insert the batt...

Page 11: ...of the mes sage For best performance talk with middle loud voice in a distance of 10 cm into the microphone 4 During the transmission the control LED 6 lights red After release of the PTT key the rad...

Page 12: ...AME display mode 01 SQL Squelch level 0 9 The lower the value the more sensitive the squelch The squelch is deactivated with the value 0 02 POW Transmit power LOW HIGH For the PMR version LOW appr 300...

Page 13: ...ot CO Carrier Operated The scan function stops as soon as a occupied channel is detected and remains on this channel until the signal ends Then the scan function resumes SE Search The scan function st...

Page 14: ...spone di 128 canali programmabili Solo frequenze da 440 470 MHz larghezza di banda 12 5 kHz a 25 kHz Potenza di trasmissione Max 2 W Il TeCom PS pu essere programmato con software opzionale T UP16 Il...

Page 15: ...ere pi valida la garanzia w Per la ricarica della batteria utilizzare solamente il caricatore SLG TeCom PS incluso nella confezione w Non esporre mai la radio alla luce diretta del sole o ad altre fon...

Page 16: ...rimuovere il coperchio 13 Posizionato sul retro del TeCom PS facendola scorrere verso il basso Sbloccare il coperchio spingendo verso la parte anteriore della radio Tenere la radio con entrambe la ma...

Page 17: ...ruotando in senso antiorario il nume ro del canale diminuisce Trasmissione Per trasmettere mantenere premuto il tasto PTT 9 fino alla fine del messaggio Per prestazioni ottimali parlare con voce medio...

Page 18: ...lch si disattiva con il valore 0 02 POW Potenza trasmissione LOW HIGH Nella versione PMR I valori sono bassi appr 300 mW HIGH 500 mW per la versione COM I valori alta bassa si possono impostare indi v...

Page 19: ...attiva per un certo tempo quando non riceve pi il segnale la funzione riprende CO Carrier Operated La funzione scansione si ferma quando viene rilevato un canale occupato La funzione riprende quando...

Page 20: ...ecesita informaci n m s detallada sobre la nor mativa en los diferentes pa ses dir jase a la Declaraci n de Conformidad adjunta La radio tiene 128 canales programables Solo las frecuencias y par metro...

Page 21: ...an acortar la longevidad de ciertos componentes y las pie zas de pl stico podr an derretirse y deformarse w No deje la radio en reas con alto nivel de polvo o suciedad w No exponga la radio a ning n...

Page 22: ...a parte posterior del TeCom PS La tapa est sujeta por dos ranuras en ambos la dos de la carcasa principal y fijada por un cierre colocado en la base de la radio Abra la tapa empujando el cierre hacia...

Page 23: ...mero de canal si contrariamente gira el selector en el sentido contrario de las agujas del reloj disminuir el n mero de canal Transmisi n Para transmitir mantenga la tecla PTT 9 pulsada hasta el final...

Page 24: ...4 VOX 05 FM radio 06 BEEP Tono de aviso 07 C CDC CTCSS DCS 08 R T CDC RX TX CTCSS DCS 09 LAMP Tecla iluminaci n 10 SCANS Escaneo 11 TOT temporizador 12 SAV funci n ahorro de energ a 13 NM SET nombre d...

Page 25: ...ci n se reanudar independientemente si la se al ha cesado o no CO Funcionamiento portador La funci n escaneo se detendr apenas que un canal ocupado sea detectado y permanecer en este canal hasta que f...

Page 26: ...tura di Lavoro Betriebsspannung Operating Voltage DC 3 7 V Voltaje Funcionamiento Voltaggio Gewicht Weight Peso 146g Ma e Dimensions dimensiones dimensioni 84 x 48 x 25 mm Antennen Impedanz Antenna im...

Page 27: ...Hz and 410 440 MHz is not permitted In Italy Hungary Luxembourg and Malta the bandwidth of 25 kHz is not permitted In Latvia the use of the frequency 400 400 15 MHz is not permitted TEAM Electronic Gm...

Reviews: