Team Electronic TeCom PS 16K PMR446 Manual Download Page 17

Italiano

Italiano

32

33

Ricarica della Batteria 

Prima del primo utilizzo, la batteria deve essere caricata completa-
mente. Il ciclo complete di ricarica è di circa 3 - 4 ore.
Collegare il cavetto con la spina USB alla radio, poi collegare l’adat-
tatore ad una presa di corrente 220 V. 
Per caricare la batteria la radio deve essere accesa. 
Lo stato di carica viene visualizzato in alto a destra. Se le tre barre
vengono visualizzate, il processo di ricarica è terminato.
Attenzione: se la ricarica viene effettuata oltre il tempo indicato,
riduce la longevità della batteria e aumenta la temperature della
radio. Terminato il processo di ricarica, rimuovere l’adattatore dalla
presa di corrente.
Scollegare il cavetto dalla radio.

On / Off 

Girando in senso orario il tasto On/Off (5), collocate sulla parte
superiore, si accende la radio, girando in senso antiorario la radio si
spegne, Queste due operazioni vengono segnalate da un segnale
acustico. 

Volume 

Per impostare il volume dopo l’accensione,bisogna tenere premuto
il tasto monitor (10) per regolarlo bisogna ruotare il tasto ON/OFF
(5). 

Selezione Canale 

Per la selezione dei canali e per la navigazione del menù, bisogna
utilizzare la parte inferiore del tasto (3) ruotando in senso orario
aumenta il numero del canale, ruotando in senso antiorario il nume-
ro del canale diminuisce. 

Trasmissione

Per trasmettere mantenere premuto il tasto PTT (9) fino alla fine del
messaggio . Per prestazioni ottimali parlare con voce medio/alta e
tenere una distanza di almeno 10 cm dal microfono (4).

Durante la trasmissione il LED di controllo rosso (6) rimarrà acceso.
Dopo il rilascio del PTT la radio tornerà in modalità di ricezione.

Ricezione

Quando la radio riceve un segnale si accende il LED verde(6)
Se la codifica CTCSS/DCS è attivata e diversa da quella impostata
Sulla radio ricevente si accende il led verde ma l’altoparlante rima-
ne muto.
Attenzione: il codice CTCSS/DCS ha lo scopo di filtrare i segnali
indesiderati; ma non garantisce la privacy.

FUNZIONI

Tasto PTT

Il tasto PTT(9) si trova sul lato sinistro del TeCom-PS.
Premendo il PTT si attiva la modalità di trasmissione. Durante la
trasmissione il LED rosso (6) rimane acceso.

Tasto Monitor

Il tasto monitor (10) si trova sul lato sinistro del TeCom-PS, sotto il
tasto PTT (9).
Premendo il tasto (10) si attiva lo squelch e si avverte un rumore di
fondo.
Utilizzare la funzione squelch per ascoltare i segnali più deboli Il
tasto monitor è utile anche per impostare il volume dopo avere
acceso la radio.

Tasto Illuminazione

Il tasto illuminazione tastiera (11) si trova sul lato sinistro del
TeCom-PS, sotto il tasto(10).
L’illuminazione si spegne dopo 4 secondi che vengono premuti i
tasti.

tecom-ps_manual_1:Layout 1  25.08.2010  07:24  Seite 32

Summary of Contents for TeCom PS 16K PMR446

Page 1: ...edienungsanleitung Manual Manual d Uso Manual Instrucciones de Uso Handfunkger t Handheld Transceiver Ricetrasmettitore Palmare Transceptor Port til tecom ps_manual_1 Layout 1 25 08 2010 07 21 Seite 1...

Page 2: ...liegenden Konformit tserkl rung betrieben werden Es d rfen nur beh rd lich genehmigte Funkfrequenzen Sendeleistungen und Bandbreiten programmiert werden Die Programmierung darf nur von einem autorisie...

Page 3: ...en wBitte bewahren Sie das Ger t nicht in staubigen oder verschmutzen R umen auf wSetzen Sie das Ger t keiner Fl ssigkeit aus Regenwasser oder Feuchtigkeit kann zu einer Korrodierung der Bauteile und...

Page 4: ...u lesen Zum Entfernen der Abdeckung halten Sie das Ger t mit der Ihnen zugewandten R ckseite in beiden H nden Legen Sie die beiden Daumen auf die Abdeckung und schieben diese zum Entfernen nach unten...

Page 5: ...hrzeigersinn verringert sie Kanalsuchlauf Zum Starten und Stoppen der Kanalsuchlauffunktion dr cken Sie bitte die Taste MR Senden Zum Senden halten Sie bitte die Sendetaste 9 bis kurz nach Be endigung...

Page 6: ...uschsperre deaktiviert 02 POW Sendeleistung Umschaltung LOW niedrig HIGH hoch In der PMR Version sind folgende Werte eingestellt LOW niedrig ca 300 mW HIGH hoch 500 mW In der Betriebsfunkversion k nne...

Page 7: ...r eine bestimmte Zeit bevor die die Suche wieder aufgenommen wird unabh ngig davon ob das Signal endete oder nicht CO Carrier Operated Die Suchfunktion stoppt sobald ein besetzter Kanal gefunden wurd...

Page 8: ...mity The radio has 128 programmable channels Only assigned fre quencies in the range of 440 470 MHz and parameters are allo wed to be programmed bandwidth 12 5 kHz or 25 kHz tx power max 2 W The TeCom...

Page 9: ...iminish the longevity of certain compo nents and plastic parts may melt and deform w Never store the radio in dusty or dirty areas w Do not expose the radio to any liquid Humidity max cause corro sion...

Page 10: ...gible To remove the cover hold the radio in both hands with the rear towards you Place both thumbs onto the cover and push the lid downwards The battery pack has a metal contact on top Insert the batt...

Page 11: ...of the mes sage For best performance talk with middle loud voice in a distance of 10 cm into the microphone 4 During the transmission the control LED 6 lights red After release of the PTT key the rad...

Page 12: ...AME display mode 01 SQL Squelch level 0 9 The lower the value the more sensitive the squelch The squelch is deactivated with the value 0 02 POW Transmit power LOW HIGH For the PMR version LOW appr 300...

Page 13: ...ot CO Carrier Operated The scan function stops as soon as a occupied channel is detected and remains on this channel until the signal ends Then the scan function resumes SE Search The scan function st...

Page 14: ...spone di 128 canali programmabili Solo frequenze da 440 470 MHz larghezza di banda 12 5 kHz a 25 kHz Potenza di trasmissione Max 2 W Il TeCom PS pu essere programmato con software opzionale T UP16 Il...

Page 15: ...ere pi valida la garanzia w Per la ricarica della batteria utilizzare solamente il caricatore SLG TeCom PS incluso nella confezione w Non esporre mai la radio alla luce diretta del sole o ad altre fon...

Page 16: ...rimuovere il coperchio 13 Posizionato sul retro del TeCom PS facendola scorrere verso il basso Sbloccare il coperchio spingendo verso la parte anteriore della radio Tenere la radio con entrambe la ma...

Page 17: ...ruotando in senso antiorario il nume ro del canale diminuisce Trasmissione Per trasmettere mantenere premuto il tasto PTT 9 fino alla fine del messaggio Per prestazioni ottimali parlare con voce medio...

Page 18: ...lch si disattiva con il valore 0 02 POW Potenza trasmissione LOW HIGH Nella versione PMR I valori sono bassi appr 300 mW HIGH 500 mW per la versione COM I valori alta bassa si possono impostare indi v...

Page 19: ...attiva per un certo tempo quando non riceve pi il segnale la funzione riprende CO Carrier Operated La funzione scansione si ferma quando viene rilevato un canale occupato La funzione riprende quando...

Page 20: ...ecesita informaci n m s detallada sobre la nor mativa en los diferentes pa ses dir jase a la Declaraci n de Conformidad adjunta La radio tiene 128 canales programables Solo las frecuencias y par metro...

Page 21: ...an acortar la longevidad de ciertos componentes y las pie zas de pl stico podr an derretirse y deformarse w No deje la radio en reas con alto nivel de polvo o suciedad w No exponga la radio a ning n...

Page 22: ...a parte posterior del TeCom PS La tapa est sujeta por dos ranuras en ambos la dos de la carcasa principal y fijada por un cierre colocado en la base de la radio Abra la tapa empujando el cierre hacia...

Page 23: ...mero de canal si contrariamente gira el selector en el sentido contrario de las agujas del reloj disminuir el n mero de canal Transmisi n Para transmitir mantenga la tecla PTT 9 pulsada hasta el final...

Page 24: ...4 VOX 05 FM radio 06 BEEP Tono de aviso 07 C CDC CTCSS DCS 08 R T CDC RX TX CTCSS DCS 09 LAMP Tecla iluminaci n 10 SCANS Escaneo 11 TOT temporizador 12 SAV funci n ahorro de energ a 13 NM SET nombre d...

Page 25: ...ci n se reanudar independientemente si la se al ha cesado o no CO Funcionamiento portador La funci n escaneo se detendr apenas que un canal ocupado sea detectado y permanecer en este canal hasta que f...

Page 26: ...tura di Lavoro Betriebsspannung Operating Voltage DC 3 7 V Voltaje Funcionamiento Voltaggio Gewicht Weight Peso 146g Ma e Dimensions dimensiones dimensioni 84 x 48 x 25 mm Antennen Impedanz Antenna im...

Page 27: ...Hz and 410 440 MHz is not permitted In Italy Hungary Luxembourg and Malta the bandwidth of 25 kHz is not permitted In Latvia the use of the frequency 400 400 15 MHz is not permitted TEAM Electronic Gm...

Reviews: