Teac W-790R Owner'S Manual Download Page 10

_ 10 _

q

Touche d'enregistrement
(RECORD) (PLATINE II uniquement)

(Voir page 13.)

Pour passer en mode d'enregistrement en
utilisant la télécommande, appuyer simul-
tanément sur les deux touches RECORD.

w

Touche PAUSE 
(PLATINE II uniquement)

e

Touche d'enregistrement silencieux 
(REC MUTE) (PLATINE II uniquement)

(Voir page 13.)

r

Touche d'éjection (EJECT)
(PLATINE I/PLATINE II)

t

Touches de commande de bande
(PLATINE I/PLATINE II)

: Touches de réembobinage/

Recherche automatique (CPS)

Ò

: Touches d'avance rapide/ 

Recherche automatique (CPS)

STOP : Touches d'arrêt

: Touches de lecture inverse

: Touches de lecture avant

y

Commande de réglage du niveau
d'enregistrement (REC LEVEL)
(PLATINE II uniquement)

(Voir page 13.)

u

Bouton de réglage de l’acuité du
son (PITCH CONTROL)
(PLATINE I uniquement)

(Voir page 12.)

i

Prise de casque d'écoute
(PHONES)

Brancher un casque d'écoute stéréo 8
ohms à cette prise pour une écoute privée
ou le monitorage.

Environnement

Eviter d'utiliser l'appareil dans les condi-
tions suivantes:

Température élevée (par exemple, un
radiateur, les rayons directs du soleil).

Températures extrêmement basses.

Humidité excessive.

Atmosphère poussiéreuse.

Dans les endroits où les fluctuations de la
tension de ligne d'alimentation sont
importantes (l'utilisation d'un régulateur
de tension est recommandée dans cer-
tains cas).

Bandes (Fig. 2)
Sélection de bande: 

Pour que la fonction de sélection automa-
tique de bande agisse correctement, les
bandes à formule métal et chrome (cobalt)
doivent posséder des trous d'identification.

Manipulation des bandes:

Ne pas entreposer des bandes dans les
endroits suivants:

Sur des radiateurs, au soleil ou dans un
endroit où la température est élevée.

Près de haut-parleurs, sur des
téléviseurs ou amplificateurs ou encore
près de champs magnétiques puissants.

Dans des endroits où l'humidité est
élevée ou poussiéreux et sales.

Eviter aux cassettes les chutes et les
chocs excessifs.

*

Réduction de bruit Dolby et HX Pro head-
room extension fabriqués sous license
de Dolby Laboratories Licensing
Corporation. HX Pro est d'origine Bang &
Olufsen.
DOLBY, le symbole double-D 

et HX

PRO sont des marques de Dolby
Laboratories Licensing Corporation.

1

Interrupteur d'alimentation
(POWER)

Remarque:

En remettant l'alimentation

après l'avoir coupée, bien attendre plus de
3 secondes.

2

Commutateur de réduction de bruit
(DOLBY NR)

OFF :

Le mettre sur cette position lorsqu'il
n'est pas souhaitable d'utiliser le
circuit de réduction de bruit incor-
poré.

B :

Le mettre sur cette position en cas
d'enregistrement ou de lecture avec
le circuit Dolby de type B.

C :

Le mettre sur cette position en cas
d'enregistrement ou de lecture avec
le circuit Dolby de type C.

3

Commutateur de minuterie
(TIMER)

(Voir page 14.)

4

Commande de mode d'inversion
(REV MODE)

(Voir page 11.)

5

Porte-cassette 
(PLATINE I/PLATINE II)

(Voir page 11.)

6

Touche d'inversion synchronisée
(SYNC REV)

(Voir page 14.)

7

Fenêtre de télécommande
(REMOTE SENSOR)

8

Touches COUNTER CLEAR 
(PLATINE I/PLATINE II)

Une pression sur la touche CLEAR remet le
compteur multiple à "0000".

9

Touche de lancement de copie
(DUB START)

(Voir page 14.)

Pour passer en mode de copie en utilisant
la télécommande, appuyer simultanément
sur les deux touches DUB START.

0

Fenêtre d'affichage

`

Indicateur de niveau crête

1

Indicateurs de sens de défilement
de la bande et pause

2

Affichage du compteur

3

Indicateur SYNC REV

4

Indicateurs de mode

5

Indicateurs de copie

Précautions à observer

Raccordements (Fig. 1)

Couper l'alimentation de tous les
appareils avant d'effectuer les raccorde-
ments.

Lire les instructions concernant chacun
des appareils que vous avez l'intention
d'utiliser avec cette platine.

Prises de sortie de ligne (LINE OUT)

Connecter les prises de lecture de bande
(TAPE PLAY) ou d'entrée de ligne (LINE IN)
de l'amplificateur à ces prises.

Prises d'entrée de ligne (LINE IN)

Connecter les prises de sortie d'enreg-
istrement (REC OUT) de l'amplificateur à
ces prises.

Cordon d’alimentation

Le brancher à une prise secteur murale,
etc. La tension requise par cet appareil est
indiquée sur la face arrière.

Caractéristiques et commandes

(Fig. 7)

Panneau avant/
Boîtier de télécommande

Summary of Contents for W-790R

Page 1: ...eck OWNER S MANUAL 4 MANUEL DU PROPRIETAIRE 10 BEDIENUNGSANLEITUNG 16 MANUALE DI ISTRUZIONI 22 MANUAL DEL USUARIO 28 GEBRUIKSAANWIJZING 35 3D0021400A This appliance has a serial number located on the...

Page 2: ...ig 4 Abb 4 Afb 4 Fig 5 Abb 5 Afb 5 W 790R Fig 6 Abb 6 Afb 6 Pinch roller Galet presseur Andruckrolle Rullo di presa Rodillo de presi n Aandrukrol Battery installation Mise en place de piles Einlegen d...

Page 3: ...abbildungen Illustrazioni di riferimento Illustraciones de referencia Referentieafbeeldingen 1 2 3 5 4 t r y u i r t 8 7 8 9 0 q w e 6 5 6 q w 8 9 8 e t Remote Control Unit Bo tier de t l commande Fer...

Page 4: ...D buttons simultaneously _ 4 _ Precautions Front Panel Remote Control Unit Connections Fig 1 Turn off the power switches of all equipment before making connections Read the instructions of each compon...

Page 5: ...tening or monitoring _ 5 _ Operations Loading a Cassette Tape 1 Use your finger or a pencil to turn the cassette s hub and take up any slack tape Note Avoid touching the tape Fingerprints attract dust...

Page 6: ...steps 1 and 2 to simplify the description the explanation is given for forward playback direction A similar procedure should be used for reverse playback 1 During forward playback press the or button...

Page 7: ...y reach around the 0 dB point for Normal or Chrome tapes or the 3 dB point for Metal tapes 7 Press the PAUSE button again to start recording To stop recording temporarily press the PAUSE button To res...

Page 8: ...th the REC LEVEL control as explained on page 7 9 Set the DOLBY NR switch as required 10 Set the audio timer to the required start power on and stop power off times When this setting is completed the...

Page 9: ...id to a cotton bud or soft cloth and lightly rub the heads capstan and all metal parts in the tape path Also clean the pinch roller using rubber cleaning fluid Both are available in TEAC Tape Recorder...

Page 10: ...iqu s sous license de Dolby Laboratories Licensing Corporation HX Pro est d origine Bang Olufsen DOLBY le symbole double D et HX PRO sont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation 1 Inte...

Page 11: ...e pen dant la lecture ou l enregistrement l jection de la cassette peut tre impossible Dans ce cas remettre l alimentation et appuyer nouveau sur la touche d jection Fonctionnements 1 Presser l interr...

Page 12: ...isse dans l affichage du compteur Utiliser la touche pour chercher une plage suivante la plage actuelle et la touche pour une plage avant la plage actuelle Se reporter l encadr Comment s lectionner un...

Page 13: ...niveau le plus lev 7 Appuyer nouveau sur la touche PAUSE pour lancer l enregistrement Pour interrompre l enregistrement appuyer sur la touche PAUSE Appuyer nouveau pour relancer la bande Pour arr ter...

Page 14: ...ulue 10 R gler la minuterie audio l heure de d but mise sous tension et l heure d arr t mise hors tension requises Lorsque ce r glage est termin l ali mentation de tous les appareils sera coup e A l h...

Page 15: ...un liquide de nettoyage de t te sur le coton tige sp cial ou sur un chiffon doux et frotter l g rement les t tes cabestans et toutes les pi ces de m tal du chemin de bande Nettoyer aussi le galet pre...

Page 16: ...lter REV MODE Siehe Seite 17 5 Kassettenhalter Deck I Deck II Siehe Seite 17 6 Synchron Bandumkehrtaste SYNC REV Siehe Seite 20 7 Fernbedienungssensor REMOTE SENSOR 8 R ckstelltasten COUNTER CLEAR Dec...

Page 17: ...Wurde das Ger t bei Aufnahme oder Wiedergabe abgeschaltet ist der Kassettenauswurf u U nicht m glich In diesem Fall das Ger t einschalten und hierauf die Auswurftaste dr k ken Betrieb Wiedergabe mit...

Page 18: ...dient zur Anwahl von nachfolgenden Titeln Taste arbeitet entsprechend f r vorhergehende Titel Siehe auch die Tafel Anwahl eines Titels mit der CPS Funktion Wenn die Taste zu oft bet tigt wurde kann di...

Page 19: ...nstellen 7 Zum Ausl sen der Aufnahme die PAUSE Taste erneut dr cken Zum Unterbrechen der Aufnahme die PAUSE Taste dr cken Zum Fortsetzen der Aufnahme die PAUSE Taste erneut antippen Zum Stoppen der Au...

Page 20: ...dung mit einer handels blichen Schaltuhr ist das Deck f r Timer gesteuerte Aufnahme und Wiedergabe geeignet Sind Kassetten in beiden Laufwerken eingesetzt kann auch die Folgewiedergabe per Timer gesta...

Page 21: ...Keine Spannung Ist das Netzkabel angeschlossen Kein Ton Wurden alle Anschl sse ord nungsgem durchgef hrt Schlechte Klangqualit t Sind die Tonk pfe schmutzig oder magnetisiert Ist die Bandqualit t sch...

Page 22: ...ER Vedi pag 26 4 Interruttore della modalit di inversione REV MODE Vedi pag 23 5 Vano portacassetta deck I deck II Vedi pag 23 6 Tasto per l inversione sincronizza ta SYNC REV Vedi pag 26 7 Sensore te...

Page 23: ...nto di una cassetta 1 Usate un dito o una matita per far girare il mozzo della cassetta e strin gere il nastro attorno al suo rocchet to Nota Evitate in modo rigoroso di toc care il nastro vero e prop...

Page 24: ...a stessa procedura specularmente 1 Durante la riproduzione in direzione normale agire sui tasti o pi volte sino a far apparire sul contanastro il numero del brano che si vuole evitare Usare il tasto p...

Page 25: ...omo o 3 dB per i nastri di metallo 7 Premere di nuovo il tasto PAUSE per dare avvio alla registrazione Per arrestare temporaneamente la reg istrazione premere il tasto PAUSE e premerlo di nuovo per ri...

Page 26: ...l nastro sul quale si effettua la duplicazione agendo sui tasti REC MUTE e PAUSE Ad esempio possibile registrare sul nastro II solamente i brani voluti contenuti nel nastro I passan do oltre i brani n...

Page 27: ...rgente Pulire a fondo Non usare diluenti benzina o alcool in quanto potrrebbero rovinare la superficie del mobile Manutenzione Fig 5 La maggior parte dei disturbi che possono apparire con una piastra...

Page 28: ...versi n sincronizada SYNC REV V ase la p gina 32 7 Sensor de se ales del control remoto REMOTE SENSOR 8 Bot n de reposici n del contador COUNTER CLEAR TAPE I TAPE II Al presionar el bot n CLEAR el mul...

Page 29: ...urante una grabaci n o reproducci n ser imposible sacar el cassette En tal caso encienda la platina y presione nuevamente el bot n de expulsi n Reproducci n con TAPE I o TAPE II 1 Presione el interrup...

Page 30: ...ducci n hacia atr s 1 Durante la reproducci n hacia adelante presione repetidamente el bot n o hasta que aparezca el n mero de canciones a omitir en el contador Utilice el bot n para ubicar la siguien...

Page 31: ...do m s fuerte a grabarse haga que los medidores lleguen brevemente al punto 0 dB para cintas normales o de cromo o al punto 3 dB para cintas met licas 7 Presione nuevamente el bot n PAUSE para iniciar...

Page 32: ...nicamente las canciones que le gustan de TAPE I a TAPE II omitiendo aquellas que no le agradan La pulsaci n del bot n PAUSE durante la copia a velocidad normal establece el modo de pausa de grabaci n...

Page 33: ...d n de alimentaci n No hay salida de audio Est n todas las conexiones correctamente efectuadas Baja calidad de sonido Est n las cabezas sucias o magnetizadas Est usando una cinta de buena calidad Est...

Page 34: ...ca total pondera da 69 dB Sistema Dolby NR B activado m s de 5 kHz 79 dB Sistema Dolby NR C activado m s de 1 kHz Tiempo de bobinado r pido Aproximadamente 110 segundos para C 60 Entradas L nea 100 mV...

Page 35: ...voor gesynchroniseerde bandloopomkeer SYNC REV Zie pagina 39 7 Ontvangstvenster voor afstandsbe diening REMOTE SENSOR 8 Bandtellernulsteltoetsen COUNTER CLEAR TAPE I TAPE II Druk op deze toets om de...

Page 36: ...worpen indien de spanning tij dens weergave of opname werd uit geschakeld U dient in zo n geval eerst de spanning weer aan te schakelen en vervolgens nogmaals op de uitwerp toets te drukken Weergave m...

Page 37: ...iekstuk en de toets voor terugspoelen naar een eerder gelegen muziekstuk Zie tevens het overzicht Kiezen van het gewenste muziekstuk met het CPS muziek zoeksysteem Indien u per ongeluk te vaak op bijv...

Page 38: ...bij normale of chroom cassettes bereiken Bij metaal cassettes dient dit piekpunt bij de 3 dB te liggen 7 Druk nogmaals op de PAUSE toets om de opname te starten Druk op de PAUSE toets om de opname tij...

Page 39: ...r en de DOLBY NR schakellar heeft geen invloed op het opnameresultaat tijdens dubben De en toetsen funk tioneren niet tijdens het kopi ren met NORMAL of HIGH snelheid Daarnaast zijn tevens de REC MUTE...

Page 40: ...hte doek en wrijf voorzichtig over de koppen windassen en alle metalen onderdelen waarlangs de band loopt Reinig tevens de aandrukrollen m b v rubberreinigingsvloeistof Beide zijn verkrijgbaar als TEA...

Page 41: ...Dolby B aan boven 5 kHz 79 dB Dolby C aan boven 1 kHz Snelspoeltijd Ca 110 Sekonden voor C 60 Ingang Lijn 100 mV 50 kOhm Uitgang Lijn 0 46 V bij een belastingsimpedantie van 50 kOhm of meer Hoofdtelef...

Page 42: ...w The Croxley Centre Watford Herts WD1 8YA U K Phone 01923 819699 TEAC DEUTSCHLAND GmbH Bahnstrasse 12 65205 Wiesbaden Erbenheim Germany Phone 0611 71580 TEAC FRANCE S A 17 Rue Alexis de Tocqueville C...

Reviews: