background image

– 8 –

PORTUGUÊS

Ao escolher o HD-15PUK da TEAC você adquiriu uma das unidades de disco rígido USB 2.0 mais potentes do mercado. Além disso, a
unidade possui um modelo bastante compacto.

 

Volume fornecido:

Unidade de disco rígido externa USB, CD-ROM com software do controlador, cabo de interface USB 2.0/
1.1, o presente manual

Capacidade de memória

O HD-15PUK está disponível com diferentes capacidades de memória.

Interface

USB 2.0/1.1 (Universal Serial Bus)

Velocidade do fuso

4200U/min a 5400U/min (dependendo do modelo)

Dimensões

77,5 mm (L) x 15,5 mm (A) x 135 mm (P)

Peso

cerca de 500 g

Consumo de energia

Corrente contínua 5V/1A

Posição de trabalho

horizontal

Temperatura

5°C a 40°C (serviço)

Normas de segurança

CE, UL, CSA, TÜV

Requisitos do sistema

Um interface USB (USB 2.0 ou USB 1.1)

Windows

: PC compatível com computador IBM, processador Pentium III e uma velocidade mínima de 600 MHz, Windows 98SE/Me/

2000/XP (instalação completa, sem upgrade; não suporta os sistemas Windows 95 e NT 4.0), 64 MB de RAM, uma unidade CD-ROM
(só é necessária para instalar o software do controlador para Windows 98SE) ou acesso à internet (para descarregar os controladores)

Macintosh

: Computador Apple Macintosh G3 (ou um processador superior), Mac OS 8.6 / 9.2 / 10.0 ou mais recente (Não suporta

versões anteriores. Na versão 8.6, o USB deve estar disponível pelo menos na versão 1.41.), 32 MB de RAM

Instalação

- Ligar o computador.
- Ligar a ficha maior do cabo de ligação USB 2.0 fornecido ao interface USB do computador.
- Ligar a outra extremidade do cabo de ligação USB à entrada USB 

Á

 localizada na parte de trás do disco rígido USB.

- Verificar se o LED 

À

 localizado na parte da frente do disco rígido USB acende.

Funcionamento normal

vermelho LED acende uma luz verde

Durante a transmissão de dados

LED emite um sinal intermitente vermelho

É imprescindível verificar se a ficha eventualmente utilizada na fonte de alimentação externa (5V corrente contínua,1A mín.) tem a polarização
correcta. O pólo negativo deve ser ligado ao contacto central interno, enquanto o pólo positivo deve ser ligado ao casquilho externo (

Ã

 

Ü Â

).

Nota

: Uma polarização incorrecta pode causar danos no disco rígido TEAC.

Instalar o software do controlador

Windows

: Não é necessário instalar drivers para o HD-15PUK (com excepção do Windows 98SE). Enquanto dispositivo plug and play será

reconhecido automaticamente.

Ao inserir pela primeira vez o HD-15PUK no Windows98SE, aparecerá o 

Assistente de Hardware

 que lhe pede que insira o CD fornecido.

Siga as instruções no ecrã.

O Windows exibe o ícone do disco rígido USB na janela 

O meu computador

.

Macintosh

: O Macintosh detecta automaticamente o disco rígido USB e exibe o respectivo ícone na área de trabalho. O Macintosh pode

demorar alguns minutos a detectar o disco rígido USB aquando da primeira activação. Nunca desconectar ou desligar o disco rígido USB
durante o processo de detecção.

Nota

:

Dependendo do fornecedor do disco rígido, este estará pré-formatado como NTFS ou FAT32.

Windows

: No entanto, há sistemas operativos, como o Windows 98 ou ME, que não podem trabalhar com NTFS. Neste caso será

necessário formatar novamente o disco rígido com FAT32. A nova formatação do disco rígido pode ser realizada com a ferramenta
própria do Windows „fdisk“ ou com software de terceiros, como por exemplo Partition Magic, etc.
Para uma descrição mais detalhada visite o nosso site na Internet www.teac.de/support.

Macintosh

: A TEAC aconselha a reinstalar o disco USB antes da respectiva utilização com o auxílio do programa de serviço do

sistema operativo Mac OS 10 X. No sistema operativo Mac OS 9.2 ou anterior, a criação de partições só é possível mediante a
instalação de software adicional.

Desconectar o disco USB

Windows

: Clique com o botão esquerdo do rato sobre o ícone 

 da barra de tarefas no canto inferior direito do ecrã. Clique com o botão

esquerdo do rato sobre a unidade que pretende. Após alguns segundos aparece a mensagem que a unidade pode ser retirada com
segurança do PC. Clique em ”OK” e remova o cabo USB.

Macintosh

: Arrastar o ícone do disco rígido USB para o ícone Reciclagem da área de trabalho e largar. Em seguida, desconectar o disco

rígido USB.

Notas sobre segurança

Para evitar o perigo de combustão e danos eléctricos, jamais colocar o dispositivo em ambiente húmido ou à chuva.

Não tentar abrir o dispositivo, pois pode provocar um choque eléctrico. A eventual reparação e manutenção devem ser confiadas a pessoal
devidamente habilitado.

Summary of Contents for HD-15PUK

Page 1: ...disco rigido USB Drive de disco duro externo USB Unidade de disco rígido externa USB Äèñêîâîä âíåøíåãî æåñòêîãî äèñêà ñ óíèâåðñàëüíîé ïîñëåäîâàòåëüíîé øèíîé Zewnêtrzny napêd dyskowy z interfejsem USB Handbuch User s Manual Manuel Manuale Manual Manual Ðóêîâîäñòâî ê ýêñïëóàòàöèè Podrêcznik obs ugi Windows and Macintosh ...

Page 2: ... manuale istruzioni possono essere modificate in qualsiasi momento senza preavviso Todos los datos de este manual características y descripciones pueden modificarse en cualquier momento y sin previo aviso Todos los nombres de empresas y denominaciones de productos contenidos aquí son marca registrada del propietario correspondiente Todos os nomes comerciais e designações de produtos aqui incluídos...

Page 3: ...ne Treiber installiert werden Ausnahme Windows98SE Als Plug and Play Gerät wird es automatisch erkannt Stecken Sie das HD 15PUK bei Windows98SE zum ersten Mal an erscheint der Hardware Assistent und fordert Sie zum Einlegen der mitgelieferten CD auf Folgen Sie bitte den Anweisungen auf dem Bildschirm Windows zeigt ein Symbol für die USB Festplatte im Fenster Arbeitsplatz an Macintosh Ihr Macintosh...

Page 4: ...e exception of Windows98SE As a plug and play device it is recognized automatically When connecting the first time to a Windows98SE system the Add New Hardware Wizard comes up and requests you to insert the CD shipped with the package Please follow the instructions on the screen Windows displays an icon for the USB hard drive in the My Computer panel Macintosh The Macintosh automatically detects t...

Page 5: ...ires pour le TEAC HD 15PUK exceptions Windows98SE Il est reconnu auto matiquement en tant qu appareil plug and play Si vous branchez le TEAC HD 15PUK pour la première fois à un ordinateur qui tourne sous Windows98SE l Assitant Ajout de nouveau matériel s affiche et vous demande d insérer le CD appartenant à la livraison dans le lecteur Veuillez suivre les instructions visualisées à l écran Windows...

Page 6: ...AC Installare il software del driver Windows Per il TEAC HD 15PUK non devono essere installati driver eccezione Windows98SE Come apparecchio Plug and Play essa viene riconosciuta automaticamente Se si collega per la prima volta il TEAC HD 15PUK con Windows98SE compare lo Installazione guidata Nuovo hardware e La invita ad inserire il CD facente parte della dotazione Per favore segua le istruzioni ...

Page 7: ...ar el disco duro TEAC Instalación del programa de controladores Windows No es necesario instalar controladores para el TEAC HD 15PUK excepto con Windows98SE Como aparato Plug and Play es detectado automáticamente Al conectar el TEAC HD 15PUK por primera vez con Windows98SE se abre el Asistente para la conexión de nuevo Hardware y le pide que inserte el CD suministrado Por favor siga las instruccio...

Page 8: ...ode causar danos no disco rígido TEAC Instalar o software do controlador Windows Não é necessário instalar drivers para o HD 15PUK com excepção do Windows 98SE Enquanto dispositivo plug and play será reconhecido automaticamente Ao inserir pela primeira vez o HD 15PUK no Windows98SE aparecerá o Assistente de Hardware que lhe pede que insira o CD fornecido Siga as instruções no ecrã O Windows exibe ...

Page 9: ...âåñòè ê ïîâðåæäåíèþ æåñòêîãî äèñêà TEAC Óñòàíîâêà ïðîãðàììíîãî îáåñïå åíèÿ äðàéâåðà Windows Èíñòàëëÿöèÿ äðàéâåðîâ äëÿ TEAC HD 15PUK íå òðåáóåòñÿ èñêëþ åíèå Windows 98SE òàê êàê óñòðîéñòâî îòíîñèòñÿ ê ñòàíäàðòó Plug and Play è ðàñïîçíà òñÿ àâòîìàòè åñêè Ïðè ïåðâè íîì ïîäêëþ åíèè TEAC HD 15PUK ê êîìïüþòåðó ñ Windows98SE íà ýêðàíå ïîÿâëÿåòñÿ ïîìîùíèê Ìàñòåð óñòàíîâêè êîòîðûé ïðåäëàãàåò âñòàâèòü â CD ...

Page 10: ...nstalacji adnego sterownika wyj tek stanowi Windows98SE Jako urz dzenie Plug and Play TEAC HD 15PUK jest automatycznie rozpoznawane Je li po raz pierwszy pod czysz napêd TEAC HD 15PUK do komputera z systemem operacyjnym Windows98SE to pojawia siê Kreator dodawania nowego sprzêtu który poprosi Ciê o w o enie za czonego CD ROM u Postêpuj zgodnie z poleceniami pojawiaj cymi siê na ekranie Windows pok...

Page 11: ... designed and manufactured Who May Enforce the Warranty This warranty may be enforced only by the original retail purchaser What We Will Pay For We will pay all labor and material expenses for items covered by the warranty Payment of shipping and insurance charge is discussed in the next section of this warranty How You Can Get Warranty Service 1 If your unit needs service during the warranty peri...

Page 12: ...mt die Kosten für die im Rahmen einer Garantiereparatur anfallende Arbeitszeit und die Materialien die im Rahmen dieser Gewährleistungsbestimmungen definiert sind Frachtkosten und Versandversicherung werden im folgenden Abschnitt diskutiert Gewährleistungsabwicklung 1 Falls Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit Service benötigt wenden Sie sich bitte an Ihren für dieses Produkt autori sierten Fachhä...

Reviews: