Teac DV-20D Owner'S Manual Download Page 91

91

Language Code List    Liste des codes de langue    Lista de códigos

ENGLISH/FRANÇAIS/ESPAÑOL

Code
Code
Código

6565

6566

6570

6577

6582

6583

6588

6590

6665

6669

6671

6672

6678

6679

6682

6765

6779

6783

6789

6865

6869

6890

6976

6978

6979

6983

6984

6985

7065

7073

7074

Code
Code
Código

7079

7082

7089

7165

7168

7176

7178

7185

7265

7273

7282

7285

7289

7365

7378

7383

7384

7387

7465

7473

7487

7565

7575

7576

7577

7578

7579

7583

7585

7589

7665

Code
Code
Código

7678

7679

7684

7686

7771

7773

7775

7776

7778

7779

7782

7783

7784

7789

7865

7869

7876

7879

7982

8065

8076

8083

8084

8185

8277

8279

8285

8365

8368

8372

8373

Language
Langue
Idioma

Afar

Abkhazian

Afrikaans

Ameharic

Arabic

Assamese

Aymara

Azerbaijani

Bashkir

Byelorussian

Bulgarian

Bihari

Bengali; Bangla

Tibetan

Breton

Catalan

Corsican

Czech

Welsh

Danish

German

Bhutani

Greek

English

Esperanto

Spanish

Estonian

Basque

Persian

Finnish

Fiji

Language
Langue
Idioma

Faroese

French

Frisian

Irish

Scots Gaelic

Galician

Guarani

Gujarati

Hausa

Hindi

Croatian

Hungarian

Armenian

Interlingua

Indonesian

Icelandic

Italian

Hebrew

Japanese

Yiddish

Javanese

Georgian

Kazakh

Greenlandic

Cambodian

Kannada

Korean

Kashmiri

Kurdish

Kirghiz

Latin

Language
Langue
Idioma

Lingala

Laothian

Lithuanian

Latvian, Lettish

Malagasy

Maori

Macedonish

Malayalam

Mongolian

Moldavian

Marathi

Malay

Maltese

Burmese

Nauru

Nepali

Dutch

Norwegian

Oriya

Panjabi

Polish

Pashto, Pushto

Portuguese

Quechua

Rhaeto-Romance

Romanian

Russian

Sanskrit

Sindhi

Serbo-Croatian

Singhalese

Code
Code
Código

8375

8376

8377

8378

8379

8381

8382

8385

8386

8387

8465

8469

8471

8472

8473

8475

8476

8479

8482

8484

8487

8575

8582

8590

8673

8679

8779

8872

8979

9072

9085

Language
Langue
Idioma

Slovak

Slovenian

Samoan

Shona

Somali

Albanian

Serbian

Sundanese

Swedish

Swahili

Tamil

Telugu

Tajik

Thai

Tigrinya

Turkmen

Tagalog

Tonga

Turkish

Tatar

Twi

Ukrainian

Urdu

Uzbek

Vietnamese

Volap ük

Wolof

Xhosa

Yoruba

Chinese

Zulu

Summary of Contents for DV-20D

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRI TAIRE MANUAL DEL USUARIO 9A10078401 DVD DVD A CD SACD Player DV 20D...

Page 2: ...mpression 74 Speaker Configuration 74 Speaker Distance 74 Languages on DVD Movies 76 DVD Audio Play Mode 76 Super Audio CD Play Mode 76 Selecting the Language for OSD On Screen Display 78 Parental Rat...

Page 3: ...sta unidad Previo al empleo 5 Discos 10 Mando a distancia 13 Conexi n 15 Nombres de los controles 28 Reproducci n 31 Modo de sonido SACD 35 Reproducci n desde un cap tulo o pista determinada 37 Reprod...

Page 4: ...Inc Manufactured under license from Dolby Laboratories Dolby and the double D symbol are trademarks of Dolby Laboratories This product incorporates copyright protection technology that is protected by...

Page 5: ...r avant de le d placer veiller retirer le disque et remettre le plateau porte disque dans sa position d origine Puis appuyer sur l interrupteur principal pour teindre l appareil et d brancher le cordo...

Page 6: ...or JPEG files The disc must be finalized in order to play The CD ROM must be ISO 9660 compatible This player is not compatible with multi session discs When more than 250 files or folders are recorde...

Page 7: ...heets on the discs and do not use any protective coating spray Use a soft oil based felt tipped pen to write the information on the label side Never use a ball point or hard tipped pen as this may cau...

Page 8: ...e lecteur n est pas compatible avec les disques multi sessions Si vous enregistrez plus de 250 fichiers ou r pertoires MP3 WMA JPEG sur un disque l appareil risque de ne pas les lire correctement L af...

Page 9: ...face portant l tiquette un feutre utilisant une encre base d huile Ne jamais utiliser de stylo bille ou de stylo pointe dure qui risquerait d ab mer la surface enregistr e du disque Ne jamais utiliser...

Page 10: ...a poderse reproducir El CD ROM deber ser compatible con ISO 9660 Esta unidad no es compatible con los discos multisesi n Si hay m s de 250 carpetas o archivos MP3 WMA grabados en el disco es posible q...

Page 11: ...de aerosol de revestimiento Utilice un rotulador de punta blanda para escribir en el lado de la etiqueta No emplee nunca bol grafos ni l pices de punta dura ya que podr a da ar la cara grabada del di...

Page 12: ...ure that the batteries are inserted with their positive and negative _ poles positioned correctly Close the cover Battery Replacement If the distance required between the remote control unit and main...

Page 13: ...retirer les piles du bo tier de t l commande pour viter des fuites de pile Si elles coulent essuyer le liquide dans le compartiment des piles et remplacer les piles par des neuves Ne pas chauffer d mo...

Page 14: ...le RCA coaxial cable or optical digital cable When inserting the plug of the optical cable the protective shutter of the terminal will open and you should hear it click into position when fully insert...

Page 15: ...ctionnez Multi Channel dans le menu SETUP voir page 73 Downmix Bornes 2CH AUDIO OUT Le signal audio analogique 2 canaux est d livr par ces bornes S lectionnez Stereo dans le menu SETUP voir page 73 Do...

Page 16: ...ld be your final choice For better picture quality do not connect more than one video cable Connect this unit directly to the TV If the TV is connected through a video cassette recorder you may experi...

Page 17: ...s COMPONENT VIDEO IN jacks and select Component in the SETUP menu See CAUTION on the left column 2 Press the SETUP button and then press the GUI button PROG ON will light up in the front panel displa...

Page 18: ...ART COMPOSITE ou VIDEO OUT Pour une meilleure qualit de l image ne pas brancher plus d un c ble vid o Branchez l appareil directement sur le t l viseur Si le t l viseur est branch via un magn toscope...

Page 19: ...Progressive scan ou balayage progressif le r glage par d faut est PROG OFF une autre technologie dite balayage entrelac est alors utilis e Lorsque l option PROG ON est s lectionn e les bornes RGB S V...

Page 20: ...ejor calidad de imagen no conecte m s de un cable de v deo Conecte este aparato directamente al televisor Si el televisor est conectado a trav s de un aparato de v deo puede tener una calidad de image...

Page 21: ...las tomas COMPONENT VIDEO IN de su televisor y seleccione Component en el men SETUP V ase PRECAUCI N en la columna izquierda 2 Pulse el bot n SETUP y despu s el bot n GUI PROG ON se iluminar en la pan...

Page 22: ...ic shielded speaker if you are using it near your TV Place a center speaker between the front speakers on or below the TV This speaker stabilize the sound image Surround speakers Install these speaker...

Page 23: ...ci ou encore dans un coin de la pi ce Reportez vous aux instructions livr es avec votre caisson de basses pour les consignes d installation D C B A Conexi n 3 Emplazamiento de los altavoces El emplaz...

Page 24: ...layback J I H G F E D C B The equipment draws nominal non operating power from the AC outlet with its POWER switch in the STANDBY position A ENGLISH Names of Each Control D F E J B C A H G I VCD MP3 D...

Page 25: ...er PLAY button G Use this button to start playback PAUSE STEP button J Use this button to pause playback or to playback images frame by frame STOP button H Use this button to stop playback RANDOM butt...

Page 26: ...ouche STOP H Utilisez cette touche pour arr ter lecture J I H G F E D C B Lorsque l interrupteur POWER est positionn sur STANDBY l appareil tire sa puissance nominale de veille de la prise secteur A D...

Page 27: ...ndant celui de votre t l viseur Touche DIMMER Utilisez cette touche pour s lectionner la luminosit de l affichage du panneau avant Touche DISPLAY Utilisez cette touche pour afficher les informations s...

Page 28: ...ucci n J I H G F E D C B El equipo consume corriente nominal inactiva de la toma de alimentaci n aunque el interruptor se encuentre en la posici n STANDBY A D F E J B C A H G I VCD MP3 DVD SACD ROM JP...

Page 29: ...SC o MULTI para adaptarse a su televisor Bot n DIMMER Utilice este bot n para seleccionar el brillo de la pantalla del panel frontal del aparato Bot n DISPLAY Utilice este bot n para visualizar inform...

Page 30: ...beginning of the disc CD SACD Press the PLAY button y to start playback Video CDs with PBC Press the PLAY button y When a Video CD Version 2 0 with Playback Control functions PBC is loaded a menu will...

Page 31: ...e est l arr t un menu appara t sur l cran S lectionnez le poste voulu au moyen des touches num rot es de fa on commander la lecture Si vous appuyez sur les touches num riques alors que l appareil est...

Page 32: ...ll appear on the screen Select a file and press the PLAY button y Slide show will start from the selected file During playback you can press the SKIP buttons to select another picture You can also use...

Page 33: ...la piste s lectionn e Pendant la lecture le temps coul pour le fichier en cours appara t sur l affichage situ en face avant de l appareil Pour changer le mode de lecture appuyez sur la touche REPEAT 1...

Page 34: ...ck starts from the beginning of the disc not the point where playback was stopped If you press the PLAY button y before that message has gone out playback starts from the interrupted point To open the...

Page 35: ...o donde se ha interrumpido queda memorizado de forma que la reproducci n comenzar en ese punto cuando pulse el bot n PLAY y La memoria se borra si desconecta el cable de alimentaci n Si abre la bandej...

Page 36: ...arch the disc in the forward or reverse direction press the SCAN button mor during playback Press the PLAY button y when the part you want to listen to is found Each time the SCAN button mor is presse...

Page 37: ...pulsa el bot n durante la reproducci n la pista en curso se reproducir desde el principio Para retroceder hasta el principio de la pista anterior pulse dos veces el bot n Durante la reproducci n con P...

Page 38: ...AUSE STEP button J is pressed the picture advances by one frame To resume normal playback press the PLAY button y This function is not available for CD SACD VCD MP3 and WMA Direct Playback Select a tr...

Page 39: ...ste l aide des touches num riques Exemple Pour s lectionner la piste N 18 La lecture d marre la piste s lectionn e Seleccione una pista con los botones num ricos Ejemplo para seleccionar la pista 18 L...

Page 40: ...t exist on the disc PROHIBITED icon A will be displayed 4 3 2 3 1 01 02 01 11 00 03 42 4 1 3 2 1 1 2 3 4 2 3 4 Press the GUI button during playback or pause mode Press the t button twice to change th...

Page 41: ...e total de groupes sur le disque Nombre total de pistes pour le groupe en cours Temps de lecture actuel Piste en cours No se puede seleccionar un t tulo grupo y un cap tulo pista simult neamente Pulse...

Page 42: ...le To select a scene 2 hours 30 minutes 10 seconds from the beginning of the selected title press 023010 Press the PLAY button y or the ENTER button Playback starts from the selected part If you selec...

Page 43: ...isque commencera au point s lectionn Si vous s lectionnez des nombres qui n existent pas sur le disque l ic ne A s affiche l cran 4 3 2 1 Pulse el bot n GUI Pulse el bot n t tres veces para cambiar la...

Page 44: ...the t button once or twice to highlight Track or Time Input the track number or the time from the beginning of the current track using the numeric buttons Example To select Track 5 press 5 To select T...

Page 45: ...ques Exemple Pour s lectionner la piste n 5 appuyez sur 5 Pour s lectionner la piste n 12 appuyez sur 1 et 2 Pour s lectionner une partie situ e 1 minute 10 secondes du d but de la piste s lectionn e...

Page 46: ...ess the SUBTITLE button during playback Each time you press the SUBTITLE button the subtitle languages included on the disc appear on the display It may take a few seconds till a selected subtitle app...

Page 47: ...artir du menu du disque Dans ce cas appuyez sur la touche MENU et modifier les r glages correspondants Vous pouvez s lectionner la langue dans laquelle vous souhaitez que les sous titres s affichent d...

Page 48: ...s ANGLE AREA OUT briefly appears on the screen You can change the setting so that the angle message isn t displayed even when a scene recorded with multiple angles is played See page 70 for details Wh...

Page 49: ...e total de parties audio int gr sur le disque Langue Nombre de voies Syst me d enregistrement sonore 5 1ch 2ch STEREO Selecci n del audio Cambio de ngulo Cuando se reproduce una escena grabada con m l...

Page 50: ...e the track you selected will be played repeatedly It is also possible to select a track in the pause and stop modes Press the REPEAT 1 ALL button and then select the track number by pressing the nume...

Page 51: ...el sera lu une seule fois Disc disque Le disque sera lu une seule fois Pour annuler le mode r p tition appuyer sur l une des touches suivantes OPEN CLOSE POWER C B A Repetici n 1 Repetici n de DVD Cad...

Page 52: ...a DVD the SCAN button can be used to fast forward to point B after designating point A There should be more than one second between A and B If one of the following buttons is pressed A B repeat mode w...

Page 53: ...atoire appuyez sur la touch RANDOM Si vous appuyez sur l une des touches suivantes alors que le mode lecture al atoire est s lectionn celui ci sera automatiquement annul OPEN CLOSE POWER Cette fonctio...

Page 54: ...eps and to program more tracks When the total time of the programmed tracks exceeds 99 minutes 59 seconds 99 59 will be displayed instead of the actual time When the selection of track numbers has bee...

Page 55: ...programm es sera lu de fa on r p t e Pendant la lecture d un programme les touches num riques sont inop rantes 4 3 2 3 2 1 Num ro du programme Num ro de la piste s lectionn e Reproducci n programada 1...

Page 56: ...utton To add a track to the end of the program In the stop mode press the 5 button repeatedly until is displayed Select a track number using the numeric buttons and then press the ENTER button The tra...

Page 57: ...s siguientes tambi n se borrar el contenido programado OPEN CLOSE POWER Reproducci n programada 2 FRAN AIS ESPA OL Pour v rifier le contenu programm En mode arr t appuyez sur les touches 5 b de mani r...

Page 58: ...in changes the display to something similar to this Pressing the corresponding buttons allows you to select a soundtrack language a subtitle language and a camera angle In the STOP mode of DVD Pressin...

Page 59: ...ication du temps coul 1 2 GUI 1 El bot n GUI interfaz gr fica de usuario permite acceder a una serie de funciones de informaci n localizaci n y configuraci n Durante la reproducci n o pausa de un DVD...

Page 60: ...TAL GROUPS TOTAL TRACKS AUDIO OFF TITLE ELAPSED Current title number Current chapter number Elapsed time of current chapter Current title number Remaining time of current title Current chapter number...

Page 61: ...ront l cran DVD Cada vez que pulse el bot n DISPLAY durante la reproducci n aparecer la siguiente informaci n en la pantalla DVD TEMPS ECOULE DU TITRE Num ro du titre en cours de lecture Num ro du cha...

Page 62: ...Current group number Remaining time of current group SINGLE REMAIN GROUP ELAPSED GROUP REMAIN DVD Audio CD SACD VCD MP3 WMA TOTAL REMAIN will not appear on the display during MP3 WMA playback Current...

Page 63: ...ero de grupo actual N mero de cap tulo pista actual Tiempo transcurrido de cap tulo pista actual N mero de grupo actual N mero de cap tulo pista actual Tiempo restante de cap tulo pista actual N mero...

Page 64: ...playback completely STOP lighting in the display MAKE SURE YOUR TV IS CONNECTED TO THE DVD PLAYER AND TURNED ON SETUP USES ON SCREEN MENUS TO PROGRAM Press the SETUP button in the stop mode The setup...

Page 65: ...passe pour l accord parental utilisez les touches num riques 0 9 R p tez les tapes et ci dessus pour modifier d autres r glages Une fois ces diff rents r glages effectu s appuyez sur la touche SET UP...

Page 66: ...is connected Multi Select Multi When a Multi TV is connected NTSC Select NTSC When a NTSC TV American standard is connected Video Output RGB default Select this when your TV or monitor is compatible w...

Page 67: ...ctive Si vous ne s lectionnez pas le param tre appropri aucune image ne sera affich e sur l cran Dans ce cas raccordez votre t l viseur via la prise VIDEO ou le CONNECTEUR AV pour afficher le menu SET...

Page 68: ...assume the video source as progressive and process the information by the weave deinterlacing method Video Regardless of the progressive interlace flag information embedded in the bitstream the deinte...

Page 69: ...t la source vid o progressive la plus parfaite qui soit qui s affichera sur un t l viseur 480P Ce mode est le meilleur qui puisse tre utilis pour d sentrelacer une source entrelac e ou progressive D A...

Page 70: ...etup Menu Mode is set to Expert see page 80 Select On or Off for closed captions The default setting for this feature is Off If you wish to view a movie with captions turn this feature on Digital Out...

Page 71: ...GITAL OUT Off Seleccione esta opci n cuando no utilice el terminal DIGITAL OUT Por la salida digital no se enviar ninguna se al H G F E SLIDE SHOW MODE mode diaporama mode Expert Ce r glage n est poss...

Page 72: ...er and subwoofer outs set this to Multi Channel If you connected only the stereo outs set to Lt Rt Lt Rt Select this when the unit is connected to an audio component equipped with a built in Dolby Dig...

Page 73: ...DTS ou MPEG est converti en son deux canaux downmix pour vous permettre d couter l ensemble du son enregistr sur le disque K J I Ajustes 5 MPEG Out Este ajuste s lo ser necesario si el reproductor DV...

Page 74: ...80 Hz Note that the left L and right R speakers cannot be set independently If Subwoofer is set to No only Large can be selected for the Front speakers If the Front speakers are set to Small only Smal...

Page 75: ...e Vous pouvez changer le r glage entre 5 pieds 1 5 m tre et 30 pieds 9 1 m tres par pas de 1 pied 0 3 m tre N M L Ajustes 6 Audio DRC compresi n del margen din mico mode Expert Este ajuste es accesibl...

Page 76: ...SETUP menu simply by pressing the AUDIO and the SUBTITLE button respectively on the remote control unit while a DVD disc is playing Selecting a Language from the Language Code List 1 Select Others an...

Page 77: ...SACD la zone stereo sera prioritaire CD Layer Lors de la lecture d un disque hybride la couche de CD sera prioritaire Q P O Idioma de las pel culas en DVD Puede seleccionar el idioma deseado para aud...

Page 78: ...key in 1 Select Parental Rating on the SYSTEM tab and press the ENTER button You will be asked for a password 2 Use the numeric buttons to enter 2580 or your privacy password if already established 3...

Page 79: ...risation parentale du disque DVD charg est sup rieur au niveau que vous avez d fini le syst me requiert alors un mot de passe Entrez votre mot de passe pour d marrer la lecture S R Ajustes 8 Selecci n...

Page 80: ...ting the unit connect your TV via the VIDEO jack or AV CONNECTOR to display the Setup menu and select the proper video output setting Setup Menu Mode You can switch between Basic and Expert modes The...

Page 81: ...as disponibles Picture Mode Angle Mark Captions Downmix Audio DRC DVD Audio Play Mode Super Audio CD Play Mode V U T Ajustes 9 Contrase a Para establecer una nueva contrase a proceda de la siguiente m...

Page 82: ...e page 17 Picture noise eIf video from this system has to go through your VCR to get to your TV the copy protection applied to some DVD programs could affect picture quality Please connect the unit di...

Page 83: ...ot output high sampling rate digital audio ANGLE mark doesn t appear on the screen eSet both the Angle Indicator option and the On Screen Display option to On If normal operation cannot be recovered u...

Page 84: ...votre magn toscope avant d arriver sur votre t l viseur le syst me de protection contre les copies actif sur certains programmes DVD peut influer sur la qualit des images Dans ce cas brancher l appare...

Page 85: ...que 96K LPCM Out n est pas sur 96K 48K eCertains disques prot g s en copie ne peuvent pas d livrer de signal audio num rique taux d chantillonnage lev Le rep re ANGLE n appara t pas l cran eR glez l o...

Page 86: ...u televisor no es compatible con la exploraci n progresiva no active el modo progresivo v ase p gina 21 Ruido de imagen eSi la se al de v deo del sistema tiene que pasar por el VCR equipo de videocase...

Page 87: ...lida de audio digital eCompruebe que Digital Out no est ajustada a Off No se puede transmitir audio digital de 96 kHz u 88 2 kHz eCompruebe que la opci n 96K LPCM Out no est ajustada a 96K 48K eAlguno...

Page 88: ...p p 75 negative sync C 0 3 V p p 75 Component output RCA jack x 1 Y 1 0 V p p 75 negative sync PB PR 0 7 V p p 75 AV connector output SCART x 1 Audio output digital audio RCA jack x 1 1 15 V p p 75 O...

Page 89: ...5 sync n gative C 0 3 V p p 75 Sortie composantes Prise RCA x 1 Y 1 0 V p p 75 sync n gative PB PR 0 7 V p p 75 Sortie du connecteur AV SCART x 1 Sortie audio audio num rique Prise RCA x 1 1 15 V p p...

Page 90: ...ativa C 0 3 V p p 75 Salida de componente Toma RCA x 1 Y 1 0 V p p 75 sinc negativa PB PR 0 7 V p p 75 Salida del Conector AV SCART x 1 Salida de Audio audio digital Toma RCA x 1 1 15 V p p 75 Toma OP...

Page 91: ...onian Basque Persian Finnish Fiji Language Langue Idioma Faroese French Frisian Irish Scots Gaelic Galician Guarani Gujarati Hausa Hindi Croatian Hungarian Armenian Interlingua Indonesian Icelandic It...

Page 92: ...e 905 890 8008 TEAC MEXICO S A De C V Campesinos N 184 Colonia Granjas Esmeralda Delegacion Iztapalapa CP 09810 M xico DF Phone 525 581 5500 TEAC UK LIMITED 5 Marlin House Croxley Business Park Watfor...

Reviews: