DEUTSCH
9
FRANÇAIS
DVD
Die Anschlußverbindung zwischen AG-L800 und DV-L800 kann
mittels der zu DV-L800 mitgelieferten Kabel hergestellt werden.
Falls der S-VIDEO-Anschluß verwendet werden soll, muß ein
entsprechend geeignetes S-Videokabel (gesondert erhältlich)
bereitgestellt werden.
Optischer Eingang DIGITAL IN (AG-L800)
w
Optischer
Ausgang DIGITAL OUT (DV-L800)
S-VIDEO DVD IN (AG-L800)
w
S-VIDEO OUT (DV-L800)
VIDEO DVD IN (AG-L800)
w
VIDEO OUT (DV-L800)
AUDIO DVD IN (AG-L800)
w
AUDIO OUT (DV-L800)
weißer Stecker
w
weiße Buchse (L:links)
roter Stecker
w
rote Buchse (R:rechts)
Hinweis:
Vermeiden Sie die gleichzeitige Verwendung der S-VIDEO- und
VIDEO-Anschlüsse. Verwenden Sie in Ihrem System nur eine
dieser beiden Anschlußmöglichkeiten.
<
Wenn Sie den Komponentensignalanschluß oder die SCART-
Buchse für ein RGB-Signal verwenden, müssen Sie den DVD-
Spieler direkt an das Fernsehgerät anschließen.
DVD
Le branchement entre le AG-L800 et le DV-L800 se fera au moyen
des câbles fournis avec le DV-L800, sauf pour la connexion en S-
VIDEO. Si vous le voulez, vous devez avoir un câble conçu pour
cette connexion.
Entrée DIGITAL IN optique (AG-L800) – Sortie DIGITAL OUT
optique (DV-L800)
S-VIDEO DVD IN (AG-L800)
w
S-VIDEO OUT (DV-L800)
VIDEO DVD IN (AG-L800)
w
VIDEO OUT (DV-L800)
AUDIO DVD IN (AG-L800)
w
AUDIO OUT (DV-L800)
Fiche blanche
w
connecteur blanc(L : gauche)
Fiche rouge
w
connecteur rouge (R :Droite)
Remarque:
Eviter l’emploi combiné de la connexion en S-VIDEO et de celle en
VIDEO. Employer l’une ou l’autre dans tout entier de votre
système.
<
Brancher le lecteur DVD directement sur le téléviseur si vous
utilisez un câble Component Vidéo ou un RGB SCART.
Connexions
Anschluß
Downloaded From Disc-Player.com TEAC Manuals