![Teac AG-H350 Owner'S Manual Download Page 13](http://html1.mh-extra.com/html/teac/ag-h350/ag-h350_owners-manual_4010618013.webp)
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
13
Falls Ihre Video-Signalquelle über S-VIDEO-
Anschlüsse verfügt, verwenden Sie zum
Anschließen ein S-VIDEO-Kabel. Durch die
Verwendung der S-VIDEO Anschlüsse,
kommen Sie in den Genuß einer
verbesserten Bildqualität.
Hinweis:
Der gemischte Betrieb von VIDEO und S-
VIDEO ist nicht möglich. Wenn Sie die S-
VIDEO-Anschlüsse verwenden, müssen Sie
alle Videokomponenten (DVD Player,
Videorecorder, Monitor, usw.) über die S-
VIDEO-Anschlüsse verbinden.
Digital-Eingänge (DIGITAN IN)
<
Wenn das Zuspielgerät einen DIGITAL-
Ausgang hat, den Anschluß mit der DIGITAL
IN-Buchse herstellen. (Koaxialkabel oder
Glasfaserkabel (beide Sonderzubehör)
verwenden).
<
Verwenden Sie einen der DIGITAL
IN–Anschlüsse.
<
Vor dem Gebrauch eines Glasfaserkabels
zunächst die Schutzkappen von den
Kabelsteckern und den Buchsen
entfernen.
Hinweis:
<
Bei Anschluß eines DVD-Players
empfehlen wir die Verwendung der
digitalen Anschlußverbindung, um
bestmögliche Signalqualität zu
gewährleisten.
I connettori S-VIDEO permettono di ottenere
immagini ben definite. Se l’apparecchio
dispone di tali connettori, utilizzare i relativi
cavi S-VIDEO.
Nota:
I segnali provenienti dai connettori VIDEO e
S-VIDEO non si possono miscelare. Quando
si decide di usare i connettori S-VIDEO,
accertarsi di collegare in quel modo tutti i
componenti del sistema (DVD,
Videoregistratore, monitor, eccetera).
DIGITAL IN
<
Se il lettore dispone di una presa di uscita
digitale, collegarla alla presa DIGITAL IN di
questo apparecchio. (Per il collegamento
usare un cavo coassiale o un cavo a fibre
ottiche, opzionali.)
<
Collegare uno qualsiasi dei terminali
DIGITAL IN.
<
Se per il collegamento si fa uso di un cavo a
fibre ottiche, togliere i cappucci protettivi
alle due estremità del cavo ottico e dai
connettori prima di procedere al
collegamento.
Nota:
<
Per ottenere una migliore qualità sonora, si
consiglia di usare collegamenti digitali
anziché analogici per il collegamento con i
lettori di videodischi digitali (DVD).
Con los conectores S-VIDEO podrá disfrutar
de una imagen de gran nitidez. Si el
componente dispone de conectores S-
VIDEO, utilice cables S-VIDEO.
Nota:
La señal procedente de los terminales VIDEO
y S-VIDEO no se puede mezclar. Cuando
utilice los terminales S-VIDEO, deberá
conectar todos los componentes (DVD,
vídeo, monitor, etc.) a través de dichos
terminales.
DIGITAL IN
<
Si el reproductor está provisto de un jack
DIGITAL OUTPUT, conéctelo al jack DIGITAL
IN. (Utilice el cable coaxial opcional o el
cable de fibra óptica.)
<
Conecte cualquiera de los terminales
DIGITAL IN.
<
Cuando un cable de fibra óptica es usado
para la conexión, retire las tapas
protectoras de ambos extremos del cable
óptico y de los conectores.
Nota:
<
Para una mejor calidad de sonido,
recomendamos utilizar las conexiones
digitales preferentemente que las
analógicas cuando conecte el reproductor
DVD.
Anschluß
Conexión
Verbinden Sie die einzelnen Komponenten
mittels Cinchkabel, und achten Sie dabei auf
eine einheitliche Verbindung:
weißer Stecker
w
weiße Buchse (L:links)
roter Stecker
w
rote Buchse (R:rechts)
gelber Stecker
w
gelbe Buchse (VIDEO)
Utilizzando cavi con terminali RCA,
effettuare le seguenti connessioni:
spinotto bianco
w
jack bianco (L: sinistro)
spinotto rosso
w
jack rosso (R: destro)
spinotto giallo
w
jack giallo (VIDEO)
Utilice cables provistos de conectores RCA:
conector blanco
w
terminal blanco (L: izquierda)
conector rojo
w
terminal rojo (R: derecha)
conector amarillo
w
terminal amarillo (VIDEO)
Collegamento
DVD, SAT/AUX
DVD, SAT/AUX
DVD, SAT/AUX