Teac A-L700P Owner'S Manual Download Page 13

13

ITALIANO

NEDERLANDS

DEUTSCH

/

ITALIANO

/

NEDERLANDS

Dati tecnici

Potenza di uscita . . . . . . . 30 W /ch (a 6 ohm, 0,5%, 1 kHz)
Sennsibilità di ingresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1V/47 k

Risposta in frequenza. . . . . . . da 20 Hz a 20 kHz (+1/-3dB)

Alimentazione . . . . . . A corrente alternata a 230 V, 50 Hz 

(modello per l'Europa e la Gran Bretagna)

A corrente alternata a 120 V, 60 Hz 

(modello per gli U.S.A. e il Canada)

Consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 W (STANDBY : 5 W)
Dimensioni (largh. x alt. x prof.). . . . . . 215 x 109 x 339 mm
Peso (netto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 kg
Accessori in dotazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

N. 1 cavo RCA (rosso/bianco)
N. 1 cavo RCA (nero)
N. 1 cavo LINK

• Progetto e caratteristiche tecniche sono soggetti a

modifiche senza preavviso.

• Le illustrazioni possono risultare alquanto differenti

dai modelli effettivamente in produzione.

Technische gegevens

Uitgangsvermogen . . . . . . . . . . 30 W/ch (6

, 0.5%, 1 kHz)

Ingangsgevoelingheid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1V/47k

Frekwentiebereik:. . . . . . . . . . . . . . . 20Hz~20kHz (+1/-3dB)

Netspannings-eenheid  . . AC 230V, 50Hz (Europa model)

AC 120V, 60Hz (U.S.A./Canada model)

Stroomverbruik . . . . . . . . . . . . . . . . 45 W (STANDBY : 5 W)
Afmetingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 x 109 x 339 mm
Gewicht (netto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5 kg
Standaard accessoires:

RCA-kabel (rood/wit) x 1
RCA-kabel (zwart) x 1
LINK-kabel x 1

• Verbeteringen kunnen wijzigingen in ontwerp en

specificaties tot gevolg hebben zonder voorafgaande
kennisgeving.

• Foto’s en illustraties kunnen enigszins verschillen

van produktiemodellen.

Grazie per aver acquistato un prodotto TEAC. Leggere
attentamente questo manuale per ottenere le migliori
prestazioni da questo apparecchio.

Prima dell'uso 

Leggere questo manuale prima di procedere all'uso

<

Scegliere con cura il luogo in cui installare
l'apparecchio. Evitare di esporlo alla diretta luce del
sole o ad una sorgente di calore. Evitare inoltre
luoghi soggetti a vibrazioni o ad eccessive
accumulazioni di polvere, calore, freddo od umidità. 

<

Le fessure di ventilazione non devono venire coperte. 

<

Non aprire la cassa dell'apparecchio. Ciò potrebbe
danneggiarne la circuitazione o causare scariche
elettriche. Se un qualche oggetto estraneo dovesse
essere entrato nell'apparecchio stesso, rivolgersi al
rivenditore.

<

Per staccare la spina dalla presa di rete, agire
direttamente sulla spina stessa, evitando di tirare il
cavo.

<

Evitare di pulire l'apparecchio con solventi chimici
poichè ciò potrebbe danneggiare la rifinitura esterna.
Fare semplicemente uso di un panno pulito ed
asciuto.

<

Tenere questo manuale in un luogo di facile accesso,
per ogni eventuale futuro riferimento.

Hartelijk dank dat u voor een TEAC product heeft
gekozen. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig
door om optimaal te kunnen profiteren van de
mogelijkheden en prestaties van dit apparaat.

Voor gebruik

Lees aandachtig alle onderstaande instructies voordat
het apparaat in gebruik wordt genomen:

<

Kies de best mogelijke plaats voor het apparaat,
echter niet in direct zonlicht of dichtbij een
warmtebron. Stel het apparaat niet bloot aan
trillingen, stof, extreme hitte, koude of vochtigheid. 

<

De ventilatie-openingen mogen niet worden afgedekt
of geblokkeerd. 

<

Open nooit de behuizing. Dit kan leiden tot schade
aan de elektronica of een elektrische schok
veroorzaken. Wanneer een voorwerp in het apparaat
terecht komt raadpleeg dan uw dealer. 

<

Wanneer u de stekker uit het stopcontact verwijdert
trek dan altijd aan de stekker zelf en nooit aan de
kabel. 

<

Gebruik geen vloeibare schoonmaakmiddelen of
spuitbussen. Gebruik uitsluitend een droge, zachte
doek.

<

Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik.

Summary of Contents for A-L700P

Page 1: ...9A09478700 A L700P Power Amplifier OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRIETAIRE MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING Z...

Page 2: ...eat 9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug A polarized plug has two blades with one wider than the other A grounding type plug has two blades and a third grounding...

Page 3: ...PORTANT DO NOT make any connection to the larger terminal which is marked with the letter E or by the safety earth symbol or coloured GREEN or GREEN and YELLOW The wires in the mains lead on this prod...

Page 4: ...sunlight or close to a source of heat Also avoid locations subject to vibrations and excessive dust heat cold or moisture The ventilation holes should not be covered Do not open the cabinet as this m...

Page 5: ...urosos fr os o h medos Los orificios de ventilaci n no deben ser cubiertos No abra el gabinete ya que esto podr a producir da os en los circuitos o electrochoques S i entrara alg n objeto en el interi...

Page 6: ...rked side to the red terminal and the unmarked side to the black terminal Prepare the speaker cords for connection by stripping off approximately 10 mm or less no more as this could cause a short circ...

Page 7: ...z le conducteur dans la borne puis tournez le capuchon dans le sens des aiguilles d une montre pour assurer son maintien Tirez doucement sur le conducteur pour vous assurer qu il est solidement mainte...

Page 8: ...wer Cord When all the connection has been finished plug the AC power cord into an AC wall socket C B A PRESET VOLUME Turn these knobs to adjust the volume of each speaker When DR L700 is connected tur...

Page 9: ...en service ou en veille les appareils DR L700 et A L700P en appuyant sur la touche STANDBY ON du DR L700 L interrupteur d alimentation de l A L700P doit demeurer sur la position ON E D C B A Tomas IN...

Page 10: ...he AC outlet with its POWER switch in the OFF position F G Front Panel Troubleshooting In case of trouble with the unit please take the trouble to look through this chart and see if you can solve the...

Page 11: ...los altavoces eRevise la conexi n a los altavoces eAjuste el volumen Si aun as la unidad no funciona correctamente desconecte el cable de alimentaci n y vu lvalo a conectar Interrupteur POWER Appuyez...

Page 12: ...UNG Vermeiden Sie Aufstellungsorte an denen der A L700P Spritzwasser ausgesetzt w re Plazieren keine mit Fl ssigkeiten gef llte Objekte wie etwa Vasen auf dem Ger t Installieren Sie den A L700P nicht...

Page 13: ...le o ad una sorgente di calore Evitare inoltre luoghi soggetti a vibrazioni o ad eccessive accumulazioni di polvere calore freddo od umidit Le fessure di ventilazione non devono venire coperte Non apr...

Page 14: ...on der negativen Kabelseite _ unterscheiden zu k nnen Schlie en Sie diese markierte Seite an die positive rote Klemme die unmarkierte Seite an die schwarze Klemme an Bereiten Sie die Lautsprecherkabel...

Page 15: ...ossi dal proprio supporto Inserite i fili a fondo in questi terminali e quindi ruotatene il cappuccio in senso orario in modo da assicurare un saldo collegamento Provando ad estrarre lievemente i cavi...

Page 16: ...Schalter des A L700P stets auf ON gestellt Netzkabel Nachdem alle Anschl sse hergestellt worden sind stecken Sie den Netzkabelstecker in eine Netzsteckdose C B A Voreinstell Lautst rke Drehen Sie dies...

Page 17: ...re o portare in stato di attesa standby sia il DR L700 sia l A L700P premendo il tasto STANDBY ON del DR L700 stesso Lasciate sempre l interruttore POWER dell A L700P in posizione ON E D C B A INPUT a...

Page 18: ...recherboxen e berpr fen Sie bitte den Anschlu der einzelnen Boxen eStellen Sie eine angenehme Wiedergabelautst rke ein Falls nach Durchf hrung der o g Ma nahmen der normale Betrieb stets noch nicht m...

Page 19: ...t waarop u het apparaat heeft aangesloten Geen geluid uit de luidsprekers eControleer de aansluiting op het stereo systeem eControleer het volume Als normale bediening niet meer mogelijk is trek dan d...

Page 20: ...Mexico Phone 525 581 5500 TEAC UK LIMITED 5 Marlin House Croxley Business Park Watford Hertfordshire WD18 8TE U K Phone 01923 819699 TEAC DEUTSCHLAND GmbH Bahnstrasse 12 65205 Wiesbaden Erbenheim Ger...

Reviews: