TDK TREK Max User Manual Download Page 5

2675=(ċ(1,(

ABY ZMNIEJ

6

ZY

Á

 RYZYKO PORA

ñ

ENIA ELEKTRYCZNE

*

O

 NIE NALE

ñ

Y ZDEJMO

:

A

Á

 OBUDO

:

(ANI TYLNEJ POKRY

:

Y

 

:

E

:

N

¿

TRZ NIE MA 

ñ

ADNYCH CZ

Éà

CI

 KT



RE MO

ñ

E OB

U

*

I

:

A

Á

 U

ñ

YTKO

:

NIK

 

6

ER

:

I

6

O

:

ANIE URZ

¿

DZENIA NALE

ñ

Y PO

:

IERZY

Á

 

:

YK

:

ALI

)

IKO

:

ANEMU PER

6

ONELO

:

6

ER

:

I

6

O

:

EMU

1,(%(=3,(&=1( 1$3,Ï&,(

 

6\PERO

 

EÓ\VNDZLF\

 

]H

 

VWU]DÓNÀ

 

Z

 

WU°MNÀFLH

 

U°ZQRERF]Q\P

 

PD

 

RVWU]HJDÂ

 

Xò\WNRZQLND

 

SU]HG

 

REHFQRáFLÀ

 

ZHZQÀWU]

 

REXGRZ\

 

XU]ÀG]HQLD

 

QLHRGL]RORZDQHJR

 

JURðQHJR

 

QDSLÊFLD

 

NW°UH

 

PRòH

 

PLHÂ

 

ZDUWRáÂ

 

Z\VWDUF]DMÀFÀ

 

GR

 

Z\VWÀSLHQLD

 

U\]\ND

 

SRUDòHQLD

 

SUÀGHP

8:$*$

 

:\NU]\NQLN

 

ZHZQÀWU]

 

WU°MNÀWD

 

U°ZQRERF]QHJR

 

PD

 

QD

 

FHOX

 

]ZU°FHQLH

 

XZDJL

 

Xò\WNRZQLND

 

QD

 

ZDòQH

 

LQVWUXNFMH

 

GRW\F]ÀFH

 

REVÓXJL

 

L

 

NRQVHUZDFML

 

(

VHUZLVRZDQLD

 

Z

 

GRNXPHQWDFML

 

GRÓÀF]RQHM

 

GR

 

XU]ÀG]HQLD

8:$*$

U

U]ÀG]HQLH

 

PRòH

 

JHQHURZDÂ

 

OXE

 

Z\NRU]\VW\ZDÂ

 

HQHUJLÊ

 

R

 

F]ÊVWRWOLZRáFLDFK

 

UDGLRZ\FK

 

P

U]HU°ENL

 

OXE

 

PRG\ILNDFMH

 

XU]ÀG]HQLD

 

PRJÀ

 

SRZRGRZDÂ

 

V]NRGOLZH

 

]DNÓ°FHQLD

 

R

 

LOH

 

PRG\ILNDFMH

 

WDNLH

 

QLH

 

 

MHGQR]QDF]QLH

 

]DDSURERZDQH

 

Z

 

LQVWUXNFML

 

REVÓXJL

 

:

 

SU]\SDGNX

 

GRNRQDQLD

 

QLHDXWRU\]RZDQHM

 

SU]HU°ENL

 

OXE

 

PRG\ILNDFML

 

Xò\WNRZQLN

 

PRòH

 

VWUDFLÂ

 

XSRZDòQLHQLH

 

GR

 

NRU]\VWDQLD

 

]

 

XU]ÀG]HQLD

T

R

 

XU]ÀG]HQLH

 

MHVW

 

]JRGQH

 

]

 

F]ÊáFLÀ

 

 

SU]HSLV°Z

 

)

CC

 D

]LDÓDMÀFH

 

XU]ÀG]HQLH

 

PXVL

 

VSHÓQLDÂ

 

QDVWÊSXMÀFH

 

GZD

 

ZDUXQNL

(

 

XU]ÀG]HQLH

 

QLH

 

PRòH

 

SRZRGRZDÂ

 

]DNÓ°FHÕ

 

L

  (

 

XU]ÀG]HQLH

 

PXVL

 

SU]\MPRZDÂ

 

ZV]\VWNLH

 

RGELHUDQH

 

]DNÓ°FHQLD

 

Z

 

W\P

 

]DNÓ°FHQLD

 

PRJÀFH

 

SRZRGRZDÂ

 

QLHSRòÀGDQH

 

G]LDÓDQLH

8:$*$

T

R

 

XU]ÀG]HQLH

 

]RVWDÓR

 

SRGGDQH

 

WHVWRP

 

L

 

X]QDQH

 

]D

 

VSHÓQLDMÀFH

 

Z\PDJDQLD

 

GOD

 

XU]ÀG]HÕ

 

F\IURZ\FK

 

NODV\

 B 

]JRGQLH

 

]

 

F]ÊáFLÀ

 

 

SU]HSLV°Z

 

)

CC

 

:\PDJDQLD

 

WH

 

]RVWDÓ\

 

RSUDFRZDQH

 

Z

 

FHOX

 

]DSHZQLHQLD

 

RGSRZLHGQLHM

 

RFKURQ\

 

SU]HG

 

V]NRGOLZ\PL

 

]DNÓ°FHQLDPL

 

Z

 

ZDUXQNDFK

 

GRPRZ\FK

  U

U]ÀG]HQLH

 

JHQHUXMH

 

Z\NRU]\VWXMH

 

L

 

HPLWXMH

 

HQHUJLÊ

 

Z

 

SDáPLH

 

F]ÊVWRWOLZRáFL

 

UDGLRZ\FK

 

D

 

MHáOL

 

MHVW

 

]DLQVWDORZDQH

 

L

 

Xò\WNRZDQH

 

QLH]JRGQLH

 

]

 

LQVWUXNFMDPL

 

PRòH

 

]DNÓ°FDÂ

 

ÓÀF]QRáÂ

 

UDGLRZÀ

 

N

LH

 

PD

 

MHGQDN

 

JZDUDQFML

 

òH

 

]DNÓ°FHÕ

 

W\FK

 

XGD

 

VLÊ

 

XQLNQÀÂ

 

Z

 

GDQ\P

 

PLHMVFX

 

Xò\WNRZDQLD

 J

HáOL

 

XU]ÀG]HQLH

 

]DNÓ°FD

 

RGEL°U

 

V\JQDÓ°Z

 

UDGLRZ\FK

 

OXE

 

WHOHZL]\MQ\FK

 

FR

 

PRòQD

 

SRWZLHUG]LÂ

 

Z\ÓÀF]HQLHP

 

L

 

SRQRZQ\P

 

ZÓÀF]HQLHP

 

XU]ÀG]HQLD

 

]DOHFD

 

VLÊ

 

Z\HOLPLQRZDQLH

 

W\FK

 

]DNÓ°FHÕ

 

SU]H]

 

SRGMÊFLH

 

FR

 

QDMPQLHM

 

MHGQHJR

 

]

 

QDVWÊSXMÀF\FK

 

G]LDÓDÕ

Ĉ

  Z

PLDQD

 

XVWDZLHQLD

 

OXE

 

SRÓRòHQLD

 

DQWHQ\

 

RGELRUF]HM

Ĉ

  Z

ZLÊNV]HQLH

 

RGOHJÓRáFL

 

PLÊG]\

 

XU]ÀG]HQLHP

 

D

 

RGELRUQLNLHP

Ĉ

  P

RGÓÀF]HQLH

 

XU]ÀG]HQLD

 

GR

 

JQLD]GND

 

HOHNWU\F]QHJR

 

QDOHòÀFHJR

 

GR

 

LQQHJR

 

REZRGX

 

QLò

 

Z\NRU]\VW\ZDQ\

 

GR

 

]DVLODQLD

 

RGELRUQLND

Ĉ

  Z

ZU°FHQLH

 

VLÊ

 

R

 

SRPRF

 

GR

 

VSU]HGDZF\

 

OXE

 

GRáZLDGF]RQHJR

 

VSHFMDOLVW\

 

Z

 

G]LHG]LQLH

 

UDGLRWHFKQLNL

 

L

 

WHOHZL]ML

Ĉ

  D

DQH

 

]QDPLRQRZH

 

]QDMGXMÀ

 

VLÊ

 

QD

 

VSRG]LH

 

XU]ÀG]HQLD

 

N

DOHò\

 

SU]HF]\WDÂ

 

WH

 

LQVWUXNFMH

 

N

DOHò\

 

]DFKRZDÂ

 

WH

 

LQVWUXNFMH

 

N

DOHò\

 

EUDÂ

 

SRG

 

XZDJÊ

 

ZV]\VWNLH

 

RVWU]HòHQLD

 

N

DOHò\

 

SRVWÊSRZDÂ

 

]JRGQLH

 

]H

 

ZV]\VWNLPL

 

LQVWUXNFMDPL

 

M

RòQD

 

MH

 

F]\áFLÂ

 

W\ONR

 

VXFKÀ

 

áFLHUHF]NÀ

 

N

LH

 

ZROQR

 

]DNU\ZDÂ

 

òDGQ\FK

 

RWZRU°Z

 

ZHQW\ODF\MQ\FK

 U

U]ÀG]HQLH

 

QDOHò\

 

XVWDZLDÂ

 

]JRGQLH

 

]

 

LQVWUXNFMDPL

 

SURGXFHQWD

 

N

LH

 

ZROQR

 

XVWDZLDÂ

 

XU]ÀG]HQLD

 

Z

 

SREOLòX

 

ðU°GHÓ

 

FLHSÓD

 

WDNLFK

 

MDN

 

NDORU\IHU\

 

NUDWNL

 

QDZLHZ°Z

 

FLHSÓHJR

 

SRZLHWU]D

 

SLHFH

 

L

 

NXFKHQNL

 

OXE

 

LQQH

 

XU]ÀG]HQLD

  (

Z

 

W\P

 

Z]PDFQLDF]H

 

NW°UH

 

Z\G]LHODMÀ

 

FLHSÓR

 

N

LH

 

QDOHò\

 

UH]\JQRZDÂ

 

]

 

]DEH]SLHF]HQLD

 

]DSHZQLDQHJR

 

SU]H]

 

ZW\N

 

]

 

SRODU\]DFMÀ

 

OXE

 

]

 

X]LHPLHQLHP

 

:W\N

 

]

 

SRODU\]DFMÀ

 

MHVW

 

Z\SRVDòRQ\

 

Z

 

GZD

 

VW\NL

 

R

 

]U°òQLFRZDQHM

 

V]HURNRáFL

 

:W\N

 

]

 

X]LHPLHQLHP

 

MHVW

 

Z\SRVDòRQ\

 

Z

 

GZD

 

VW\NL

 

RUD]

 

EROHF

 

X]LHPLHQLD

 

6]HURNL

 

VW\N

 

OXE

 

EROHF

 

 

VWRVRZDQH

 

GOD

 

EH]SLHF]HÕVWZD

 

Xò\WNRZQLND

 

J

HáOL

 

GRVWDUF]RQ\

 

ZW\N

 

QLH

 

SDVXMH

 

GR

 

JQLD]GND

 

HOHNWU\F]QHJR

 

QDOHò\

 

]ZU°FLÂ

 

VLÊ

 

GR

 

HOHNWU\ND

 

R

 

Z\PLDQÊ

 

SU]HVWDU]DÓHJR

 

JQLD]GND

 

N

DOHò\

 

FKURQLÂ

 

SU]HZ°G

 

]DVLODMÀF\

 

SU]HG

 

QDGHSW\ZDQLHP

 

L

 

XFLVNDQLHP

 

]ZÓDV]F]D

 

Z

 

SREOLòX

 

ZW\N°Z

 

RSUDZHN

 

L

 

PLHMVFD

 

Z

 

NW°U\P

 

MHVW

 

Z\SURZDG]RQ\

 

]

 

XU]ÀG]HQLD

  N

DOHò\

 

Xò\ZDÂ

 

Z\ÓÀF]QLH

 

GRGDWN°Z

DNFHVRUL°Z

 

RNUHáORQ\FK

 

SU]H]

 

SURGXFHQWD

  N

DOHò\

 

Xò\WNRZDÂ

 

Z\ÓÀF]QLH

 

]

 

Z°]NLHP

 

SRGVWDZÀ

 

VWDW\ZHP

 

XFKZ\WHP

 

OXE

 

VWROLNLHP

 

ZVND]DQ\P

 

SU]H]

 

SURGXFHQWD

 

OXE

 

VSU]HGDZDQ\P

 

ZUD]

 

]

 

XU]ÀG]HQLHP

 

:

 

S U ] \ S D G N X

 

V W R V R Z D Q L D

 

Z°]ND

 

QDOHò\

 

]DFKRZDÂ

 

RVWURòQRáÂ

 

SU]\

 

SU]HPLHV]F]DQLX

 

JR

 

UD]HP

 

]

 

XPLHV]F]RQ\P

 

QD

 

QLP

 

XU]ÀG]HQLHP

 

DE\

 

XQLNQÀÂ

 

REUDòHÕ

 

SU]\

 

MHJR

 

HZHQWXDOQ\P

 

SU]HZU°FHQLX

  P

RGF]DV

 

EXU]

 

]

 

SLRUXQDPL

 

OXE

 

GÓXòV]\FK

 

RNUHV°Z

 

QLHXò\ZDQLD

 

QDOHò\

 

RGÓÀF]DÂ

 

XU]ÀG]HQLH

 

RG

 

VLHFL

 

HOHNWU\F]QHM

 

*Ó°ZQD

 

ZW\F]ND

 

SUÀGX

 

]PLHQQHJR

 

VÓXò\

 

MDNR

 

Z\ÓÀF]QLN

 

]DVLODQLD

 

XU]ÀG]HQLD

 

L

 

SRZLQQD

 

SR]RVWDÂ

 

ÓDWZR

 

GRVWÊSQD

 

SRGF]DV

 

]DPLHU]RQHJR

 

Xò\ZDQLD

 

:

 

FHOX

 

FDÓNRZLWHJR

 

RGÓÀF]HQLD

 

XU]ÀG]HQLD

 

RG

 

]DVLODQLD

 

JÓ°ZQD

 

ZW\F]ND

 

SRZLQQD

 

E\Â

 

FDÓNRZLFLH

 

Z\MÊWD

 

]

 

JQLD]GD

 

SUÀGX

 

]PLHQQHJR

  O

6

TRZE

ñ

ENIE

 A

E\

 

RJUDQLF]\Â

 

U\]\NR

 

SRòDUX

 

OXE

 

Z\EXFKX

 

QLH

 

ZROQR

 

QDUDòDÂ

 

EDWHULL

 

QD

 

NRQWDNW

 

]

 

Z\VRNÀ

 

WHPSHUDWXUÀ

 

SRZRGRZDQÀ

 

QS

 

SU]H]

 

SURPLHQLH

 

VÓRQHF]QH

 

RJLHÕ

 

OXE

 

LQQH

 

ðU°GÓD

 

FLHSÓD

T

R

 

XU]ÀG]HQLH

 

F\IURZH

 

NODV\

 B 

MHVW

 

]JRGQH

 

]

  D

\UHNW\ZÀ

  U

QLL

  E

XURSHMVNLHM

 

GRW\F]ÀFÀ

 

NRPSDW\ELOQRáFL

 

HOHNWURPDJQHW\F]QHM

  (

EC

 

RUD]

  D

\UHNW\ZÀ

  N

LVNRQDSLÊFLRZÀ

  U

QLL

  E

XURSHMVNLHM

  (

EC

  N

LQLHMV]\

 

PRGXÓ

  B

OXHWRRWK

 

MHVW

 

]JRGQ\

 

]

 

]DVDGQLF]\PL

 

Z\PDJDQLDPL

 

L

 

LQQ\PL

 

PDMÀF\PL

 

]DVWRVRZDQLH

 

SRVWDQRZLHQLDPL

 

D

\UHNW\Z\

  R

 

TTE (

:

E

  N

LQLHMV]\

 

SURGXNW

 

MHVW

 

R]QDF]RQ\

 

]QDNLHP

 CE 

L

 

NRU]\VWD

 

]

 

]DNUHV°Z

 

F]ÊVWRWOLZRáFL

 

UDGLRZ\FK

 

NW°UH

 

 

]KDUPRQL]RZDQH

 

Z

 

UDPDFK

 

:VS°OQRW\

 E

XURSHMVNLHM

2&+521$35=('35=(3,Ï&,$0,

 Z

DOHFDQH

 

MHVW

 

VWRVRZDQLH

 

UR]ZLÀ]DÕ

 

GR

 

RFKURQ\

 

SU]HG

 

SU]HSLÊFLDPL

 

GOD

 

]DVLODQLD

 

SUÀGHP

 

]PLHQQ\P

 

*ZDUDQFMD

  

WHJR

 

SURGXNWX

 NIE 

REHMPXMH

 

G]LDÓDQLD

 

SLRUXQ°Z

 

L

 

SU]HSLÊÂ

 

]DVLODQLD

2675=(ċ(1,(

 ABY ZAPOBIEC PORA

ñ

ENIU ELEKTRYCZNEMU NALE

ñ

Y CA

Ò

KO

:

ICIE 

O

ñ

Y

Á

 

:

TYCZK

É

 DOPA

6

O

:

UJ

¿

C JEJ 

6

ZEROKI 

6

TYK DO 

6

ZEROKIE

*

O OT

:

ORU 

*

NIAZDA

5<=<.2325$ċ(1,$35Á'(0

1,(27:,(5$Ã

2675=(ċ(1,(

:$ċ1(,16758.&-('27<&=Á&(%(=3,(&=(ä67:$

CUIDADO: 

PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA DIANTEIRA OU TRASEIRA. SEM PEÇAS 

INTERNAS QUE PODEM SER CONSERTADAS PELO USUÁRIO. PARA QUALQUER TIPO DE MANUTENÇÃO, RECORRA A 
ASSISTÊNCIA TÉCNICA ESPECIALIZADA.

VOLTAGEM PERIGOSA: 

O símbolo de raio luminoso com a seta dentro de um triângulo eqüilátero tem 

o objetivo de alertar o usuário para a presença de voltagem perigosa não isolada dentro do produto, que 
pode ser de magnitude suciente para causar um choque elétrico em pessoas.

ATENÇÃO: 

O ponto de exclamação dentro de um triângulo eqüilátero tem o objetivo 

de alertar o usuário da presença de instruções importantes de operação e serviços de 
manutenção na literatura que acompanha o aparelho.

ATENÇÃO: 

ESTE EQUIPAMENTO PODE GERAR OU USA ENERGIA DE FREQÜÊNCIA DE RÁDIO. MUDANÇAS OU 

MODICAÇÕES NESTE APARELHO PODEM CAUSAR INTERFERÊNCIAS PREJUDICIAISA MENOS QUE AS MODICAÇÕES 
SEJAM APROVADAS EXPRESSAMENTE NO MANUAL DE INSTRUÇÕES. O USUÁRIO PODE PERDER A AUTORIDADE 
PARA OPERAR ESTE EQUIPAMENTO SE ZER MODICAÇÕES NÃO AUTORIZADAS.

ESTE DISPOSITIVO CUMPRE COM A PARTE 15 DAS REGRAS DA FCC. OPERAÇÃO SUJEITA ÀS DUAS SEGUINTES CONDIÇÕES: 
(1) ESTE DISPOSITIVO PODE NÃO CAUSAR INTERFERÊNCIAS PREJUDICIAIS, E (2) ESTE DISPOSITIVO ACEITARÁ QUALQUER 
INTERFERÊNCIA RECEBIDA, INCLUINDO INTERFERÊNCIA QUE PODE CAUSAR OPERAÇÕES INDESEJADAS.

OBS: 

Este equipamento foi testado e vericado observando os limites de um dispositivo digital classe B, em conformidade com 

a parte 15 da Lei FCC. Estes limites são concebidos para fornecer uma proteção razoável contra interferência prejudicial em 
instalações residenciais. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência, e se não for instalado e utilizado 
em conformidade com as instruções, poderá causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Contudo, não há garantia 
de que não ocorrerá interferência em uma instalação particular. Se o equipamento causar interferência de forma negativa à 
recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o usuário é encorajado a tentar 
corrigir a interferência por uma ou mais das seguintes medidas:
•  Re-oriente ou mude o local da antena de recepção.
•   Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
•   Conecte o equipamento em uma tomada em um circuito diferente daquele que o receptor está conectado.
•   Consulte o vendedor ou um técnico com experiência em rádio/TV para ajudar.
•   A informação de classificação se localiza na superfície inferior do aparato.

1.  Leia estas Instruções.
2.   Mantenha estas instruções.
3.   Preste atenção em todos os avisos.
4.   Siga todas as instruções.
5.   Limpe somente com pano seco.
6.   Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de 

acordo com as instruções do fabricante.

7.   Não instale próximo de fontes de calor como radiadores, 

aquecedores, fogões ou outros aparatos (incluindo 
amplicadores) que produzem calor.

8.   Não inutilize a função do plugue de tipo polarizado ou 

terra. Um plugue polarizado tem dois pinos chatos com 
um mais largo que o outro. Um plugue tipo terra tem dois 
pinos chatos e um terceiro pino terra. O pino chato ou o 
terceiro pino são fornecidos para a sua segurança. Quando 
o plugue fornecido não encaixar na tomada, consulte um 
eletricista para trocar a tomada.

9.   Proteja o cabo de força contra perfurações ou pressão 

especialmente na região das tomadas e em benjamins e 
nos pontos de saída do produto.

10.  Somente utilize anexos/acessórios especicados pelo 

fabricante.

11.  Use apenas com o carrinho, estrutura, 

tripé, suporte ou mesa especicados pelo 
fabricante ou vendidos com o aparelho. 
Ao utilizar um carrinho, tenha cuidado ao 
mover o conjunto carrinho/aparelho para 
evitar danos por queda.

12.  Remova o produto da tomada durante 

tempestades ou quando não for usado por um longo período.

13.  O plugue principal é usado como um dispositivo para 

desconectar e deve ser mantido pronto para ser operado 
durante o uso pretendido. Para desconectar o dispositivo 
completamente, o plugue principal deve ser desconectado 
completamente dos soquetes principais da tomada.

14.  CUIDADO: Para reduzir o risco de fogo ou explosão, não 

exponha as pilhas ao calor excessivo como a luz solar, fogo 
ou outra fonte de calor.

Este aparelho digital de Classe B cumpre a Directiva EMC (2004/108/EC) - União Europeia UE e Directiva de Baixa Tensão 
(2006/95/EC) - União Europeia UE. Este módulo Bluetooth encontra-se conforme com os requisitos essenciais e outras 
provisões relevantes da Directiva R&TTE (1999/5/CE). Este produto possui a marca da CE e utiliza bandas de frequência de 
rádio que se encontram estandardizadas pela Comunidade Europeia.

ESTABILIZADORES DE VOLTAGEM: 

É RECOMENDADO QUE SE USE UM ESTABILIZADOR DE VOLTAGEM PARA CONEXÕES DE 

CA. RAIOS E FORTES VARIAÇÕES DE ENERGIA NÃO POSSUEM COBERTURA DA GARANTIA DESTE PRODUTO.

ATENÇÃO:

 POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE 

DE LA PRISES ET POUSSER JUSQU’AU FOND.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

PRECAUCIÓN: 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA PARTE TRASERA). 

NO CONTIENE PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. EL MANTENIMIENTO DEBE SER 

REALIZADO POR PERSONAL DE MANTENIMIENTO CALIFICADO

VOLTAJE PELIGROSO:

 El rayo con el símbolo de la punta de flecha dentro de un triángulo equilátero 

tiene como objetivo advertir al usuario acerca de la presencia de voltaje no aislado peligroso dentro de 
la caja del producto que puede ser de magnitud suficiente para generar un riesgo de descarga eléctrica 
para las personas.

ATENCIÓN:

 

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como objetivo alertar al 

usuario acerca de la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (servicio) importantes 
en la bibliografía que acompaña a la aplicación.

ATENCIÓN: 

ESTE EQUIPO PUEDE GENERAR O UTILIZAR ENERGÍA DE RADIO FRECUENCIA. LOS CAMBIOS O LAS 

MODIFICACIONES DE ESTE EQUIPO PUEDEN PROVOCAR INTERFERENCIA PERJUDICIAL, A MENOS QUE ESTÉN 
EXPRESAMENTE APROBADAS EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES. EL USUARIO PODRÍA PERDER LA AUTORIDAD PARA 
HACER FUNCIONAR ESTE EQUIPO SI REALIZA ALGÚN CAMBIO O MODIFICACIÓN NO AUTORIZADOS.

ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LA PARTE 15 DE LAS REGLAS DE LA FCC (FEDERAL COMUNICATIONS COMMISSION). EL 
FUNCIONAMIENTO DEPENDE DE LAS DOS CONDICIONES QUE SE MENCIONAN A CONTINUACIÓN: (1) ESTE DISPOSITIVO NO 
CAUSA INTERFERENCIA NOCIVA Y (2) ESTE DISPOSITIVO DEBE ACEPTAR TODA INTERFERENCIA RECIBIDA, INCLUYENDO 
INTERFERENCIA QUE PUEDA OCASIONAR UN FUNCIONAMIENTO INDESEABLE.

NOTA: 

Este equipo ha sido probado y cumple con los límites correspondientes a un dispositivo digital Clase B, según la parte 15 

de las Normas de FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina 
en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa 
de acuerdo con las instrucciones, puede generar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se 
garantiza que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo genera interferencia perjudicial en la 
recepción de radio o televisión, que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente 
corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
•  Vuelva a orientar o ubicar la antena receptora.
•   Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
•   Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto del que está conectado el receptor.
•   Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio o TV experimentado para obtener asistencia.
•   La información de clasificación se encuentra en la parte inferior del aparato.

1.  Lea estas instrucciones.
2.   Conserve estas instrucciones.
3.   Preste atención a todas las advertencias.
4.   Siga todas las instrucciones.
5.   No utilice este aparato cerca de agua.
6.   Limpie sólo con un paño seco.
7.   No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. 

Instale el producto de acuerdo con las instrucciones del 
fabricante.

8.   No instale el producto cerca de fuentes de calor, como 

radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos 
(incluidos los amplificadores) que generen calor.

9.   No rechace el objetivo de seguridad del enchufe polarizado 

o de conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos 
clavijas: una más ancha que la otra. Un enchufe de 
conexión a tierra posee dos clavijas y una tercera 
prolongación de conexión a tierra. La clavija ancha y la 
tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Si el 
enchufe proporcionado no encaja en su tomacorriente, 
comuníquese con un electricista para reemplazar el 
tomacorriente obsoleto.

10.  Proteja el cable de alimentación de pisadas o pinchaduras, 

en particular en los enchufes, los tomacorrientes y el punto 
de donde salen del aparato.

11.  Utilice sólo dispositivos/accesorios especificados por el 

fabricante.

12.  Use sólo el carro, el pie, el trípode, el 

soporte o la mesa especificados por 
el fabricante o que se vendan con el 
aparato. Cuando se utilice un carro, 
tenga cuidado al mover la combinación 
de carro y aparato para evitar lesiones 
por caídas.

13.  Desconecte el aparato durante las tormentas eléctricas o 

cuando no se utilice durante un período prolongado.

14.  El mantenimiento debe ser llevado a cabo por personal de 

mantenimiento calificado. Se requiere mantenimiento si el 
aparato se dañó de alguna forma; por ejemplo, si se derramó 
líquido o cayeron objetos dentro del aparato, si se expuso a la 
lluvia o a la humedad, si se cayó, si no funciona normalmente 
o si se dañó el cable de alimentación o el enchufe.

15.  El cable de alimentación de CA es el dispositivo para 

desconectar la corriente; por lo tanto, debe estar al 
alcance de la mano y se debe poder manejar durante el 
uso previsto. Para desconectar el aparato de la corriente, 
el cable de alimentación se debe quitar completamente del 
tomacorriente de CA.

16.  PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o explosión, 

no exponga las pilas a calor excesivo, como la luz solar 
directa, el fuego u otras fuentes de calor.pontos de saída do 
produto.

Este aparato digital de clase B cumple con la directiva sobre compatibilidad electromagnética (2004/108/EC) y la directiva 
sobre baja tensión (2006/95/EC) de la Unión Europea. Este módulo con Bluetooth cumple con los requisitos esenciales y otras 
disposiciones relevantes de la directiva R&TTE (1999/5/EC). Este producto tiene el logotipo de la marca CE y utiliza bandas de 
radiofrecuencia que están armonizadas dentro de la Comunidad Europea.

PROTECTORES DE SOBRETENSIÓN: 

SE RECOMIENDA UTILIZAR UN PROTECTOR CONTRA SOBRETENSIÓN PARA LA CONEXIÓN 

DE CA. LOS CASOS DE SOBRETENSIÓN DE ENERGÍA Y RAYOS NO ESTÁN CUBIERTOS POR LA GARANTÍA DE ESTE PRODUCTO.

PRECAUCIÓN:

 PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, UNA LA CLAVIJA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA E INSÉRTELA POR COMPLETO.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ВНИМАНИЕ! 

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). 

ВНУТРИ УСТРОЙСТВА НЕТ ДЕТАЛЕЙ, КОТОРЫЕ ТРЕБУЮТ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ 

КВАЛИФИЦИРОВАННОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР.

ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ

.

 

 Значок молнии внутри равностороннего треугольника 

означает, что конструкция изделия предусматривает наличие неизолированного 

электрического напряжения, достаточного для поражения человека электрическим 

током.

ВНИМАНИЕ

.

 

 

Восклицательный знак внутри равностороннего треугольника 

означает наличие важных инструкций по эксплуатации и обслуживанию устройства.

ВНИМАНИЕ

.

 

Это устройство может производить или использовать радиочастотную энергию. Изменения 

или модификации устройства могут стать причиной возникновения помех в том случае, если эти 

модификации не утверждены непосредственно в настоящем руководстве. Пользователь может утратить 

право на использование данного устройства в случае его незаконного изменения или модификации.

Данное устройство соответствует разделу 15 правил FCC. Эксплуатация продукта должна отвечать двум указанным ниже 

условиям. (1) Это устройство не должно производить вредные сигналы и (2) должно принимать любые сигналы, включая те, 

которые могут вызвать нежелательные действия.

ПРИМЕЧАНИЕ

.

 

В результате тестирования было установлено, что это устройство соответствует ограничениям, 

предусмотренным для цифровых устройств класса B согласно разделу 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны 

для защиты от радиопомех при стационарной установке. Данное устройство производит, использует и может излучать 

радиочастотную энергию. Если установка и использование устройства осуществляются в нарушение инструкций настоящего 

руководства, устройство может стать причиной возникновения радиопомех. Однако, нет гарантии, что нарушения 

радиосигналов не произойдут даже при правильной установке. Если данное устройство все же производит радио- или 

телепомехи, которые могут быть вызваны его включением или выключением, пользователь может попробовать исправить 

это одним из указанных ниже способов.

•  Переориентируйте или переставьте антенну приемника.

•  Увеличьте расстояние между устройством и приемником.

•  Подключите устройство к розетке питания, находящейся в другом контуре электросети.

•  Проконсультируйтесь с продавцом или с опытным радио- или телетехником.

•  Номинальные характеристики устройства указаны на нижней панели устройства.

1.  Прочтите эти инструкции.

2.  Сохраните эти инструкции.

3.  Учитывайте все предупреждения.

4.  Соблюдайте все инструкции.

5.  Для очистки пользуйтесь только сухой тканью.

6.  Не блокируйте вентиляционные отверстия. 

Устанавливайте в соответствии с инструкциями 

производителя.

7. Не устанавливайте устройство рядом с 

источниками тепла, например радиаторами, 

обогревателями, печами и другими приборами 

(включая усилители), вырабатывающими тепло.

8.  Не препятствуйте работе поляризованного 

или заземляющего защитного штекера. 

Поляризованный штекер оснащен двумя 

контактами, один из которых шире другого. 

Заземляющий штекер оснащен двумя контактами 

и третьим штифтом заземления. Широкий 

контакт и третий штифт предназначены для 

обеспечения безопасности. Если поставляемый 

штекер не подходит к вашей розетке, обратитесь 

к электрику для замены устаревшей розетки.

9.  Не наступайте на кабель питания, а также не 

допускайте перегибов, особенно в области 

штекеров, электрических розеток и точек 

выхода из устройства.

10. 

Используйте только рекомендованные 

п р о и з в о д и т е л е м   к о м п л е к т у ю щ и е /

принадлежности.

11. Используйте только тележки, 

подставки, штативы, консоли 

и столы, рекомендованные 

п р о и з в о д и т е л е м   и л и 

п о с т а в л я е м ы е   в м е с т е 

с  уст р ой ст в ом.  Пр и 

использовании тележки 

с о б л ю д а й т е   м е р ы 

предосторожности во время перемещения 

системы тележка/устройство во избежание 

повреждения в результате опрокидывания.

12. Отключайте устройство во время грозы, а 

также если оно не используется в течение 

продолжительного времени.

13. В качестве устройства отключения питания 

используется сетевой штепсель переменного 

тока. Во время целевой эксплуатации устройства 

он должен быть легко доступен и пригоден 

к использованию. Для того чтобы полностью 

отключить устройство от источника питания, 

необходимо полностью извлечь сетевой штепсель 

из розетки.

14. ВНИМАНИЕ! Во избежание воспламенения или 

взрыва не подвергайте батареи воздействию 

высоких температур, например солнечных лучей, 

огня или других источников тепла.

Это цифровое устройство класса B соответствует требованиям директивы ЕС по электромагнитной 

совместимости (2004/108/EC) и директивы ЕС по низковольтному оборудованию (2006/95/EC). Этот модуль 

Bluetooth удовлетворяет всем основным требованиям и другим соответствующим положениям директивы о 

радио- и телекомуникационном оборудовании (1999/5/EC). Этот продукт отмечен логотипом СЕ и использует 

радиочастотный диапазон, согласованный в Европейском сообществе.

СТАБИЛИЗАТОРЫ НАПРЯЖЕНИЯ

.

 

Для сетей с переменным током рекомендуется использовать стабилизатор напряжения. 

Гарантия на этот продукт НЕ распространяется на поломки, вызванные перепадами напряжения и  

 ударами молний.

ВНИМАНИЕ! 

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ПОЛНОСТЬЮ ВСТАВЬТЕ ШИРОКИЙ КОНТАКТ ШТЕКЕРА 

В ШИРОКИЙ РАЗЪЕМ.

РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ 

ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАТЬ

ОСТОРОЖНО

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

ATTENZIONE: 

PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL RIVESTIMENTO (O IL RETRO). NON 

CONTIENE PARTI SU CUI L'UTENTE PUÒ INTERVENIRE. PER L'ASSISTENZA FARE RIFERIMENTO A PERSONALE QUALIFICATO.

TENSIONE PERICOLOSA:

 Il fulmine con il simbolo di punta di freccia, all'interno di un triangolo 

equilatero, intende avvisare l'utente della presenza di tensione pericolosa priva di isolamento all'interno 
della custodia del prodotto, che potrebbe essere di entità sufficiente a costituire un rischio di scossa 
elettrica per le persone.

ATTENZIONE:

 

Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero intende avvisare l'utente 

della presenza di importanti istruzioni di uso e di manutenzione nella documentazione che accompagna 
l'apparecchio.

ATTENZIONE: 

Questa apparecchiatura può generare o utilizzare energia a radiofrequenze. Eventuali cambiamenti o modifiche 

all'apparecchiatura possono causare interferenze dannose, salvo che dette modifiche non siano state espressamente approvate nel 
manuale d'istruzioni. In caso di cambiamenti o modifiche non autorizzati, l'utente potrebbe perdere il diritto a utilizzare l'apparecchiatura.

Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme della FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: 
(1) Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose e (2) deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, compresa 
l’interferenza che può provocare funzionamento indesiderato.

NOTA: 

L'apparecchiatura è stata testata e giudicata a norma con i limiti di un dispositivo digitale di Classe B, secondo quanto 

previsto dalla Parte 15 delle norme della FCC. Questi limiti sono previsti per garantire una ragionevole protezione dalle interferenze 
dannose nelle installazioni residenziali. Questa apparecchiatura genera, usa e può emettere energia a radiofrequenza e, se 
non installata e utilizzata conformemente alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, 
non è possibile garantire che tali interferenze non si verifichino in una particolare installazione. Qualora l’apparecchiatura 
provochi interferenze dannose alla ricezione della radio o della televisione, come si può stabilire accendendo e spegnendo 
l’apparecchiatura, si invita l’utente a tentare di correggere l’interferenza adottando uno o più dei seguenti provvedimenti:
•  Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione.
•  Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il dispositivo ricevente.
•  Collegare l’apparecchiatura a una presa di corrente su un circuito diverso da quello a cui è connesso il ricevitore.
•  Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo competente per ricevere assistenza.
•  Le informazioni sui valori nominali si trovano sulla parte inferiore dell'apparecchio.

1.  Leggere le presenti istruzioni.
2.  Conservare le presenti istruzioni.
3.  Prestare attenzione a tutte le avvertenze.
4.  Seguire tutte le istruzioni.
5.  Pulire solo con un panno asciutto.
6.  Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare nel 

rispetto delle istruzioni del produttore.

7.  Non installare accanto a fonti di calore come termosifoni, 

bocchettoni dei caloriferi, stufe o altri apparecchi (tra cui 
amplificatori) in grado di produrre calore.

8.  La spina polarizzata con messa a terra ha una funzione di 

sicurezza. Una spina polarizzata prevede due lame, una 
più spessa dell'altra. Una spina con messa a terra è dotata 
di due lame e un terzo dente per la messa a terra. La 
lama ampia o il terzo dente sono forniti per la sicurezza 
dell'utente. Quando la spina fornita non è adatta alla presa, 
consultare un elettricista per la sostituzione della presa 
obsoleta.

9.  Proteggere il cavo di alimentazione, non camminarvi sopra 

né pizzicarlo, in particolare vicino alle spine, alle prese 
multiple e nel punto di uscita dall'apparecchio.

10. Utilizzare unicamente attacchi e accessori specificati dal 

produttore.

11. Utilizzare solo con carrelli, supporti, 

treppiedi, staffe o tavoli indicati dal 
produttore o venduti con l'apparecchio. 
Quando si utilizza il carrello, prestare 
attenzione durante lo spostamento del 
carrello/apparecchio per evitare lesioni 
derivanti dal capovolgimento.

12. Scollegare l'apparecchio durante temporali o quando non lo 

si utilizza per periodi prolungati.

13. La spina di rete CA è utilizzata come dispositivo di 

disconnessione dell'alimentazione e deve rimanere di 
pronto accesso e utilizzabile durante gli utilizzi previsti. Per 
scollegare completamente l'apparecchio dall'alimentazione 
elettrica, la spina di rete va completamente rimossa dalla 
presa di rete CA.

14. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendi o esplosione, 

non esporre le batterie a calore eccessivo, ad esempio la luce 
diretta del sole o altre fonti di calore.

Questo apparecchio digitale di classe B è conforme alla direttiva dell’Unione Europea CE – CEM (2004/108/EC) e alla direttiva 
dell’Unione Europea CE – Basso voltaggio (2006/95/EC). Questo modulo Bluetooth è conforme ai requisiti essenziali e alle 
altre clausole pertinenti della direttiva R&TTE (1999/5/CE). Questo prodotto è contrassegnato dal logo CE e utilizza bande di 
radiofrequenza armonizzate in tutta l’Unione Europea.

PROTEZIONE CONTRO LE SOVRATENSIONI: 

 Per il collegamento della corrente alternata si consiglia di utilizzare una 

protezione contro le sovratensioni. Fulmini e sovratensioni NON sono coperti dalla garanzia di questo prodotto.

ATTENZIONE:

 PER PREVENIRE SCOSSE ELETTRICHE, FARE CORRISPONDERE LA LAMA LARGA DELLA PRESA ALLA SCANALATURA LARGA 

E INSERIRE COMPLETAMENTE.

5,6&+,2',6&266((/(775,&+(

121$35,5(

$77(1=,21(

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA

1.  Rimuovere con cautela le batterie.
2.  Tenere le batterie a bottone fuori dalla portata dei bambini e non consentire loro di giocarci.
3.  Non avvicinare mai le batterie a bottone alla bocca poiché potrebbero essere ingerite molto facilmente.
4.  Controllare attentamente i medicinali prima di ingerirli. A volte le batterie a bottone sono state ingerite perché 

scambiate per pillole o compresse da persone adulte.

5.  Qualora gli scomparti delle batterie non dispongano di una vite che ne blocca la chiusura, conservare i dispositivi 

elettrici fuori dalla portata dei bambini. Utilizzare del nastro per chiudere lo scomparto della batteria.

6.  In caso di ingestione di una batteria a bottone, rivolgersi immediatamente a un medico.

PRECAUZIONI PER LE BATTERIE 

Attenersi alle seguenti precauzioni durante l'uso delle batterie nel presente dispositivo:

1.  Attenzione: pericolo di esplosione in caso di sostituzione errata delle batterie. Sostituire solo con batterie dello stesso tipo 

o di tipo equivalente.

2.   Utilizzare solo il tipo e la dimensione delle batterie specificati.
3.  Accertarsi di rispettare la corretta polarità durante l'inserimento delle batterie, come indicato nello scomparto batterie. Una 

polarità inversa può causare danni al dispositivo.

4.   Non utilizzare contemporaneamente tipi diversi di batterie (ad esempio, alcaline, ricaricabili e zinco-carbone) oppure batterie 

vecchie insieme a batterie nuove.

5.   Se si prevede di non utilizzare il dispositivo per un periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie onde evitare danni o 

ferite derivanti da eventuale perdita di elettrolita.

6.   Non tentare di ricaricare batterie non previste per tale funzione; le batterie potrebbero surriscaldarsi e rompersi. Attenersi 

alle istruzioni del produttore delle batterie.

7.   Rimuovere tempestivamente le batterie scariche.
8.   Prima di inserire le batterie, pulire i relativi contatti e anche quelli del dispositivo.

1.  Elimine las baterías de botón con cuidado.
2.  No permita que los niños jueguen con baterías de botón y manténgalas fuera del alcance de los niños.
3.  Nunca y bajo ninguna circunstancia coloque baterías de botón en su boca, ya que podría tragarlas accidentalmente 

con facilidad.

4.  Siempre revise los medicamentos antes de ingerirlos. Algunos adultos han tragado baterías de botón al 

confundirlas con píldoras o tabletas.

5.  Mantenga los artículos electrónicos fuera del alcance de los niños si los compartimentos de las baterías no se 

han atornillado para asegurarlos. Use cinta adhesiva para asegurar el compartimento de las baterías.

6.  Si ingiere una batería de botón, busque atención médica inmediatamente.

PRECAUCIONES SOBRE LAS BATERÍAS 

Siga estas precauciones al usar baterías en este dispositivo:

1.  Advertencia: Existe el riesgo de explosión si las baterías se reemplazan incorrectamente. Reemplace solo con baterías del mismo  

tipo o equivalente.

2.   Solo use el tamaño y el tipo de baterías especificadas.
3.  Asegúrese de instalar las baterías en la polaridad correcta, tal como se indica en el compartimento de la batería. Una batería 

invertida puede causarle daños al dispositivo.

4.   No combine tipos diferentes de baterías (por ejemplo, alcalinas, recargables y de carbono-zinc) o baterías antiguas y nuevas.
5.   Si el dispositivo no se usa por largos períodos, retire las baterías para evitar daños o lesiones debido a posibles filtraciones de las baterías.
6.   No intente recargar una batería que no sea recargable; se puede recalentar y romper. (Siga las instrucciones del fabricante de  

las baterías).

7.   Cuando se agoten, retire las baterías oportunamente.
8.   Limpie los contactos de las baterías y del dispositivo antes de instalar las baterías.

1.  Elimine as pilhas de forma adequada.
2.  Não deixe as crianças brincarem com pilhas; mantenha-as fora do alcance das crianças.
3.  Nunca segure as pilhas com a boca, pois podem ser facilmente engolidas por acidente.
4.  Verifique sempre os medicamentos antes de os engolir. Foram reportados casos de adultos que engoliram pilhas pequenas, 

confundindo-as com comprimidos.

5.  Mantenha os dispositivos eletrónicos fora do alcance das crianças, especialmente se os compartimentos das pilhas não 

possuírem parafuso de segurança. Utilize fita cola para ajudar a proteger o compartimento das pilhas.

6.  Se for ingerida uma pilha, procure imediatamente assistência médica.

ADVERTÊNCIAS RELATIVAS ÀS PILHAS 

Cumpra estas advertências quando utilizar pilhas neste dispositivo:

1.  Aviso: perigo de explosão se a pilha for substituída de modo incorreto. Substitua as pilhas apenas por outras iguais ou de tipo 

equivalente.

2.   Utilize apenas o tamanho e o tipo de pilhas especificados.
3.  Certifique-se de que respeita a polaridade correta quando instalar as pilhas, conforme indicado no compartimento das pilhas. Uma 

pilha invertida pode causar danos no dispositivo.

4.   Não misture tipos de pilhas diferentes (por exemplo, alcalinas, recarregáveis e de zinco-carbono) ou pilhas antigas com novas.
5.   Se o dispositivo não for utilizado durante um período prolongado, retire as pilhas para evitar danos ou lesões causados por eventuais 

derrames das pilhas.

6.   Não tente recarregar uma pilha que não se destina a ser recarregada: esta poderá sobreaquecer e rebentar. (Cumpra as instruções 

do fabricante das pilhas).

7.   Se as pilhas estiverem gastas, retire-as imediatamente.
8.   Antes de instalar as pilhas limpe os contactos das mesmas, bem como os do dispositivo.

1.  Утилизируйте элементы питания, следуя установленным правилам.

2.  Не позволяйте детям играть с элементами питания. Храните элементы питания в недоступном для детей месте.

3.  Ни в коем случае не берите элементы питания в рот: они могут быть случайно проглочены.

4.  Всегда проверяйте таблетки, прежде чем принимать их. Зарегистрированы случаи глотания взрослыми элементов 

питания вместо таблеток.

5.  Держите электронные устройства в недоступном для детей месте, если крышки отсеков элементов питания не 

фиксируются винтами. Для дополнительной защиты отсек элементов питания можно заклеить скотчем.

6.  В случае проглатывания элемента питания немедленно обратитесь к врачу.

ОБ ОБРАЩЕНИИ С ЭЛЕМЕНТАМИ ПИТАНИЯ

 

При использовании элементов питания следуйте приведенным ниже указаниям.

1.  Внимание! При неправильной замене элементов питания возможен их взрыв. Заменяйте элементы питания только на такие же или 

аналогичные.

2.   Используйте элементы питания только указанного типа и размера.

3.  При установке элементов питания соблюдайте полярность согласно пиктограммам в отсеке элементов питания. Неправильно 

установленные элементы питания могут повредить устройство.

4.   Не используйте одновременно элементы питания разных типов (например, щелочные, перезаряжаемые и угольно-цинковые), а 

также старые элементы питания вместе с новыми.

5.   Если устройство не предполагается использовать долгое время, извлеките элементы питания для предотвращения повреждений из-за 

утечки электролита.

6.   Не пытайтесь заряжать элементы питания, не предназначенные для перезарядки: они могут перегреться и взорваться. (Следуйте 

инструкциям изготовителя элементов питания.)

7.   Извлекайте элементы питания сразу после их разрядки.

8.   Перед установкой элементов питания очищайте их контакты, а также контакты устройства.

  P

R]E\ZDM

 

VLÊ

 

]Xò\W\FK

 

EDWHULL

 

JX]LNRZ\FK

 

Z

 

RGSRZLHGQL

 

VSRV°E

  N

LH

 

SR]ZDODM

 

G]LHFLRP

 

EDZLÂ

 

VLÊ

 

EDWHULDPL

 

JX]LNRZ\PL

 P

RZLQQ\

 

RQH

 

E\Â

 

SU]HFKRZ\ZDQH

 

Z

 

PLHMVFX

 

QLHGRVWÊSQ\P

 

GOD

 

G]LHFL

  P

RG

 

òDGQ\P

 

SR]RUHP

 

QLH

 

ZNÓDGDM

 

EDWHULL

 

GR

 

XVW

 

SRQLHZDò

 

]

 

ÓDWZRáFLÀ

 

PRòQD

 

 

SRÓNQÀÂ

  Z

DZV]H

 

VSUDZG]DM

 

OHNDUVWZD

 

NW°UH

 

SU]\MPXMHV]

 

GRXVWQLH

 Z

GDU]DÓ\

 

VLÊ

 

SU]\SDGNL

 

SRÓNQLÊFLD

 

SU]H]

 

GRURVÓHJR

 

EDWHULL

 

JX]LNRZHM

 

RP\ÓNRZR

 

]DPLDVW

 

OHNDUVWZD

  J

HáOL

 

XU]ÀG]HQLD

 

HOHNWURQLF]QH

 

QLH

 

 

Z\SRVDòRQH

 

Z

 

áUXE\

 

]DEH]SLHF]DMÀFH

 

ZQÊNL

 

EDWHULL

 

SU]HFKRZXM

 

MH

 

Z

 

PLHMVFX

 

QLHGRVWÊSQ\P

 

GOD

 

G]LHFL

 Z

DEH]SLHF]

 

ZQÊNÊ

 

QD

 

EDWHULH

 

WDáPÀ

 

:

 

UD]LH

 

SU]\SDGNRZHJR

 

SRÓNQLÊFLD

 

EDWHULL

 

JX]LNRZHM

 

QDOHò\

 

QDW\FKPLDVW

 

VNRQWDNWRZDÂ

 

VLÊ

 

]

 

OHNDU]HP

ö52'.,26752ċ12ö&,'27<&=Á&(.25=<67$1,$=%$7(5,,

*G\

 

XU]ÀG]HQLH

 

MHVW

 

]DVLODQH

 

EDWHULDPL

 

QDOHò\

 

SU]HVWU]HJDÂ

 

SRQLòV]\FK

 

áURGN°Z

 

RVWURòQRáFL

  O

VWU]HòHQLH

 

U\]\NR

 

HNVSOR]ML

 

Z

 

SU]\SDGNX

 

QLHSUDZLGÓRZHJR

 

]DLQVWDORZDQLD

 

EDWHULL

 N

DOHò\

 

Z\PLHQLDÂ

 

QD

 

EDWHULH

 

WHJR

 

VDPHJR

 

W\SX

   U

ò\ZDÂ

 

Z\ÓÀF]QLH

 

RNUHáORQHJR

 

UR]PLDUX

 

L

 

URG]DMX

 

EDWHULL

  B

DWHULH

 

QDOHò\

 

XPLHV]F]DÂ

 

ZH

 

ZQÊFH

 

]JRGQLH

 

]

 

U\VXQNLHP

 

SU]HGVWDZLDMÀF\P

 

SRSUDZQÀ

 

SRODU\]DFMÊ

 N

LHSUDZLGÓRZH

 

XPLHV]F]HQLH

 

EDWHULL

 

ZH

 

ZQÊFH

 

PRòH

 

VSRZRGRZDÂ

 

XV]NRG]HQLH

 

XU]ÀG]HQLD

   N

LH

 

ZROQR

 

ÓÀF]\Â

 

U°òQ\FK

 

URG]DM°Z

 

EDWHULL

 (

QS

 

DONDOLF]Q\FK

 

QDGDMÀF\FK

 

VLÊ

 

GR

 

ZLHORNURWQHJR

 

ÓDGRZDQLD

 

F]\

 

ZÊJORZR

F\QNRZ\FK

 

DQL

 

EDWHULL

 

VWDU\FK

 

]

 

QRZ\PL

   J

HáOL

 

XU]ÀG]HQLH

 

QLH

 

EÊG]LH

 

Xò\ZDQH

 

SU]H]

 

GÓXòV]\

 

F]DV

 

QDOHò\

 

Z\MÀÂ

 

]

 

QLHJR

 

EDWHULH

 

DE\

 

XQLNQÀÂ

 

XV]NRG]HQLD

 

XU]ÀG]HQLD

 

RUD]

 

FLDÓD

 

QD

 

VNXWHN

 

Z\ODQLD

 

VLÊ

 

SÓ\QX

  

]

 

EDWHULL

   N

LH

 

ZROQR

 

ÓDGRZDÂ

 

EDWHULL

 

QLHSU]H]QDF]RQHM

 

GR

 

ZLHORNURWQHJR

 

ÓDGRZDQLD

 

ÿ

 

PRòH

 

RQD

 

XOHF

 

SU]HJU]DQLX

 

L

 

SÊNQÀÂ

 (N

DOHò\

 

SRVWÊSRZDÂ

 

]JRGQLH

 

]H

 

ZVND]°ZNDPL

 

SURGXFHQWD

 

EDWHULL

  

:\F]HUSDQH

 

EDWHULH

 

WU]HED

 

QDW\FKPLDVW

 

Z\MÀÂ

 

]

 

XU]ÀG]HQLD

   P

U]HG

 

]DLQVWDORZDQLHP

 

EDWHULL

 

QDOHò\

 

SU]HWU]HÂ

 

VW\NL

 

EDWHULL

 

RUD]

 

VW\NL

 

Z

 

XU]ÀG]HQLX

 

GR

 

NW°U\FK

 

 

SRGÓÀF]DQH

 

EDWHULH

RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO 

NÃO ABRA

&8,'$'2

RIESGO DE DESCARGA 

ELÉCTRICA NO ABRIR

PRECAUCIÓN

Imation Confidential - Use Only By Permission

Controlled material extracted from Matrix on Feb 28, 2014 01:54:44 PM CST [Bundled with Packaging Configuration 75-0000-3767-3 A]

Reviews: