2675=(ċ(1,(
ABY ZMNIEJ
6
ZY
Á
RYZYKO PORA
ñ
ENIA ELEKTRYCZNE
*
O
NIE NALE
ñ
Y ZDEJMO
:
A
Á
OBUDO
:
Y
(ANI TYLNEJ POKRY
:
Y
:
E
:
N
¿
TRZ NIE MA
ñ
ADNYCH CZ
Éà
CI
KT
RE MO
ñ
E OB
6Ò
U
*
I
:
A
Á
U
ñ
YTKO
:
NIK
6
ER
:
I
6
O
:
ANIE URZ
¿
DZENIA NALE
ñ
Y PO
:
IERZY
Á
:
YK
:
ALI
)
IKO
:
ANEMU PER
6
ONELO
:
I
6
ER
:
I
6
O
:
EMU
1,(%(=3,(&=1( 1$3,Ï&,(
6\PERO
EÓ\VNDZLF\
]H
VWU]DÓNÀ
Z
WU°MNÀFLH
U°ZQRERF]Q\P
PD
RVWU]HJDÂ
Xò\WNRZQLND
SU]HG
REHFQRáFLÀ
ZHZQÀWU]
REXGRZ\
XU]ÀG]HQLD
QLHRGL]RORZDQHJR
JURðQHJR
QDSLÊFLD
NW°UH
PRòH
PLHÂ
ZDUWRáÂ
Z\VWDUF]DMÀFÀ
GR
Z\VWÀSLHQLD
U\]\ND
SRUDòHQLD
SUÀGHP
8:$*$
:\NU]\NQLN
ZHZQÀWU]
WU°MNÀWD
U°ZQRERF]QHJR
PD
QD
FHOX
]ZU°FHQLH
XZDJL
Xò\WNRZQLND
QD
ZDòQH
LQVWUXNFMH
GRW\F]ÀFH
REVÓXJL
L
NRQVHUZDFML
(
VHUZLVRZDQLD
Z
GRNXPHQWDFML
GRÓÀF]RQHM
GR
XU]ÀG]HQLD
8:$*$
U
U]ÀG]HQLH
PRòH
JHQHURZDÂ
OXE
Z\NRU]\VW\ZDÂ
HQHUJLÊ
R
F]ÊVWRWOLZRáFLDFK
UDGLRZ\FK
P
U]HU°ENL
OXE
PRG\ILNDFMH
XU]ÀG]HQLD
PRJÀ
SRZRGRZDÂ
V]NRGOLZH
]DNÓ°FHQLD
R
LOH
PRG\ILNDFMH
WDNLH
QLH
VÀ
MHGQR]QDF]QLH
]DDSURERZDQH
Z
LQVWUXNFML
REVÓXJL
:
SU]\SDGNX
GRNRQDQLD
QLHDXWRU\]RZDQHM
SU]HU°ENL
OXE
PRG\ILNDFML
Xò\WNRZQLN
PRòH
VWUDFLÂ
XSRZDòQLHQLH
GR
NRU]\VWDQLD
]
XU]ÀG]HQLD
T
R
XU]ÀG]HQLH
MHVW
]JRGQH
]
F]ÊáFLÀ
SU]HSLV°Z
)
CC
D
]LDÓDMÀFH
XU]ÀG]HQLH
PXVL
VSHÓQLDÂ
QDVWÊSXMÀFH
GZD
ZDUXQNL
(
XU]ÀG]HQLH
QLH
PRòH
SRZRGRZDÂ
]DNÓ°FHÕ
L
(
XU]ÀG]HQLH
PXVL
SU]\MPRZDÂ
ZV]\VWNLH
RGELHUDQH
]DNÓ°FHQLD
Z
W\P
]DNÓ°FHQLD
PRJÀFH
SRZRGRZDÂ
QLHSRòÀGDQH
G]LDÓDQLH
8:$*$
T
R
XU]ÀG]HQLH
]RVWDÓR
SRGGDQH
WHVWRP
L
X]QDQH
]D
VSHÓQLDMÀFH
Z\PDJDQLD
GOD
XU]ÀG]HÕ
F\IURZ\FK
NODV\
B
]JRGQLH
]
F]ÊáFLÀ
SU]HSLV°Z
)
CC
:\PDJDQLD
WH
]RVWDÓ\
RSUDFRZDQH
Z
FHOX
]DSHZQLHQLD
RGSRZLHGQLHM
RFKURQ\
SU]HG
V]NRGOLZ\PL
]DNÓ°FHQLDPL
Z
ZDUXQNDFK
GRPRZ\FK
U
U]ÀG]HQLH
JHQHUXMH
Z\NRU]\VWXMH
L
HPLWXMH
HQHUJLÊ
Z
SDáPLH
F]ÊVWRWOLZRáFL
UDGLRZ\FK
D
MHáOL
MHVW
]DLQVWDORZDQH
L
Xò\WNRZDQH
QLH]JRGQLH
]
LQVWUXNFMDPL
PRòH
]DNÓ°FDÂ
ÓÀF]QRáÂ
UDGLRZÀ
N
LH
PD
MHGQDN
JZDUDQFML
òH
]DNÓ°FHÕ
W\FK
XGD
VLÊ
XQLNQÀÂ
Z
GDQ\P
PLHMVFX
Xò\WNRZDQLD
J
HáOL
XU]ÀG]HQLH
]DNÓ°FD
RGEL°U
V\JQDÓ°Z
UDGLRZ\FK
OXE
WHOHZL]\MQ\FK
FR
PRòQD
SRWZLHUG]LÂ
Z\ÓÀF]HQLHP
L
SRQRZQ\P
ZÓÀF]HQLHP
XU]ÀG]HQLD
]DOHFD
VLÊ
Z\HOLPLQRZDQLH
W\FK
]DNÓ°FHÕ
SU]H]
SRGMÊFLH
FR
QDMPQLHM
MHGQHJR
]
QDVWÊSXMÀF\FK
G]LDÓDÕ
Ĉ
Z
PLDQD
XVWDZLHQLD
OXE
SRÓRòHQLD
DQWHQ\
RGELRUF]HM
Ĉ
Z
ZLÊNV]HQLH
RGOHJÓRáFL
PLÊG]\
XU]ÀG]HQLHP
D
RGELRUQLNLHP
Ĉ
P
RGÓÀF]HQLH
XU]ÀG]HQLD
GR
JQLD]GND
HOHNWU\F]QHJR
QDOHòÀFHJR
GR
LQQHJR
REZRGX
QLò
Z\NRU]\VW\ZDQ\
GR
]DVLODQLD
RGELRUQLND
Ĉ
Z
ZU°FHQLH
VLÊ
R
SRPRF
GR
VSU]HGDZF\
OXE
GRáZLDGF]RQHJR
VSHFMDOLVW\
Z
G]LHG]LQLH
UDGLRWHFKQLNL
L
WHOHZL]ML
Ĉ
D
DQH
]QDPLRQRZH
]QDMGXMÀ
VLÊ
QD
VSRG]LH
XU]ÀG]HQLD
N
DOHò\
SU]HF]\WDÂ
WH
LQVWUXNFMH
N
DOHò\
]DFKRZDÂ
WH
LQVWUXNFMH
N
DOHò\
EUDÂ
SRG
XZDJÊ
ZV]\VWNLH
RVWU]HòHQLD
N
DOHò\
SRVWÊSRZDÂ
]JRGQLH
]H
ZV]\VWNLPL
LQVWUXNFMDPL
M
RòQD
MH
F]\áFLÂ
W\ONR
VXFKÀ
áFLHUHF]NÀ
N
LH
ZROQR
]DNU\ZDÂ
òDGQ\FK
RWZRU°Z
ZHQW\ODF\MQ\FK
U
U]ÀG]HQLH
QDOHò\
XVWDZLDÂ
]JRGQLH
]
LQVWUXNFMDPL
SURGXFHQWD
N
LH
ZROQR
XVWDZLDÂ
XU]ÀG]HQLD
Z
SREOLòX
ðU°GHÓ
FLHSÓD
WDNLFK
MDN
NDORU\IHU\
NUDWNL
QDZLHZ°Z
FLHSÓHJR
SRZLHWU]D
SLHFH
L
NXFKHQNL
OXE
LQQH
XU]ÀG]HQLD
(
Z
W\P
Z]PDFQLDF]H
NW°UH
Z\G]LHODMÀ
FLHSÓR
N
LH
QDOHò\
UH]\JQRZDÂ
]
]DEH]SLHF]HQLD
]DSHZQLDQHJR
SU]H]
ZW\N
]
SRODU\]DFMÀ
OXE
]
X]LHPLHQLHP
:W\N
]
SRODU\]DFMÀ
MHVW
Z\SRVDòRQ\
Z
GZD
VW\NL
R
]U°òQLFRZDQHM
V]HURNRáFL
:W\N
]
X]LHPLHQLHP
MHVW
Z\SRVDòRQ\
Z
GZD
VW\NL
RUD]
EROHF
X]LHPLHQLD
6]HURNL
VW\N
OXE
EROHF
VÀ
VWRVRZDQH
GOD
EH]SLHF]HÕVWZD
Xò\WNRZQLND
J
HáOL
GRVWDUF]RQ\
ZW\N
QLH
SDVXMH
GR
JQLD]GND
HOHNWU\F]QHJR
QDOHò\
]ZU°FLÂ
VLÊ
GR
HOHNWU\ND
R
Z\PLDQÊ
SU]HVWDU]DÓHJR
JQLD]GND
N
DOHò\
FKURQLÂ
SU]HZ°G
]DVLODMÀF\
SU]HG
QDGHSW\ZDQLHP
L
XFLVNDQLHP
]ZÓDV]F]D
Z
SREOLòX
ZW\N°Z
RSUDZHN
L
PLHMVFD
Z
NW°U\P
MHVW
Z\SURZDG]RQ\
]
XU]ÀG]HQLD
N
DOHò\
Xò\ZDÂ
Z\ÓÀF]QLH
GRGDWN°Z
DNFHVRUL°Z
RNUHáORQ\FK
SU]H]
SURGXFHQWD
N
DOHò\
Xò\WNRZDÂ
Z\ÓÀF]QLH
]
Z°]NLHP
SRGVWDZÀ
VWDW\ZHP
XFKZ\WHP
OXE
VWROLNLHP
ZVND]DQ\P
SU]H]
SURGXFHQWD
OXE
VSU]HGDZDQ\P
ZUD]
]
XU]ÀG]HQLHP
:
S U ] \ S D G N X
V W R V R Z D Q L D
Z°]ND
QDOHò\
]DFKRZDÂ
RVWURòQRáÂ
SU]\
SU]HPLHV]F]DQLX
JR
UD]HP
]
XPLHV]F]RQ\P
QD
QLP
XU]ÀG]HQLHP
DE\
XQLNQÀÂ
REUDòHÕ
SU]\
MHJR
HZHQWXDOQ\P
SU]HZU°FHQLX
P
RGF]DV
EXU]
]
SLRUXQDPL
OXE
GÓXòV]\FK
RNUHV°Z
QLHXò\ZDQLD
QDOHò\
RGÓÀF]DÂ
XU]ÀG]HQLH
RG
VLHFL
HOHNWU\F]QHM
*Ó°ZQD
ZW\F]ND
SUÀGX
]PLHQQHJR
VÓXò\
MDNR
Z\ÓÀF]QLN
]DVLODQLD
XU]ÀG]HQLD
L
SRZLQQD
SR]RVWDÂ
ÓDWZR
GRVWÊSQD
SRGF]DV
]DPLHU]RQHJR
Xò\ZDQLD
:
FHOX
FDÓNRZLWHJR
RGÓÀF]HQLD
XU]ÀG]HQLD
RG
]DVLODQLD
JÓ°ZQD
ZW\F]ND
SRZLQQD
E\Â
FDÓNRZLFLH
Z\MÊWD
]
JQLD]GD
SUÀGX
]PLHQQHJR
O
6
TRZE
ñ
ENIE
A
E\
RJUDQLF]\Â
U\]\NR
SRòDUX
OXE
Z\EXFKX
QLH
ZROQR
QDUDòDÂ
EDWHULL
QD
NRQWDNW
]
Z\VRNÀ
WHPSHUDWXUÀ
SRZRGRZDQÀ
QS
SU]H]
SURPLHQLH
VÓRQHF]QH
RJLHÕ
OXE
LQQH
ðU°GÓD
FLHSÓD
T
R
XU]ÀG]HQLH
F\IURZH
NODV\
B
MHVW
]JRGQH
]
D
\UHNW\ZÀ
U
QLL
E
XURSHMVNLHM
GRW\F]ÀFÀ
NRPSDW\ELOQRáFL
HOHNWURPDJQHW\F]QHM
(
EC
RUD]
D
\UHNW\ZÀ
N
LVNRQDSLÊFLRZÀ
U
QLL
E
XURSHMVNLHM
(
EC
N
LQLHMV]\
PRGXÓ
B
OXHWRRWK
MHVW
]JRGQ\
]
]DVDGQLF]\PL
Z\PDJDQLDPL
L
LQQ\PL
PDMÀF\PL
]DVWRVRZDQLH
SRVWDQRZLHQLDPL
D
\UHNW\Z\
R
TTE (
:
E
N
LQLHMV]\
SURGXNW
MHVW
R]QDF]RQ\
]QDNLHP
CE
L
NRU]\VWD
]
]DNUHV°Z
F]ÊVWRWOLZRáFL
UDGLRZ\FK
NW°UH
VÀ
]KDUPRQL]RZDQH
Z
UDPDFK
:VS°OQRW\
E
XURSHMVNLHM
2&+521$35=('35=(3,Ï&,$0,
Z
DOHFDQH
MHVW
VWRVRZDQLH
UR]ZLÀ]DÕ
GR
RFKURQ\
SU]HG
SU]HSLÊFLDPL
GOD
]DVLODQLD
SUÀGHP
]PLHQQ\P
*ZDUDQFMD
WHJR
SURGXNWX
NIE
REHMPXMH
G]LDÓDQLD
SLRUXQ°Z
L
SU]HSLÊÂ
]DVLODQLD
2675=(ċ(1,(
ABY ZAPOBIEC PORA
ñ
ENIU ELEKTRYCZNEMU NALE
ñ
Y CA
Ò
KO
:
ICIE
:Ò
O
ñ
Y
Á
:
TYCZK
É
DOPA
6
O
:
UJ
¿
C JEJ
6
ZEROKI
6
TYK DO
6
ZEROKIE
*
O OT
:
ORU
*
NIAZDA
5<=<.2325$ċ(1,$35Á'(0
1,(27:,(5$Ã
2675=(ċ(1,(
:$ċ1(,16758.&-('27<&=Á&(%(=3,(&=(ä67:$
CUIDADO:
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA DIANTEIRA OU TRASEIRA. SEM PEÇAS
INTERNAS QUE PODEM SER CONSERTADAS PELO USUÁRIO. PARA QUALQUER TIPO DE MANUTENÇÃO, RECORRA A
ASSISTÊNCIA TÉCNICA ESPECIALIZADA.
VOLTAGEM PERIGOSA:
O símbolo de raio luminoso com a seta dentro de um triângulo eqüilátero tem
o objetivo de alertar o usuário para a presença de voltagem perigosa não isolada dentro do produto, que
pode ser de magnitude suciente para causar um choque elétrico em pessoas.
ATENÇÃO:
O ponto de exclamação dentro de um triângulo eqüilátero tem o objetivo
de alertar o usuário da presença de instruções importantes de operação e serviços de
manutenção na literatura que acompanha o aparelho.
ATENÇÃO:
ESTE EQUIPAMENTO PODE GERAR OU USA ENERGIA DE FREQÜÊNCIA DE RÁDIO. MUDANÇAS OU
MODICAÇÕES NESTE APARELHO PODEM CAUSAR INTERFERÊNCIAS PREJUDICIAISA MENOS QUE AS MODICAÇÕES
SEJAM APROVADAS EXPRESSAMENTE NO MANUAL DE INSTRUÇÕES. O USUÁRIO PODE PERDER A AUTORIDADE
PARA OPERAR ESTE EQUIPAMENTO SE ZER MODICAÇÕES NÃO AUTORIZADAS.
ESTE DISPOSITIVO CUMPRE COM A PARTE 15 DAS REGRAS DA FCC. OPERAÇÃO SUJEITA ÀS DUAS SEGUINTES CONDIÇÕES:
(1) ESTE DISPOSITIVO PODE NÃO CAUSAR INTERFERÊNCIAS PREJUDICIAIS, E (2) ESTE DISPOSITIVO ACEITARÁ QUALQUER
INTERFERÊNCIA RECEBIDA, INCLUINDO INTERFERÊNCIA QUE PODE CAUSAR OPERAÇÕES INDESEJADAS.
OBS:
Este equipamento foi testado e vericado observando os limites de um dispositivo digital classe B, em conformidade com
a parte 15 da Lei FCC. Estes limites são concebidos para fornecer uma proteção razoável contra interferência prejudicial em
instalações residenciais. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência, e se não for instalado e utilizado
em conformidade com as instruções, poderá causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Contudo, não há garantia
de que não ocorrerá interferência em uma instalação particular. Se o equipamento causar interferência de forma negativa à
recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o usuário é encorajado a tentar
corrigir a interferência por uma ou mais das seguintes medidas:
• Re-oriente ou mude o local da antena de recepção.
• Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
• Conecte o equipamento em uma tomada em um circuito diferente daquele que o receptor está conectado.
• Consulte o vendedor ou um técnico com experiência em rádio/TV para ajudar.
• A informação de classificação se localiza na superfície inferior do aparato.
1. Leia estas Instruções.
2. Mantenha estas instruções.
3. Preste atenção em todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Limpe somente com pano seco.
6. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
7. Não instale próximo de fontes de calor como radiadores,
aquecedores, fogões ou outros aparatos (incluindo
amplicadores) que produzem calor.
8. Não inutilize a função do plugue de tipo polarizado ou
terra. Um plugue polarizado tem dois pinos chatos com
um mais largo que o outro. Um plugue tipo terra tem dois
pinos chatos e um terceiro pino terra. O pino chato ou o
terceiro pino são fornecidos para a sua segurança. Quando
o plugue fornecido não encaixar na tomada, consulte um
eletricista para trocar a tomada.
9. Proteja o cabo de força contra perfurações ou pressão
especialmente na região das tomadas e em benjamins e
nos pontos de saída do produto.
10. Somente utilize anexos/acessórios especicados pelo
fabricante.
11. Use apenas com o carrinho, estrutura,
tripé, suporte ou mesa especicados pelo
fabricante ou vendidos com o aparelho.
Ao utilizar um carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/aparelho para
evitar danos por queda.
12. Remova o produto da tomada durante
tempestades ou quando não for usado por um longo período.
13. O plugue principal é usado como um dispositivo para
desconectar e deve ser mantido pronto para ser operado
durante o uso pretendido. Para desconectar o dispositivo
completamente, o plugue principal deve ser desconectado
completamente dos soquetes principais da tomada.
14. CUIDADO: Para reduzir o risco de fogo ou explosão, não
exponha as pilhas ao calor excessivo como a luz solar, fogo
ou outra fonte de calor.
Este aparelho digital de Classe B cumpre a Directiva EMC (2004/108/EC) - União Europeia UE e Directiva de Baixa Tensão
(2006/95/EC) - União Europeia UE. Este módulo Bluetooth encontra-se conforme com os requisitos essenciais e outras
provisões relevantes da Directiva R&TTE (1999/5/CE). Este produto possui a marca da CE e utiliza bandas de frequência de
rádio que se encontram estandardizadas pela Comunidade Europeia.
ESTABILIZADORES DE VOLTAGEM:
É RECOMENDADO QUE SE USE UM ESTABILIZADOR DE VOLTAGEM PARA CONEXÕES DE
CA. RAIOS E FORTES VARIAÇÕES DE ENERGIA NÃO POSSUEM COBERTURA DA GARANTIA DESTE PRODUTO.
ATENÇÃO:
POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE
DE LA PRISES ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA PARTE TRASERA).
NO CONTIENE PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. EL MANTENIMIENTO DEBE SER
REALIZADO POR PERSONAL DE MANTENIMIENTO CALIFICADO
VOLTAJE PELIGROSO:
El rayo con el símbolo de la punta de flecha dentro de un triángulo equilátero
tiene como objetivo advertir al usuario acerca de la presencia de voltaje no aislado peligroso dentro de
la caja del producto que puede ser de magnitud suficiente para generar un riesgo de descarga eléctrica
para las personas.
ATENCIÓN:
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como objetivo alertar al
usuario acerca de la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (servicio) importantes
en la bibliografía que acompaña a la aplicación.
ATENCIÓN:
ESTE EQUIPO PUEDE GENERAR O UTILIZAR ENERGÍA DE RADIO FRECUENCIA. LOS CAMBIOS O LAS
MODIFICACIONES DE ESTE EQUIPO PUEDEN PROVOCAR INTERFERENCIA PERJUDICIAL, A MENOS QUE ESTÉN
EXPRESAMENTE APROBADAS EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES. EL USUARIO PODRÍA PERDER LA AUTORIDAD PARA
HACER FUNCIONAR ESTE EQUIPO SI REALIZA ALGÚN CAMBIO O MODIFICACIÓN NO AUTORIZADOS.
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LA PARTE 15 DE LAS REGLAS DE LA FCC (FEDERAL COMUNICATIONS COMMISSION). EL
FUNCIONAMIENTO DEPENDE DE LAS DOS CONDICIONES QUE SE MENCIONAN A CONTINUACIÓN: (1) ESTE DISPOSITIVO NO
CAUSA INTERFERENCIA NOCIVA Y (2) ESTE DISPOSITIVO DEBE ACEPTAR TODA INTERFERENCIA RECIBIDA, INCLUYENDO
INTERFERENCIA QUE PUEDA OCASIONAR UN FUNCIONAMIENTO INDESEABLE.
NOTA:
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites correspondientes a un dispositivo digital Clase B, según la parte 15
de las Normas de FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina
en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa
de acuerdo con las instrucciones, puede generar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se
garantiza que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo genera interferencia perjudicial en la
recepción de radio o televisión, que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente
corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Vuelva a orientar o ubicar la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto del que está conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio o TV experimentado para obtener asistencia.
• La información de clasificación se encuentra en la parte inferior del aparato.
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca de agua.
6. Limpie sólo con un paño seco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación.
Instale el producto de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
8. No instale el producto cerca de fuentes de calor, como
radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos
(incluidos los amplificadores) que generen calor.
9. No rechace el objetivo de seguridad del enchufe polarizado
o de conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos
clavijas: una más ancha que la otra. Un enchufe de
conexión a tierra posee dos clavijas y una tercera
prolongación de conexión a tierra. La clavija ancha y la
tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Si el
enchufe proporcionado no encaja en su tomacorriente,
comuníquese con un electricista para reemplazar el
tomacorriente obsoleto.
10. Proteja el cable de alimentación de pisadas o pinchaduras,
en particular en los enchufes, los tomacorrientes y el punto
de donde salen del aparato.
11. Utilice sólo dispositivos/accesorios especificados por el
fabricante.
12. Use sólo el carro, el pie, el trípode, el
soporte o la mesa especificados por
el fabricante o que se vendan con el
aparato. Cuando se utilice un carro,
tenga cuidado al mover la combinación
de carro y aparato para evitar lesiones
por caídas.
13. Desconecte el aparato durante las tormentas eléctricas o
cuando no se utilice durante un período prolongado.
14. El mantenimiento debe ser llevado a cabo por personal de
mantenimiento calificado. Se requiere mantenimiento si el
aparato se dañó de alguna forma; por ejemplo, si se derramó
líquido o cayeron objetos dentro del aparato, si se expuso a la
lluvia o a la humedad, si se cayó, si no funciona normalmente
o si se dañó el cable de alimentación o el enchufe.
15. El cable de alimentación de CA es el dispositivo para
desconectar la corriente; por lo tanto, debe estar al
alcance de la mano y se debe poder manejar durante el
uso previsto. Para desconectar el aparato de la corriente,
el cable de alimentación se debe quitar completamente del
tomacorriente de CA.
16. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o explosión,
no exponga las pilas a calor excesivo, como la luz solar
directa, el fuego u otras fuentes de calor.pontos de saída do
produto.
Este aparato digital de clase B cumple con la directiva sobre compatibilidad electromagnética (2004/108/EC) y la directiva
sobre baja tensión (2006/95/EC) de la Unión Europea. Este módulo con Bluetooth cumple con los requisitos esenciales y otras
disposiciones relevantes de la directiva R&TTE (1999/5/EC). Este producto tiene el logotipo de la marca CE y utiliza bandas de
radiofrecuencia que están armonizadas dentro de la Comunidad Europea.
PROTECTORES DE SOBRETENSIÓN:
SE RECOMIENDA UTILIZAR UN PROTECTOR CONTRA SOBRETENSIÓN PARA LA CONEXIÓN
DE CA. LOS CASOS DE SOBRETENSIÓN DE ENERGÍA Y RAYOS NO ESTÁN CUBIERTOS POR LA GARANTÍA DE ESTE PRODUCTO.
PRECAUCIÓN:
PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, UNA LA CLAVIJA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA E INSÉRTELA POR COMPLETO.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ВНИМАНИЕ!
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ).
ВНУТРИ УСТРОЙСТВА НЕТ ДЕТАЛЕЙ, КОТОРЫЕ ТРЕБУЮТ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ
КВАЛИФИЦИРОВАННОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР.
ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ
.
Значок молнии внутри равностороннего треугольника
означает, что конструкция изделия предусматривает наличие неизолированного
электрического напряжения, достаточного для поражения человека электрическим
током.
ВНИМАНИЕ
.
Восклицательный знак внутри равностороннего треугольника
означает наличие важных инструкций по эксплуатации и обслуживанию устройства.
ВНИМАНИЕ
.
Это устройство может производить или использовать радиочастотную энергию. Изменения
или модификации устройства могут стать причиной возникновения помех в том случае, если эти
модификации не утверждены непосредственно в настоящем руководстве. Пользователь может утратить
право на использование данного устройства в случае его незаконного изменения или модификации.
Данное устройство соответствует разделу 15 правил FCC. Эксплуатация продукта должна отвечать двум указанным ниже
условиям. (1) Это устройство не должно производить вредные сигналы и (2) должно принимать любые сигналы, включая те,
которые могут вызвать нежелательные действия.
ПРИМЕЧАНИЕ
.
В результате тестирования было установлено, что это устройство соответствует ограничениям,
предусмотренным для цифровых устройств класса B согласно разделу 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны
для защиты от радиопомех при стационарной установке. Данное устройство производит, использует и может излучать
радиочастотную энергию. Если установка и использование устройства осуществляются в нарушение инструкций настоящего
руководства, устройство может стать причиной возникновения радиопомех. Однако, нет гарантии, что нарушения
радиосигналов не произойдут даже при правильной установке. Если данное устройство все же производит радио- или
телепомехи, которые могут быть вызваны его включением или выключением, пользователь может попробовать исправить
это одним из указанных ниже способов.
• Переориентируйте или переставьте антенну приемника.
• Увеличьте расстояние между устройством и приемником.
• Подключите устройство к розетке питания, находящейся в другом контуре электросети.
• Проконсультируйтесь с продавцом или с опытным радио- или телетехником.
• Номинальные характеристики устройства указаны на нижней панели устройства.
1. Прочтите эти инструкции.
2. Сохраните эти инструкции.
3. Учитывайте все предупреждения.
4. Соблюдайте все инструкции.
5. Для очистки пользуйтесь только сухой тканью.
6. Не блокируйте вентиляционные отверстия.
Устанавливайте в соответствии с инструкциями
производителя.
7. Не устанавливайте устройство рядом с
источниками тепла, например радиаторами,
обогревателями, печами и другими приборами
(включая усилители), вырабатывающими тепло.
8. Не препятствуйте работе поляризованного
или заземляющего защитного штекера.
Поляризованный штекер оснащен двумя
контактами, один из которых шире другого.
Заземляющий штекер оснащен двумя контактами
и третьим штифтом заземления. Широкий
контакт и третий штифт предназначены для
обеспечения безопасности. Если поставляемый
штекер не подходит к вашей розетке, обратитесь
к электрику для замены устаревшей розетки.
9. Не наступайте на кабель питания, а также не
допускайте перегибов, особенно в области
штекеров, электрических розеток и точек
выхода из устройства.
10.
Используйте только рекомендованные
п р о и з в о д и т е л е м к о м п л е к т у ю щ и е /
принадлежности.
11. Используйте только тележки,
подставки, штативы, консоли
и столы, рекомендованные
п р о и з в о д и т е л е м и л и
п о с т а в л я е м ы е в м е с т е
с уст р ой ст в ом. Пр и
использовании тележки
с о б л ю д а й т е м е р ы
предосторожности во время перемещения
системы тележка/устройство во избежание
повреждения в результате опрокидывания.
12. Отключайте устройство во время грозы, а
также если оно не используется в течение
продолжительного времени.
13. В качестве устройства отключения питания
используется сетевой штепсель переменного
тока. Во время целевой эксплуатации устройства
он должен быть легко доступен и пригоден
к использованию. Для того чтобы полностью
отключить устройство от источника питания,
необходимо полностью извлечь сетевой штепсель
из розетки.
14. ВНИМАНИЕ! Во избежание воспламенения или
взрыва не подвергайте батареи воздействию
высоких температур, например солнечных лучей,
огня или других источников тепла.
Это цифровое устройство класса B соответствует требованиям директивы ЕС по электромагнитной
совместимости (2004/108/EC) и директивы ЕС по низковольтному оборудованию (2006/95/EC). Этот модуль
Bluetooth удовлетворяет всем основным требованиям и другим соответствующим положениям директивы о
радио- и телекомуникационном оборудовании (1999/5/EC). Этот продукт отмечен логотипом СЕ и использует
радиочастотный диапазон, согласованный в Европейском сообществе.
СТАБИЛИЗАТОРЫ НАПРЯЖЕНИЯ
.
Для сетей с переменным током рекомендуется использовать стабилизатор напряжения.
Гарантия на этот продукт НЕ распространяется на поломки, вызванные перепадами напряжения и
ударами молний.
ВНИМАНИЕ!
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ПОЛНОСТЬЮ ВСТАВЬТЕ ШИРОКИЙ КОНТАКТ ШТЕКЕРА
В ШИРОКИЙ РАЗЪЕМ.
РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАТЬ
ОСТОРОЖНО
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL RIVESTIMENTO (O IL RETRO). NON
CONTIENE PARTI SU CUI L'UTENTE PUÒ INTERVENIRE. PER L'ASSISTENZA FARE RIFERIMENTO A PERSONALE QUALIFICATO.
TENSIONE PERICOLOSA:
Il fulmine con il simbolo di punta di freccia, all'interno di un triangolo
equilatero, intende avvisare l'utente della presenza di tensione pericolosa priva di isolamento all'interno
della custodia del prodotto, che potrebbe essere di entità sufficiente a costituire un rischio di scossa
elettrica per le persone.
ATTENZIONE:
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero intende avvisare l'utente
della presenza di importanti istruzioni di uso e di manutenzione nella documentazione che accompagna
l'apparecchio.
ATTENZIONE:
Questa apparecchiatura può generare o utilizzare energia a radiofrequenze. Eventuali cambiamenti o modifiche
all'apparecchiatura possono causare interferenze dannose, salvo che dette modifiche non siano state espressamente approvate nel
manuale d'istruzioni. In caso di cambiamenti o modifiche non autorizzati, l'utente potrebbe perdere il diritto a utilizzare l'apparecchiatura.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme della FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
(1) Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose e (2) deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, compresa
l’interferenza che può provocare funzionamento indesiderato.
NOTA:
L'apparecchiatura è stata testata e giudicata a norma con i limiti di un dispositivo digitale di Classe B, secondo quanto
previsto dalla Parte 15 delle norme della FCC. Questi limiti sono previsti per garantire una ragionevole protezione dalle interferenze
dannose nelle installazioni residenziali. Questa apparecchiatura genera, usa e può emettere energia a radiofrequenza e, se
non installata e utilizzata conformemente alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia,
non è possibile garantire che tali interferenze non si verifichino in una particolare installazione. Qualora l’apparecchiatura
provochi interferenze dannose alla ricezione della radio o della televisione, come si può stabilire accendendo e spegnendo
l’apparecchiatura, si invita l’utente a tentare di correggere l’interferenza adottando uno o più dei seguenti provvedimenti:
• Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione.
• Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il dispositivo ricevente.
• Collegare l’apparecchiatura a una presa di corrente su un circuito diverso da quello a cui è connesso il ricevitore.
• Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo competente per ricevere assistenza.
• Le informazioni sui valori nominali si trovano sulla parte inferiore dell'apparecchio.
1. Leggere le presenti istruzioni.
2. Conservare le presenti istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Pulire solo con un panno asciutto.
6. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare nel
rispetto delle istruzioni del produttore.
7. Non installare accanto a fonti di calore come termosifoni,
bocchettoni dei caloriferi, stufe o altri apparecchi (tra cui
amplificatori) in grado di produrre calore.
8. La spina polarizzata con messa a terra ha una funzione di
sicurezza. Una spina polarizzata prevede due lame, una
più spessa dell'altra. Una spina con messa a terra è dotata
di due lame e un terzo dente per la messa a terra. La
lama ampia o il terzo dente sono forniti per la sicurezza
dell'utente. Quando la spina fornita non è adatta alla presa,
consultare un elettricista per la sostituzione della presa
obsoleta.
9. Proteggere il cavo di alimentazione, non camminarvi sopra
né pizzicarlo, in particolare vicino alle spine, alle prese
multiple e nel punto di uscita dall'apparecchio.
10. Utilizzare unicamente attacchi e accessori specificati dal
produttore.
11. Utilizzare solo con carrelli, supporti,
treppiedi, staffe o tavoli indicati dal
produttore o venduti con l'apparecchio.
Quando si utilizza il carrello, prestare
attenzione durante lo spostamento del
carrello/apparecchio per evitare lesioni
derivanti dal capovolgimento.
12. Scollegare l'apparecchio durante temporali o quando non lo
si utilizza per periodi prolungati.
13. La spina di rete CA è utilizzata come dispositivo di
disconnessione dell'alimentazione e deve rimanere di
pronto accesso e utilizzabile durante gli utilizzi previsti. Per
scollegare completamente l'apparecchio dall'alimentazione
elettrica, la spina di rete va completamente rimossa dalla
presa di rete CA.
14. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendi o esplosione,
non esporre le batterie a calore eccessivo, ad esempio la luce
diretta del sole o altre fonti di calore.
Questo apparecchio digitale di classe B è conforme alla direttiva dell’Unione Europea CE – CEM (2004/108/EC) e alla direttiva
dell’Unione Europea CE – Basso voltaggio (2006/95/EC). Questo modulo Bluetooth è conforme ai requisiti essenziali e alle
altre clausole pertinenti della direttiva R&TTE (1999/5/CE). Questo prodotto è contrassegnato dal logo CE e utilizza bande di
radiofrequenza armonizzate in tutta l’Unione Europea.
PROTEZIONE CONTRO LE SOVRATENSIONI:
Per il collegamento della corrente alternata si consiglia di utilizzare una
protezione contro le sovratensioni. Fulmini e sovratensioni NON sono coperti dalla garanzia di questo prodotto.
ATTENZIONE:
PER PREVENIRE SCOSSE ELETTRICHE, FARE CORRISPONDERE LA LAMA LARGA DELLA PRESA ALLA SCANALATURA LARGA
E INSERIRE COMPLETAMENTE.
5,6&+,2',6&266((/(775,&+(
121$35,5(
$77(1=,21(
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
1. Rimuovere con cautela le batterie.
2. Tenere le batterie a bottone fuori dalla portata dei bambini e non consentire loro di giocarci.
3. Non avvicinare mai le batterie a bottone alla bocca poiché potrebbero essere ingerite molto facilmente.
4. Controllare attentamente i medicinali prima di ingerirli. A volte le batterie a bottone sono state ingerite perché
scambiate per pillole o compresse da persone adulte.
5. Qualora gli scomparti delle batterie non dispongano di una vite che ne blocca la chiusura, conservare i dispositivi
elettrici fuori dalla portata dei bambini. Utilizzare del nastro per chiudere lo scomparto della batteria.
6. In caso di ingestione di una batteria a bottone, rivolgersi immediatamente a un medico.
PRECAUZIONI PER LE BATTERIE
Attenersi alle seguenti precauzioni durante l'uso delle batterie nel presente dispositivo:
1. Attenzione: pericolo di esplosione in caso di sostituzione errata delle batterie. Sostituire solo con batterie dello stesso tipo
o di tipo equivalente.
2. Utilizzare solo il tipo e la dimensione delle batterie specificati.
3. Accertarsi di rispettare la corretta polarità durante l'inserimento delle batterie, come indicato nello scomparto batterie. Una
polarità inversa può causare danni al dispositivo.
4. Non utilizzare contemporaneamente tipi diversi di batterie (ad esempio, alcaline, ricaricabili e zinco-carbone) oppure batterie
vecchie insieme a batterie nuove.
5. Se si prevede di non utilizzare il dispositivo per un periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie onde evitare danni o
ferite derivanti da eventuale perdita di elettrolita.
6. Non tentare di ricaricare batterie non previste per tale funzione; le batterie potrebbero surriscaldarsi e rompersi. Attenersi
alle istruzioni del produttore delle batterie.
7. Rimuovere tempestivamente le batterie scariche.
8. Prima di inserire le batterie, pulire i relativi contatti e anche quelli del dispositivo.
1. Elimine las baterías de botón con cuidado.
2. No permita que los niños jueguen con baterías de botón y manténgalas fuera del alcance de los niños.
3. Nunca y bajo ninguna circunstancia coloque baterías de botón en su boca, ya que podría tragarlas accidentalmente
con facilidad.
4. Siempre revise los medicamentos antes de ingerirlos. Algunos adultos han tragado baterías de botón al
confundirlas con píldoras o tabletas.
5. Mantenga los artículos electrónicos fuera del alcance de los niños si los compartimentos de las baterías no se
han atornillado para asegurarlos. Use cinta adhesiva para asegurar el compartimento de las baterías.
6. Si ingiere una batería de botón, busque atención médica inmediatamente.
PRECAUCIONES SOBRE LAS BATERÍAS
Siga estas precauciones al usar baterías en este dispositivo:
1. Advertencia: Existe el riesgo de explosión si las baterías se reemplazan incorrectamente. Reemplace solo con baterías del mismo
tipo o equivalente.
2. Solo use el tamaño y el tipo de baterías especificadas.
3. Asegúrese de instalar las baterías en la polaridad correcta, tal como se indica en el compartimento de la batería. Una batería
invertida puede causarle daños al dispositivo.
4. No combine tipos diferentes de baterías (por ejemplo, alcalinas, recargables y de carbono-zinc) o baterías antiguas y nuevas.
5. Si el dispositivo no se usa por largos períodos, retire las baterías para evitar daños o lesiones debido a posibles filtraciones de las baterías.
6. No intente recargar una batería que no sea recargable; se puede recalentar y romper. (Siga las instrucciones del fabricante de
las baterías).
7. Cuando se agoten, retire las baterías oportunamente.
8. Limpie los contactos de las baterías y del dispositivo antes de instalar las baterías.
1. Elimine as pilhas de forma adequada.
2. Não deixe as crianças brincarem com pilhas; mantenha-as fora do alcance das crianças.
3. Nunca segure as pilhas com a boca, pois podem ser facilmente engolidas por acidente.
4. Verifique sempre os medicamentos antes de os engolir. Foram reportados casos de adultos que engoliram pilhas pequenas,
confundindo-as com comprimidos.
5. Mantenha os dispositivos eletrónicos fora do alcance das crianças, especialmente se os compartimentos das pilhas não
possuírem parafuso de segurança. Utilize fita cola para ajudar a proteger o compartimento das pilhas.
6. Se for ingerida uma pilha, procure imediatamente assistência médica.
ADVERTÊNCIAS RELATIVAS ÀS PILHAS
Cumpra estas advertências quando utilizar pilhas neste dispositivo:
1. Aviso: perigo de explosão se a pilha for substituída de modo incorreto. Substitua as pilhas apenas por outras iguais ou de tipo
equivalente.
2. Utilize apenas o tamanho e o tipo de pilhas especificados.
3. Certifique-se de que respeita a polaridade correta quando instalar as pilhas, conforme indicado no compartimento das pilhas. Uma
pilha invertida pode causar danos no dispositivo.
4. Não misture tipos de pilhas diferentes (por exemplo, alcalinas, recarregáveis e de zinco-carbono) ou pilhas antigas com novas.
5. Se o dispositivo não for utilizado durante um período prolongado, retire as pilhas para evitar danos ou lesões causados por eventuais
derrames das pilhas.
6. Não tente recarregar uma pilha que não se destina a ser recarregada: esta poderá sobreaquecer e rebentar. (Cumpra as instruções
do fabricante das pilhas).
7. Se as pilhas estiverem gastas, retire-as imediatamente.
8. Antes de instalar as pilhas limpe os contactos das mesmas, bem como os do dispositivo.
1. Утилизируйте элементы питания, следуя установленным правилам.
2. Не позволяйте детям играть с элементами питания. Храните элементы питания в недоступном для детей месте.
3. Ни в коем случае не берите элементы питания в рот: они могут быть случайно проглочены.
4. Всегда проверяйте таблетки, прежде чем принимать их. Зарегистрированы случаи глотания взрослыми элементов
питания вместо таблеток.
5. Держите электронные устройства в недоступном для детей месте, если крышки отсеков элементов питания не
фиксируются винтами. Для дополнительной защиты отсек элементов питания можно заклеить скотчем.
6. В случае проглатывания элемента питания немедленно обратитесь к врачу.
ОБ ОБРАЩЕНИИ С ЭЛЕМЕНТАМИ ПИТАНИЯ
При использовании элементов питания следуйте приведенным ниже указаниям.
1. Внимание! При неправильной замене элементов питания возможен их взрыв. Заменяйте элементы питания только на такие же или
аналогичные.
2. Используйте элементы питания только указанного типа и размера.
3. При установке элементов питания соблюдайте полярность согласно пиктограммам в отсеке элементов питания. Неправильно
установленные элементы питания могут повредить устройство.
4. Не используйте одновременно элементы питания разных типов (например, щелочные, перезаряжаемые и угольно-цинковые), а
также старые элементы питания вместе с новыми.
5. Если устройство не предполагается использовать долгое время, извлеките элементы питания для предотвращения повреждений из-за
утечки электролита.
6. Не пытайтесь заряжать элементы питания, не предназначенные для перезарядки: они могут перегреться и взорваться. (Следуйте
инструкциям изготовителя элементов питания.)
7. Извлекайте элементы питания сразу после их разрядки.
8. Перед установкой элементов питания очищайте их контакты, а также контакты устройства.
P
R]E\ZDM
VLÊ
]Xò\W\FK
EDWHULL
JX]LNRZ\FK
Z
RGSRZLHGQL
VSRV°E
N
LH
SR]ZDODM
G]LHFLRP
EDZLÂ
VLÊ
EDWHULDPL
JX]LNRZ\PL
P
RZLQQ\
RQH
E\Â
SU]HFKRZ\ZDQH
Z
PLHMVFX
QLHGRVWÊSQ\P
GOD
G]LHFL
P
RG
òDGQ\P
SR]RUHP
QLH
ZNÓDGDM
EDWHULL
GR
XVW
SRQLHZDò
]
ÓDWZRáFLÀ
PRòQD
MÀ
SRÓNQÀÂ
Z
DZV]H
VSUDZG]DM
OHNDUVWZD
NW°UH
SU]\MPXMHV]
GRXVWQLH
Z
GDU]DÓ\
VLÊ
SU]\SDGNL
SRÓNQLÊFLD
SU]H]
GRURVÓHJR
EDWHULL
JX]LNRZHM
RP\ÓNRZR
]DPLDVW
OHNDUVWZD
J
HáOL
XU]ÀG]HQLD
HOHNWURQLF]QH
QLH
VÀ
Z\SRVDòRQH
Z
áUXE\
]DEH]SLHF]DMÀFH
ZQÊNL
EDWHULL
SU]HFKRZXM
MH
Z
PLHMVFX
QLHGRVWÊSQ\P
GOD
G]LHFL
Z
DEH]SLHF]
ZQÊNÊ
QD
EDWHULH
WDáPÀ
:
UD]LH
SU]\SDGNRZHJR
SRÓNQLÊFLD
EDWHULL
JX]LNRZHM
QDOHò\
QDW\FKPLDVW
VNRQWDNWRZDÂ
VLÊ
]
OHNDU]HP
ö52'.,26752ċ12ö&,'27<&=Á&(.25=<67$1,$=%$7(5,,
*G\
XU]ÀG]HQLH
MHVW
]DVLODQH
EDWHULDPL
QDOHò\
SU]HVWU]HJDÂ
SRQLòV]\FK
áURGN°Z
RVWURòQRáFL
O
VWU]HòHQLH
U\]\NR
HNVSOR]ML
Z
SU]\SDGNX
QLHSUDZLGÓRZHJR
]DLQVWDORZDQLD
EDWHULL
N
DOHò\
Z\PLHQLDÂ
QD
EDWHULH
WHJR
VDPHJR
W\SX
U
ò\ZDÂ
Z\ÓÀF]QLH
RNUHáORQHJR
UR]PLDUX
L
URG]DMX
EDWHULL
B
DWHULH
QDOHò\
XPLHV]F]DÂ
ZH
ZQÊFH
]JRGQLH
]
U\VXQNLHP
SU]HGVWDZLDMÀF\P
SRSUDZQÀ
SRODU\]DFMÊ
N
LHSUDZLGÓRZH
XPLHV]F]HQLH
EDWHULL
ZH
ZQÊFH
PRòH
VSRZRGRZDÂ
XV]NRG]HQLH
XU]ÀG]HQLD
N
LH
ZROQR
ÓÀF]\Â
U°òQ\FK
URG]DM°Z
EDWHULL
(
QS
DONDOLF]Q\FK
QDGDMÀF\FK
VLÊ
GR
ZLHORNURWQHJR
ÓDGRZDQLD
F]\
ZÊJORZR
F\QNRZ\FK
DQL
EDWHULL
VWDU\FK
]
QRZ\PL
J
HáOL
XU]ÀG]HQLH
QLH
EÊG]LH
Xò\ZDQH
SU]H]
GÓXòV]\
F]DV
QDOHò\
Z\MÀÂ
]
QLHJR
EDWHULH
DE\
XQLNQÀÂ
XV]NRG]HQLD
XU]ÀG]HQLD
RUD]
FLDÓD
QD
VNXWHN
Z\ODQLD
VLÊ
SÓ\QX
]
EDWHULL
N
LH
ZROQR
ÓDGRZDÂ
EDWHULL
QLHSU]H]QDF]RQHM
GR
ZLHORNURWQHJR
ÓDGRZDQLD
ÿ
PRòH
RQD
XOHF
SU]HJU]DQLX
L
SÊNQÀÂ
(N
DOHò\
SRVWÊSRZDÂ
]JRGQLH
]H
ZVND]°ZNDPL
SURGXFHQWD
EDWHULL
:\F]HUSDQH
EDWHULH
WU]HED
QDW\FKPLDVW
Z\MÀÂ
]
XU]ÀG]HQLD
P
U]HG
]DLQVWDORZDQLHP
EDWHULL
QDOHò\
SU]HWU]HÂ
VW\NL
EDWHULL
RUD]
VW\NL
Z
XU]ÀG]HQLX
GR
NW°U\FK
VÀ
SRGÓÀF]DQH
EDWHULH
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
NÃO ABRA
&8,'$'2
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Feb 28, 2014 01:54:44 PM CST [Bundled with Packaging Configuration 75-0000-3767-3 A]