![TDK TREK Max User Manual Download Page 4](http://html1.mh-extra.com/html/tdk/trek-max/trek-max_user-manual_3945166004.webp)
63952741-C
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
DANGEROUS VOLTAGE:
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
ATTENTION:
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying
the appliance.
ATTENTION:
Users of this product are cautioned not to make modifications or changes that are not approved by Imation Corp. Doing so may
void the compliance of this product and may result in the loss of the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
• The rating information is located at the bottom of the apparatus.
1. Read these Instructions.
2. Keep these Instructions.
3. Heed all Warnings.
4. Follow all Instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers)
that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding-type plug has two
blades and a third grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety. When the provided
plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket,
or table specified by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from
tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has
been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
15. The AC mains plug is used as the power disconnect device
and it should remain readily accessible and operable during
intended use. In order to completely disconnect the apparatus
from power, the mains plug should be completely removed
from the AC outlet socket.
16. CAUTION: To reduce the risk of fire or explosion, do not
expose batteries to excessive heat such as sunshine, fire or
other heat sources.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
SURGE PROTECTORS:
It is recommended to use a surge protector for AC connection. Lightning and power surges ARE NOT covered
under warranty for this product.
CAUTION:
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT AND FULLY INSERT.
This Class B digital apparatus complies with European Union CE – EMC Directive (2004/108/EC) and European Union CE – Low
Voltage Directive (2006/95/EC). This Bluetooth module is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of R&TTE Directive (1999/5/EC). This product is marked with the CE logo and uses radio frequency bands that are
harmonized throughout the European Community.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
832=251Ñ1
VZHLEDEM K RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEDEMONTUJTE KRYT (NEBO
ZADN
Ã~6
T
UVNIT
Þ
NEJ
6
OU
ó~
DN
Ã~6
TI OPRAVITELN
U
ó
IVATELEM
VE
ä
KER
6
ERVI
6
N
PR
~
CE P
Þ
ENECHEJTE KVALI
)
IKOVAN
MU PRACOVN
KOVI
6
ERVI
6
U
1(%(=3(Å11$3Ñ7
6\PERO
EOHVNX
VH
åLSNRX
Y
URYQRVWUDQQ¦P
WURM·KHOQªNX
]QDPHQ
SUR
XôLYDWHOH
YDURYQª
SßHG
SߪWRPQRVWª
QHL]RORYDQ¦KR
QHEH]SHÄQ¦KR
QDSÌWª
SRG
NU\WHP
SߪVWURMH
T
RWR
QDSÌWª
PëôH
EºW
GRVWDWHÄQÌ
Y\VRN¦
DE\
SUR
RVRE\
SßHGVWDYRYDOR
QHEH]SHĪ
·UD]X
HOHNWULFNºP
SURXGHP
32=25
6\PERO
Y\NßLÄQªNX
Y
URYQRVWUDQQ¦P
WURM·KHOQªNX
Y
WLåWÌQºFK
PDWHULOHFK
GRGYDQºFK
N
SߪVWURML
XSR]RU×XMH
XôLYDWHOH
QD
GëOHôLW¦
SRN\Q\
WºNDMªFªFK
VH
SURYR]X
QHER
·GUôE\
32=25
T
RWR
]Dߪ]HQª
PëôH
Y\WYßHW
QHER
SRXôªYDW
Y\VRNRIUHNYHQÄQª
HQHUJLL
Z
PÌQ\
QHER
·SUDY\
WRKRWR
]Dߪ]HQª
NWHU¦
QHMVRX
SߪPR
VFKYOHQ\
Y
XôLYDWHOVN¦
SߪUXÄFH
PRKRX
]SëVRELW
åNRGOLY¦
UXåHQª
U
ôLYDWHO
PëôH
]WUDWLW
RSUYQÌQª
SURYR]RYDW
WRWR
]Dߪ]HQª
Y
SߪSDGÌ
ôH
E\O\
SURYHGHQ\
QHDXWRUL]RYDQ¦
]PÌQ\
QHER
·SUDY\
T
RWR
]Dߪ]HQª
VSO×XMH
ÄVW
SßHGSLVë
)
CC
P
URYR]
SRGO¦K
QVOHGXMªFªP
GYÌPD
SRGPªQNP
(
T
RWR
]Dߪ]HQª
QHVPª
]SëVRERYDW
åNRGOLY¦
UXåHQª
D
(
PXVª
SßHY]ªW
MDN¦NROL
SßLMªPDQ¦
UXåHQª
YÄHWQÌ
UXåHQª
]SëVREXMªFªKR
QHôGDQº
SURYR]
32=1~0.$
T
RWR
]Dߪ]HQª
E\OR
WHVWRYQR
D
Y\KRYXMH
OLPLWëP
VWDQRYHQºP
SUR
GLJLWOQª
]Dߪ]HQª
WߪG\
B
SRGOH
ÄVWL
SßHGSLVë
)
CC
T
\WR
OLPLW\
MVRX
VWDQRYHQ\
WDN
DE\
E\OD
GRGUôHQD
GRVWDWHÄQ
RFKUDQD
SURWL
QHEH]SHÄQºP
LQWHUIHUHQFªP
SßL
GRPFª
LQVWDODFL
Z
Dߪ]HQª
Y\WYߪ
Y\XôªY
D
PëôH
Y\]DßRYDW
Y\VRNRIUHNYHQÄQª
HQHUJLL
P
RNXG
QHQª
QDLQVWDORYQR
D
Y\XôªYQR
Y
VRXODGX
V
SRN\Q\
PëôH
]SëVRELW
åNRGOLY¦
UXåHQª
UGLRY¦
NRPXQLNDFH
V
ôGQ¦P
SߪSDGÌ
YåDN
QHQª
PRôQ¦
]DUXÄLW
ôH
Y
XUÄLW¦
NRQNU¦WQª
VLWXDFL
UXåHQª
QHY]QLNQH
P
RNXG
WRWR
]Dߪ]HQª
UXåª
WHOHYL]Qª
QHER
UDGLRYº
SߪMHP
FRô
O]H
XUÄLW
MHGQRGXåH
Y\SQXWªP
D
]DSQXWªP
]Dߪ]HQª
GRSRUXÄXMHPH
XôLYDWHOL
UXåHQª
RGVWUDQLW
QÌNWHUºP
]
QVOHGXMªFªFK
]SëVREë
Ĉ
P
ßHVPÌURYDW
QHER
SßHPªVWLW
SßLMªPDFª
DQW¦QX
Ĉ
Z
YºåLW
RGVWXS
PH]L
SßLMªPDÄHP
D
]Dߪ]HQªP
Ĉ
P
ßLSRMLW
]Dߪ]HQª
N
]VXYFH
NWHU
MH
Y
MLQ¦P
RNUXKX
QHô
]VXYND
SßLMªPDÄH
Ĉ
P
RUDGLW
VH
V
GRGDYDWHOHP
QHER
]NXåHQºP
UDGLRWHOHYL]QªP
WHFKQLNHP
Ĉ
I
QIRUPDFH
R
QDSÌWª
MH
XPªVWÌQD
QD
VSRGQª
VWUDQÌ
SߪVWURMH
P
ßHÄWÌWH
VL
W\WR
SRN\Q\
U
VFKRYHMWH
W\WR
SRN\Q\
D
EHMWH
YåHFK
YDURYQª
D
RGUôXMWH
YåHFKQ\
SRN\Q\
ÃLåWÌQª
SURYGÌMWH
SRX]H
SRPRFª
VXFK¦
OWN\
N
H]DNUºYHMWH
ôGQ¦
]
YHQWLODÄQªFK
RWYRUë
I
QVWDOXMWH
Y
VRXODGX
V
SRN\Q\
YºUREFH
N
HLQVWDOXMWH
Y
EOª]NRVWL
ôGQºFK
WHSHOQºFK
]GURMë
MDNR
MVRX
UDGLWRU\
SRGODKRY¦
PᦓN\
VSRUN\
ÄL
MLQ
]Dߪ]HQª
(
YÄHWQÌ
]HVLORYDÄë
SURGXNXMªFª
WHSOR
N
HREFK]HMWH
EH]SHÄQRVWQª
·ÄHO
SRODUL]RYDQ¦
QHER
X]HPQÌQ¦
]VWUÄN\
P
RODUL]RYDQ
]VWUÄND
P
GYD
SORFK¦
NROªN\
]
QLFKô
MHGHQ
MH
åLUåª
U
]HPQÌQ
]VWUÄND
P
GYD
SORFK¦
NROªN\
D
WßHWª
NROªN
SUR
X]HPQÌQª
äLURNº
SORFKº
NROªN
QHER
WßHWª
NROªN
MVRX
SRVN\WRYQ\
SUR
YDåL
EH]SHÄQRVW
N
HSDVXMHOL
GRGDQ
]VWUÄND
GR
YDåª
VªéRY¦
]VXYN\
REUDéWH
VH
QD
HOHNWULNßH
D
SURYHÆWH
YºPÌQX
]DVWDUDO¦
]VXYN\
Z
DMLVWÌWH
DE\
QD
VªéRYº
NDEHO
QLNGR
QHåODSDO
D
DE\
QHGRåOR
N
MHKR
SßHåWªSQXWª
]HMP¦QD
Y
EOª]NRVWL
]VWUÄHN
]VXYHN
D
PªVWD
NGH
Y\VWXSXMH
]H
]Dߪ]HQª
P
RXôªYHMWH
SRX]H
GRSO×N\
D
SߪVOXåHQVWYª
XUÄHQ¦
YºUREFHP
P
RXôªYHMWH
SRX]H
V
YR]ªNHP
V W R M D Q H P
W U R M Q R ô N R X
GUôNHP
ÄL
VWROHP
NWHU¦
VSHFLILNXMH
YºUREFH
QHER
NWHU¦
MVRX
GRGQ\
VSROHÄQÌ
VH
]Dߪ]HQªP
P
RXôªYWHOL
YR]ªN
EXÆWH
SßL
SRK\EX
YR]ªNX
VSROHÄQÌ
V
SߪVWURMHP
RSDWUQª
D
SßHGFK]HMWH
WDN
]UDQÌQª
]SëVREHQ¦PX
SßHYUFHQªP
P
ßL
ERXßFH
QHER
SRNXG
SߪVWURM
GHOåª
GREX
QHSRXôªYWH
RGSRMWH
SߪVWURM
]H
VªéRY¦
]VXYN\
6ªéRY
]VWUÄND
VWߪGDY¦KR
SURXGX
VH
SRXôªY
MDNR
]Dߪ]HQª
N
RGSRMHQª
QDSMHQª
D
PÌOD
E\
EºW
RNDPôLWÌ
SߪVWXSQ
D
IXQNÄQª
EÌKHP
]DPºåOHQ¦
ÄLQQRVWL
]Dߪ]HQª
C
KFHWHOL
SߪVWURM
]FHOD
RGSRMLW
RG
QDSMHQª
MH
QXWQ¦
VªéRYRX
]VWUÄNX
VWߪGDY¦KR
SURXGX
]FHOD
Y\WKQRXW
]H
]VXYN\
UPOZORN
Ë
N
A
E\VWH
VQªôLOL
UL]LNR
SRôUX
QHER
YºEXFKX
QHY\VWDYXMWH
EDWHULH
QDGPÌUQ¦PX
WHSOX
QDSߪNODG
VOXQHÄQªPX
]ßHQª
RKQL
ÄL
MLQºP
]GURMëP
WHSOD
T
RWR
GLJLWOQª
]Dߪ]HQª
WߪG\
B
VSO×XMH
SRôDGDYN\
VPÌUQLFH
E
YURSVN¦
XQLH
CE
þ
EMC (
EC
D
CE
þ
Qª]N¦
QDSÌWª
(
EC
T
HQWR
PRGXO
B
OXHWRRWK
RGSRYªG
]NODGQªP
SRôDGDYNëP
D
GDOåªP
SߪVOXåQºP
XVWDQRYHQªP
VPÌUQLFH
R
TTE (
E
6
T
HQWR
YºUREHN
MH
R]QDÄHQ
ORJHP
CE
D
Y\XôªY
UDGLRIUHNYHQÄQª
SVPD
NWHU
MVRX
KDUPRQL]RYQD
QDSᦎ
E
YURSVNºP
VSROHÄHQVWYªP
3ô(3Ñþ29~2&+5$1$
P
ßL
SßLSRMHQª
NH
VWߪGDY¦PX
QDSÌWª
GRSRUXÄXMHPH
SRXôªYDW
SßHSÌéRYRX
RFKUDQX
Z
UXND
QD
WHQWR
SURGXNW
VH
NEVZTAHUJE
QD
SRåNR]HQª
]SëVREHQ¦
EOHVNHP
QHER
SßHSÌWªP
832=251Ñ1
CHCETE
LI ZABR
~
NIT ELEKTRICK
MU VÝBOJI
6
PR
~
VN
Ë
NA
6
TAVTE HROTY Z
~6
TR
Ã
KY
DO Z
~6
UVKY A ZCELA JI ZA
6
U
Ö
TE
5,=,.25$=8(/(.75,&.03528'(0
1(27(95(-7(
832=251Ñ1
'Ă/(č,7%(=3(Å1267132.<1<
WAARSCHUWING:
OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERKLEINEN, MAG U HET DEKSEL (OF DE ACHTERKANT)
NIET VERWIJDEREN. ER BEVINDEN ZICH GEEN DOOR DE GEBRUIKER TE REPAREREN ONDERDELEN IN HET APPARAAT. LAAT
REPARATIES OVER AAN GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL.
GEVAARLIJKE SPANNING:
Het bliksemstraal-met-pijlkopsymbool, binnen een gelijkzijdige driehoek,
is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van niet geïsoleerde gevaarlijke
spanning binnen de behuizing van het product. Deze kan groot genoeg zijn om een risico op elektrische
schokken voor personen te vormen.
LET OP:
Het uitroepteken binnen een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen
voor de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhouds- (reparatie-)instructies in de bij het
apparaat behorende documentatie.
LET OP:
Deze apparatuur kan radiofrequentie-energie opwekken of gebruiken. Wijzigen of aanpassingen aan deze apparatuur kunnen
schadelijke interferentie veroorzaken, tenzij de aanpassingen uitdrukkelijk zijn goedgekeurd in de instructiehandleiding. De gebruiker
kan de bevoegdheid verliezen om deze apparatuur te bedienen als er een ongeoorloofde wijziging of aanpassing is aangebracht.
Dit apparaat is conform deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden:(1) Dit
apparaat veroorzaakt geen schadelijke interferentie, en (2) dit apparaat accepteert ontvangen interferentie, inclusief interferentie
die voor ongewenste werking kan zorgen.
OPMERKING:
Deze apparatuur is getest en wees uit te voldoen aan de grenzen voor een klasse B digitaal apparaat, conform
deel 15 van de FCC-regels. Deze grenzen zijn ontworpen om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie
in een huisinstallatie. Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan deze uitzenden. Als de apparatuur
niet geïnstalleerd en gebruikt wordt in overeenstemming met de instructies, kan deze schadelijke interferentie met de
radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen garantie dat er in een bepaalde installatie geen interferentie zal optreden.
Als deze apparatuur schadelijke interferentie veroorzaakt bij de radio- of televisieontvangst, wat bepaald kan worden door de
apparatuur aan- en uit te zetten, wordt de gebruiker aangemoedigd om te proberen de interferentie te corrigeren, door middel van
één van de volgende maatregelen:
• Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne.
• Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
• Sluit de apparatuur aan op een stopcontact in een ander circuit dan waarop de ontvanger is aangesloten.
• Raadpleeg de leverancier of een ervaren radio- / tv-monteur voor assistentie.
• De getalsmatige informatie bevindt zich aan de onderkant van het apparaat.
1. Lees deze instructies.
2. Bewaar deze instructies.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle instructies op.
5. Alleen met een droge doek schoonmaken.
6. Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Installeer het
apparaat volgens de instructies van de fabrikant.
7. Installeer het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen,
zoals radiatoren, warmteroosters, kachels of andere
apparaten (waaronder versterkers) die warmte produceren.
8. Neem het veiligheidsdoel van de gepolariseerde of
geaarde stekker in acht. Een gepolariseerde stekker
heeft twee pinnen, waarvan de ene breder is dan de
andere. Een geaarde stekker heeft twee platte pinnen
en een derde geaarde tand. Voor uw veiligheid bevat de
stekker een brede platte pin of een derde tand. Als de
bijgeleverde stekker niet in uw stopcontact past, moet u
contact opnemen met een elektricien om het verouderde
stopcontact te vervangen.
9. Zorg ervoor dat de snoeren zodanig gelegd worden dat
niemand er overheen loopt en dat ze niet teveel gekneld
zitten bij de stekker, de contactdozen, of bij het punt waar
ze het apparaat verlaten.
10. Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die gespecificeerd
zijn door de fabrikant.
11. Gebruik het apparaat alleen met een
kast met wielen, standaard, driepoot,
steun of tafel die door de fabrikant wordt
aangegeven of bij het apparaat wordt
verkocht. Wanneer u een kast met wielen
gebruikt, moet u voorzichtig zijn als u de
kast met het apparaat verplaatst om te
voorkomen dat het apparaat van de kast valt.
12. Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact tijdens
onweer of wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
13.
De AC-hoofdstekker wordt gebruikt als stroom-
ontkoppelingsapparaat en moet makkelijk toegangelijk en
bedienbaar zijn tijdens het beoogd gebruik. Om het apparaat
los te koppelen van de stroom, moet de hoofdstekker volledig
verwijderd worden uit het AC-stopcontact.
14. WAARSCHUWING: Stel batterijen niet bloot aan buitensporige
hitte zoals zonlicht, vuur of andere warmtebronnen om het
risico op vuur of explosie te verkleinen.
Dit Klasse B digitale apparaat voldoet aan de Europese Unie CE – EMC Richtlijn (2004/108/EC) en de Europese Unie CE
Laagspanningsrichtlijn (2006/95/EC). Deze Bluetoothmodule is conform de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen
van de R&TTE-richtlijn (1999/5/EG). Dit product draagt het CE-logo en gebruikt radiofrequentiebanden die in de hele Europese
Gemeenschap geharmoniseerd zijn.
PIEKSTROOMBESCHERMINGEN:
Aanbevolen wordt een piekstroombescherming voor een AC-aansluiting te gebruiken. Bliksem
en stroompulsen WORDEN NIET gedekt door de garantie voor dit product.
WAARSCHUWING:
OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MOETEN DE PINNEN VAN DE STEKKER EVEN BREED ZIJN ALS DE GLEUVEN
IN HET STOPCONTACT EN ER VOLLEDIG WORDEN INGESTOKEN.
5,6,&223(/(.75,6&+(6&+2..(1
1,(723(1(1
:$$56&+8:,1*
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
MISE EN GARDE :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). AUCUNE
PIÈCE À L’INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
TENSION DANGEREUSE :
L’éclair avec le symbole de la pointe de flèche dans un triangle équilatéral
est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de tension dangereuse non isolée dans le boîtier du
produit. Elle peut être suffisamment importante pour constituer un risque de décharge électrique pour
les personnes à proximité.
ATTENTION :
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur
de la nécessité de respecter les consignes d’utilisation et de maintenance (réparation) fournies dans la
documentation qui accompagne l’appareil.
ATTENTION :
Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence. Tout changement ou modification de cet appareil peut entraîner des
interférences nuisibles à moins que les modifications ne soient expressément approuvées dans le guide d’utilisation. L’utilisateur risque le retrait de
l’autorisation d’utiliser cet équipement si une modification ou un changement non autorisé est effectué.
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC et à la norme RSS-210 d’Industry Canada. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif n’est pas censé causer d’interférences nuisibles, et
(2) ce dispositif doit recevoir toute interférence, y compris celles pouvant causer un fonctionnement non désiré.
REMARQUE :
Cet appareil a été testé et approuvé comme étant conforme aux limites préconisées pour un appareil numérique
de la classe B conformément à la section 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une bonne
protection contre les interférences nuisibles dans une installation domestique. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de
l’énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut perturber les communications
radio. Cependant, il n’existe aucune garantie quant à l’absence d’interférences dans une installation particulière. Si cet appareil
cause des interférences nuisibles au niveau de la réception radio ou de la télévision, (ce qui peut être vérifié en l’allumant et en
l’éteignant), l’utilisateur doit essayer de remédier au problème en prenant les mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
• Augmentez la distance qui sépare l'appareil du récepteur.
• Connectez l'appareil à une prise sur un circuit différent de celui utilisé par le récepteur.
• Consultez le revendeur ou un technicien radio/téléviseur expérimenté.
• La plaque signalétique est apposée sous l'appareil.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les consignes.
5. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
6. Ne bouchez pas les orifices prévus pour la ventilation.
Installez conformément aux instructions du fabricant.
7. N’installez pas l’appareil à proximité de sources dechaleur
telles que les radiateurs, les grilles de chauffage,
les cuisinières ou d’autres appareils (y compris les
amplificateurs) qui génèrent de la chaleur.
8. Ne supprimez en aucun cas la fonctionnalité de sécurité
de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche
polarisée comporte deux lames avec une plus large que
l’autre. Une fiche avec mise à la terre a deux lames et
une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou
la troisième broche ont été prévues pour votre sécurité.
Si vous ne parvenez pas à brancher la fiche fournie dans
votre prise, consultez un électricien afin qu’il remplace la
prise obsolète.
9. Protégez le cordon d’alimentation pour qu’il ne soit pas
piétiné ou pincé en particulier au niveau des fiches, des
prises de courant et à l’endroit où il sort de l’appareil.
10.
Utilisez uniquement les fixations ou les accessoires
recommandés par le fabricant.
11. Utilisez uniquement avec un chariot,
un pied, un trépied, un support ou une
table recommandé(e) par le fabricant ou
vendu(e) avec l’appareil. Si un chariot est
utilisé, déplacez prudemment l’ensemble
appareil et chariot pour éviter des
blessures causées par un basculement.
12. Débranchez cet appareil pendant les orages ou si vous
prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une longue période.
13. La fiche secteur est utilisée comme dispositif de mise hors
tension et doit rester aisément accessible et fonctionnelle
à tout moment pendant l’utilisation prévue. Pour mettre
l’appareil totalement hors tension, retirez complètement la
fiche de la prise secteur.
14. MISE EN GARDE : Pour réduire le risque d’incendie ou
d’explosion, n’exposez pas les piles à une chaleur intense,
par exemple au soleil, au feu ou à d’autres sources de
chaleur.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la directive CE relative à la compatibilité électromagnétique (2004/108/
EC) et à la directive CE de l’Union Européenne relative aux basses tensions (2006/95/EC). Ce module Bluetooth est conforme
aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE (1999/5/CE). Cet appareil, disposant du
marquage CE, utilise des bandes de fréquence radio qui sont harmonisées dans toute la Communauté européenne.
PARASURTENSEURS :
Il est recommandé d’utiliser un parasurtenseur pour le branchement sur courant alternatif. Les dégâts
dus à la foudre et aux surtensions ne sont pas couverts par la garantie qui accompagne ce produit.
MISE EN GARDE :
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, INSÉREZ À FOND LA LAME LA PLUS LARGE DANS L’ORIFICE LE PLUS
LARGE DE LA PRISE.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
VORSICHT:
UM DAS RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU REDUZIEREN, ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDECKUNG (ODER
DIE RÜCKSEITE). IM INNEREN BEFINDEN SICH KEINE FÜR DEN BENUTZER RELEVANTEN BAUTEILE. WENDEN SIE SICH FÜR
WARTUNGSMASSNAHMEN AN QUALIFIZIERTE SERVICE-MITARBEITER.
GEFÄHRLICHE SPANNUNG:
Das Blitzpfeilsymbol in einem gleichschenkligen Dreieck soll Benutzer
vor gefährlichen Spannungen im Inneren des Produkts warnen, die hoch genug sein können, um Personen
durch einen elektrischen Schlag zu verletzen.
ACHTUNG:
Das Ausrufezeichen in einem gleichschenkligen Dreieck soll Benutzer auf wichtige Betriebs-,
Wartungs- und Service-Anweisungen im Begleitmaterial dieses Geräts hinweisen.
ACHTUNG:
Dieses Gerät kann Radiowellen erzeugen und verwenden. Änderungen und Modifikationen an diesem Gerät können zu
Störungen führen, falls die Modifikationen nicht ausdrücklich in der Bedienungsanleitung aufgeführt werden. Der Benutzer kann die
Befugnis zum Betrieb dieses Geräts verlieren, wenn eine nicht autorisierte Änderung oder Modifikation vorgenommen wird.
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf
keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangene Störungen zulassen, einschließlich
solcher, die zu unerwünschtem Betrieb führen könnten.
HINWEIS:
Dieses Gerät wurde getestet und hält die Grenzwerte eines digitalen Class B-Geräts gemäß Teil 15 der FCC-Regeln
ein. Diese Grenzwerte sollen einen sinnvollen Schutz vor schädlichen Störungen in einer stationären Installation gewährleisten.
Dieses Gerät erzeugt, verwendet und versendet Radiowellen und kann bei einer Installation und Verwendung, die nicht den
Anweisungen entspricht, Radiokommunikationsverbindungen störend beeinträchtigen. Es kann nicht garantiert werden, dass
in einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang
verursacht, was Sie durch Ein- und Ausschalten des Geräts überprüfen können, sollten Sie versuchen, die Störungen durch
folgende Maßnahmen zu beseitigen:
• Richten Sie die Empfangsantenne anders aus.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
• Verbinden Sie das Gerät mit einer Steckdose, die zu einem anderen Stromkreis als die des Empfängers gehört.
• Wenden Sie sich an den Verkäufer oder einen erfahrenen Rundfunk- und Fernsehtechniker.
• Die technischen Daten befinden sich unter dem Gerät.
1. Lesen Sie diese Anweisungen aufmerksam durch.
2. Bewahren Sie diese Anweisungen sorgfältig auf.
3. Befolgen Sie alle Warn- und Gefahrenhinweise.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
6. Verstopfen und versperren Sie die Belüftungsöffnungen
nicht. Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen
des Herstellers.
7. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen, wie Heizkörpern, Radiatoren, Öfen oder
anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Hitze
entwickeln.
8. Zerstören Sie nicht die Sicherheitsvorrichtung bei den
gepolten oder Erdungsanschlüssen. Ein gepolter Stecker
hat zwei verschieden breite Kontakte. Ein Erdungsstecker
hat zwei Kontakte und einen dritten Erdungsstift. Der breite
Kontakt und der Erdungsstift dienen Ihrer Sicherheit. Wenn
der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt,
bitten Sie Ihren Elektriker, die Dose auszutauschen.
9. Schützen Sie das Netzkabel gegen Quetschungen und
Knicke, insbesondere an den Steckern, Steckdosen und
den Punkten, an denen sie aus dem Gerät austreten.
10. Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebenes Zubehör.
11. Benutzen Sie das Gerät nur mit einem
vom Hersteller empfohlenen oder mit
dem Gerät verkauften Wagen, Ständer,
Bock oder Tisch. Wenn Sie das Gerät
auf einem Wagen transportieren, achten
Sie darauf, dass Wagen und Gerät nicht
umkippen können.
12. Trennen Sie das Gerät bei Gewitter oder wenn Sie es längere
Zeit nicht nutzen vom Netz.
13. Der Netzstecker des Geräts wird verwendet, um das Gerät
von der Stromversorgung zu trennen. Während des Betriebs
sollte er leicht zugänglich sein. Um das Gerät vollständig von
der Stromversorgung zu trennen, muss der Hauptstecker
vollständig aus der Steckdose gezogen weden.
14. VORSICHT: Um die Brand- oder Explosionsgefahr zu
minimieren, setzen Sie die Akkus keiner extensiven Wärme
aus, wie Sonnenschein, Feuer oder anderen Wärmequellen.
Dieses digitale Class B-Gerät entspricht der EMV-Richtlinie (2004/108/EC) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/
EC) der Europäischen Union mit CE-Kennzeichnung. Dieses Bluetooth-Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen
sowie weiteren wichtigen Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie (1999/5/EC). Dieses Produkt trägt die CE-Kennzeichnung und
verwendet Funkfrequenzbänder, die innerhalb der Europäischen Union einheitlich sind.
ÜBERSPANNUNGSSCHUTZ:
Sie sollten für das Netzteil einen Überspannungsschutz verwenden. Schäden durch Blitzschlag und
Überspannung werden durch die Gewährleistung für dieses Produkt NICHT abgedeckt.
VORSICHT:
UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEIDEN, STECKEN SIE DEN BREITEN KONTAKT DES STECKERS VOLLSTÄNDIG IN DEN
BREITEN SCHLITZ UND ACHTEN SIE DARAUF, DASS DER SCHUTZKONTAKT HERGESTELLT IST.
*()$+5(,1(6(/(.75,6&+(16&+/$*6
1,&+7))1(1
9256,&+7
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
BATTERY PRECAUTIONS
Follow these precautions when using batteries in this device:
1. Warning – Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
2. Use only the size and type of batteries specified.
3. Be sure to follow the correct polarity when installing the batteries as indicated in the battery compartment. A reversed
battery may cause damage to the device.
4. Do not mix different types of batteries together (e.g. Alkaline, Rechargeable and Carbon-zinc) or old batteries with fresh
ones.
5. If the device is not to be used for a long period of time, remove the batteries to prevent damage or injury from possible
battery leakage.
6. Do not try to recharge a battery not intended to be recharged; it can overheat and rupture. (Follow battery manufacturer’s
directions.)
7. Remove batteries promptly if consumed.
8. Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation.
1. Mettez au rebut les piles boutons selon les réglementations.
2. Ne laissez pas les enfants jouer avec des piles boutons et maintenez celles-ci hors de leur portée.
3. Ne mettez jamais une pile bouton dans la bouche car vous risquez de l'avaler accidentellement.
4. Vérifiez toujours les médicaments avant de les ingérer. Des adultes ont avalé des piles boutons en les prenant
pour des pilules ou des tablettes.
5. Conservez les appareils électroniques hors de portée des enfants si les compartiments à piles ne sont pas
maintenus fermés par une vis. Utilisez un ruban adhésif pour maintenir fermé le compartiment à piles.
6. En cas d'ingestion d'une pile bouton, appelez immédiatement un médecin.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LES PILES
Suivez les précautions ci-après lorsque vous utilisez cet appareil avec des piles:
1. Avertissement – Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect des piles. Remplacez-les uniquement par des
piles identiques ou équivalentes.
2. Utilisez uniquement la taille et le type de pile spécifiés.
3. Veillez à respecter la polarité lorsque vous insérez les piles dans le compartiment à piles comme indiqué. Une inversion
de polarité peut endommager l'appareil.
4. N'associez pas différents types de pile (par exemple, alcaline, rechargeable et carbone-zinc) ou des piles anciennes et
neuves.
5. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, retirez les piles car elles peuvent fuir et causer des
dommages ou des blessures.
6. N'essayez pas de recharger des piles non rechargeables. Elles peuvent surchauffer et se rompre. (Suivez les instructions
du fabricant de piles.)
7. Retirez rapidement les piles usagées.
8. Nettoyez les contacts des piles et ceux de l'appareil avant d'insérer les piles.
1. Entsorgen Sie Knopfbatterien mit Vorsicht.
2. Bewahren Sie Knopfbatterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
3. Nehmen Sie Knopfbatterien nicht in den Mund. Sie können leicht verschluckt werden.
4. Überprüfen Sie stets Ihre Medikamente, bevor Sie diese einnehmen. Es gibt Fälle, in denen Knopfbatterien
geschluckt wurden, weil sie versehentlich für Pillen oder Tabletten gehalten wurden.
5. Bewahren Sie elektronische Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf, wenn das Batteriefach
dieser Geräte nicht mit einer Schraube sicher verschlossen ist. Verwenden Sie Klebeband, um das
Batteriefach zusätzlich zu sichern.
6. Wenn eine Knopfbatterie verschluckt wird, sofort einen Arzt aufsuchen.
VORSICHTMASSNAHMEN – BATTERIE
Folgen Sie bei der Verwendung von Batterien diesen Anweisungen:
1. Achtung – Beim falschen Ersetzen einer Batterie besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie Batterien nur durch gleiche
oder gleichwertige Batterietypen.
2. Verwenden Sie ausschließlich die angegebene Batteriegröße und den angegebenen Batterietyp.
3. Beim Einlegen der Batterien muss die im Batteriefach angegebene Polarität beachtet werden. Eine falsch eingelegte
Batterie führt u. U. zu Schäden am Gerät.
4. Verwenden Sie nie unterschiedliche Batterietypen (z. B. Alkali, wiederaufladbare Batterien und Zink-Kohle-Batterien)
oder alte und neue Batterien gleichzeitig.
5. Wird das Gerät für lange Zeit nicht genutzt, entfernen Sie die Batterien, um Schäden oder Verletzungen durch evtl.
auslaufende Batterien zu verhindern.
6. Laden Sie niemals eine nicht speziell dafür vorgesehene Batterie wieder auf. Das kann zu Überhitzen und Beschädigung
führen. (Beachten Sie die Hinweise des Batterieherstellers.)
7. Entfernen Sie leere Batterien sofort.
8. Reinigen Sie vor dem Einlegen von Batterien die Batterie- und Gerätekontakte.
1. Gooi knoopcelbatterijen op de juiste manier weg.
2. Laat kinderen niet met knoopcelbatterijen spelen en houd knoopcelbatterijen buiten het bereik van kinderen.
3. Stop knoopcelbatterijen, om welke reden dan ook, nooit in uw mond, aangezien deze eenvoudig per ongeluk ingeslikt
kunnen worden.
4. Controleer medicijnen altijd voordat u deze inneemt. Volwassenen hebben knoopcelbatterijen ingeslikt die zij aanzagen
voor pillen of tabletten.
5. Houd elektronica buiten het bereik van kinderen als de batterijvakken geen veiligheidsschroef hebben. Gebruik
plakband om het batterijvak vast te zetten.
6. Schakel onmiddellijk medische hulp in als een knoopbatterij wordt ingeslikt.
VOORZORGSMAATREGELEN BATTERIJEN
Volg de onderstaande voorzorgsmaatregelen als u het apparaat op batterijen gebruikt:
1. Waarschuwing: bij gebruik van onjuiste batterijen bestaat explosiegevaar. Gebruik uitsluitend batterijen van hetzelfde of
een gelijkwaardig type.
2. Gebruik uitsluitend batterijen van de aangegeven maat en het aangegeven type.
3. Plaats de batterijen zoals aangegeven in het batterijvak. Verkeerd geplaatste batterijen kunnen het apparaat
beschadigen.
4. Gebruik geen combinaties van verschillende typen batterijen (alkaline, oplaadbaar, zink-koolstof) en gebruik geen oude
batterijen in combinatie met nieuwe.
5. Als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, verwijdert u de batterijen om schade of verwonding door mogelijke lekkage
te voorkomen.
6. Probeer nooit batterijen op te laden die daar niet voor bedoeld zijn. Ze kunnen daardoor oververhit raken en gaan
scheuren. (Volg altijd de instructies van de fabrikant.)
7. Lege batterijen kunt u het beste direct verwijderen.
8. Maak de polen van nieuwe batterijen schoon voordat u ze plaatst en reinig ook de contactpunten in het apparaat.
N
HSRWßHEQ¦
NQRIOªNRY¦
EDWHULH
SßHGHMWH
N
UHF\NODFL
N
HGRYROWH
GÌWHP
DE\
VL
V
EDWHULHPL
KUO\
D
XORôWH
MH
PLPR
GRVDK
GÌWª
V
ôGQ¦P
SߪSDGÌ
QHYNOGHMWH
NQRIOªNRY¦
EDWHULH
GR
·VW
PëôH
VH
VQDGQR
VWW
ôH
MH
RP\OHP
VSRONQHWH
P
ßL
XôªYQª
O¦Në
YôG\
]NRQWUROXMWH
ôH
GR
·VW
VNXWHÄQÌ
YNOGWH
O¦N
J
VRX
]QP\
SߪSDG\
GRVSÌOºFK
OLGª
NWHߪ
PªVWR
SLOXON\
ÄL
WDEOHW\
RP\OHP
VSRONOL
NQRIOªNRYRX
EDWHULL
P
RNXG
QHQª
SURVWRU
SUR
EDWHULH
]DMLåWÌQ
åURXENHP
XNOGHMWH
HOHNWURQLFN
]Dߪ]HQª
PLPR
GRVDK
GÌWª
Z
DMLVWÌWH
SURVWRU
SUR
EDWHULH
OHSLFª
SVNRX
V
SߪSDGÌ
VSRONQXWª
NQRIOªNRY¦
EDWHULH
RNDPôLWÌ
Y\KOHGHMWH
O¦NDßVNRX
SRPRF
%(=3(Å1267123$7ô(17.$-&6(%$7(5,(
P
ßL
SRXôªYQª
EDWHULª
Y
WRPWR
]Dߪ]HQª
GRGUôXMWH
WDWR
EH]SHÄQRVWQª
RSDWßHQª
V
DURYQª
P
RNXG
MVRX
EDWHULH
Y\PÌQÌQ\
QHVSUYQÌ
KUR]ª
QHEH]SHĪ
YºEXFKX
P
ßL
YºPÌQÌ
EDWHULª
SRXôªYHMWH
YôG\
VWHMQº
QHER
REGREQº
W\S
P
RXôªYHMWH
SRX]H
EDWHULH
XYHGHQ¦KR
W\SX
D
YHOLNRVWL
P
ßL
YNOGQª
EDWHULª
GRGUôXMWH
VSUYQRX
SRODULWX
MDN
MH
Y\]QDÄHQD
Y
SURVWRUX
SUR
EDWHULH
V
SߪSDGÌ
YORôHQª
EDWHULH
V
RSDÄQRX
SRODULWRX
PëôH
GRMªW
N
SRåNR]HQª
SߪVWURMH
N
HSRXôªYHMWH
]URYH×
Uë]Q¦
W\S\
EDWHULª
(
QDSß
DONDOLFN¦
GREªMHFª
D
NDUERQ]LQNRY¦
DQL
VWDU¦
EDWHULH
V
QRYºPL
P
RNXG
QHEXGHWH
]Dߪ]HQª
GORXKRX
GREX
SRXôªYDW
Y\MPÌWH
EDWHULH
DE\
QHGRåOR
N
SRåNR]HQª
QHER
]UDQÌQª
Y
GëVOHGNX
·QLNX
HOHNWURO\WX
]
EDWHULª
N
HSRNRXåHMWH
VH
GREªMHW
EDWHULH
NWHU¦
N
WRPX
QHMVRX
XUÄHQ¦
M
RKOR
E\
GRMªW
N
MHMLFK
SßHKßWª
D
UR]WUôHQª
(
ÞLÆWH
VH
SRN\Q\
YºUREFH
EDWHULª
V
\ELW¦
EDWHULH
LKQHG
Y\MPÌWH
P
ßHG
LQVWDODFª
EDWHULª
RÄLVWÌWH
NRQWDNW\
EDWHULª
L
NRQWDNW\
Y
]Dߪ]HQª
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
0,6((1*$5'(
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
&$87,21
1. Discard button batteries carefully.
2. Do not allow children to play with button batteries, and keep button batteries out of your child’s reach.
3. Never put button batteries in your mouth for any reason as they are easily swallowed accidentally.
4. Always check medications before ingesting them. Adults have swallowed button batteries mistaken for pills or tablets.
5. Keep electronics out of your child’s reach if the battery compartments do not have a screw to secure them. Use tape
to help secure the battery compartment.
6. If a button battery is ingested, immediately seek medical attention.
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Feb 28, 2014 01:54:44 PM CST [Bundled with Packaging Configuration 75-0000-3767-3 A]