TDK-Lambda Alpha 600 Handbook Download Page 7

 

 

 

Page 7 of 20 

 

 

 

17130 issue 31, June 2014 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

    

    

 

Alpha 600 Handbook

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ITALIANO 

Norme generali di sicurezza: 

SI PREGA DI LEGGERE LE NORME DI SICUREZZA 
 

Manutenzione: 

Il cliente non può eseguire alcuna manutenzione su questi prodotti.  L'esecuzione delle eventuali riparazioni è 
consentita solo a TDK-Lambda UK LTD e ai suoi agenti autorizzati. 

 
Componenti critici: 

Non si autorizza l'uso di questi prodotti come componenti critici all'interno di sistemi di controllo nucleari, sistemi 
necessari alla sopravvivenza o apparecchiature destinate all'impiego in ambienti pericolosi, senza l'esplicita 
approvazione scritta dell'Amministratore Delegato di TDK-Lambda EMEA. 

 
Uso dei prodotti: 

Questi prodotti sono progettati per l'uso all'interno di un'apparecchiatura ospite che limiti l'accesso al solo personale 
competente e autorizzato. 
 

Condizioni ambientali: 

Questi prodotti sono classificati come IPX0, dunque non devono essere utilizzati sostanze chimiche/solventi, prodotti 
per la pulizia o liquidi di altra natura. 

 
Ambiente: 

Questo prodotto è un alimentatore a commutazione, destinato all'uso in applicazioni rientranti in ambienti con le 
seguenti caratteristiche: Livello inquinamento 2, Categoria sovratensione II. Questo prodotto contiene schede di 
circuiti stampati in materiali di Gruppo IIIb. 
 

Carico in uscita: 

La potenza in uscita ottenuta dall'alimentatore non deve superare la potenza nominale indicata sulla targhetta 
dell'alimentatore, fatto salvo dove indicato nei limiti per i prodotto specificati in questo manuale. 
 

Parametri di alimentazione: 

Questo prodotto deve essere utilizzato entro i parametri di alimentazione indicati nei limiti per il prodotto, specificati 
in questo manuale. 
 

Smaltimento: 

L'unità contiene componenti che richiedono procedure speciali di smaltimento. Accertarsi che l'unità venga smaltita 
in modo corretto al termine della vita utile e nel rispetto delle normative locali. 
 
 

RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA 
 

Avvertimento di alta tensione: 

All'interno dell'alimentatore sono presenti tensioni pericolose.  Gli installatori professionali devono proteggere il 
personale di manutenzione dal rischio di contatto accidentale con queste tensioni pericolose all'interno 
dell'apparecchiatura finale. 
 
Questo prodotto deve essere messo a terra in modo affidabile e installato in modo professionale, nel rispetto delle 
norme di sicurezza e dei regolamenti vigenti in ambito locale in materia di collegamenti elettrici. 
 
Le uscite (+) o (-) possono essere messa a terra o lasciate isolate. 
 
I coperchi/il telaio dell'unità non devono essere accessibili da parte dell'utente.

Summary of Contents for Alpha 600

Page 1: ...ng stated on the power supply label except as stated in the product limitations in this handbook Input Parameters This product must be operated within the input parameters stated in the product limita...

Page 2: ...g Final equipment manufacturers must provide protection to service personnel against inadvertent contact with these module output terminals If set such that hazardous energy can occur then the module...

Page 3: ...in den Produktgrenzen dieses Handbuches ausgezeichnet ist Eingangsparameter Dieses Produkt muss innerhalb der Eingangsparameter die in den Produktgrenzen dieses Handbuches angegeben sind betrieben we...

Page 4: ...usgehen 240 VA Die Endger tehersteller m ssen einen Schutz f r Servicepersonal vor unbeabsichtigtem Kontakt mit den Ausgangsanschl ssen dieser Module vorsehen Kann aufgrund der Einstellung gef hrliche...

Page 5: ...l intensit nominale marqu e sur la plaque signal tique sauf indications contraires dans les limitations du produit d crit dans ce manuel Param tres d entr e Ce produit doit tre utilis l int rieur des...

Page 6: ...nsion de sortie Le fabricant de l quipement final doit assurer la protection des techniciens d entretien contre un contact involontaire avec les bornes de sortie de ces modules Si une telle tension da...

Page 7: ...vratensione II Questo prodotto contiene schede di circuiti stampati in materiali di Gruppo IIIb Carico in uscita La potenza in uscita ottenuta dall alimentatore non deve superare la potenza nominale i...

Page 8: ...dai pericoli di incendio Pericoli energetici Alcuni moduli sono in grado di erogare energia pericolosa 240 VA a seconda della tensione in uscita impostata I produttori delle apparecchiature finali son...

Page 9: ...utilizan policloruros de bifenilo del Grupo de materiales IIIb Carga de salida La potencia de salida tomada de la fuente de alimentaci n no puede sobrepasar el valor nominal indicado en la etiqueta de...

Page 10: ...gas el ctricas y contra el peligro de incendios Peligros de energ a Algunos m dulos pueden generar energ a peligrosa 240VA dependiendo de la configuraci n de la tensi n de salida Los fabricantes de eq...

Page 11: ...etens o II S o utilizadas placas de circuitos impressos do grupo de materiais IIIb Carga de sa da A pot ncia de sa da extra da da fonte de alimenta o n o deve exceder a classifica o assinalada na etiq...

Page 12: ...nc ndios adequada Perigos de energia Alguns m dulos tem a capacidade de fornecer energia perigosa 240 VA de acordo com a configura o da tens o de sa da O equipamento final do fabricante deve garantir...

Page 13: ...tted to the unit as damage to RFI capacitors will occur Safety Approvals UL60950 1 and CSA22 2 No 60950 1 UL recognised C UL for Canada IEC EN60950 1 CE mark CE marking when applied to any Alpha 600 p...

Page 14: ...J 30 48V BB 4 5 7V K KK 18 31V B 4 5 6V L LL 1 8 3 2V C CC 5 16V M MM 5 16V CL 4 6 5 6V N NN 18 32V CM 5 7V P 18 29V 5 16V CH 11 4 13 5V PL 22 26 5 7V D DD 18 29V Q QQ 2 7 3 9V E 5 16V 5 16V R RR 2 7...

Page 15: ...er 600W c Calculate secondary transformer turns x amps or each module see outputs table for transformer secondary turns d Add all the module turns x amps together and this must not exceed 120AT e If n...

Page 16: ...D F G J M K N U modules 9 Ampere turns for J module is calculated as AT output current 15A x 4 10 For L modules the max output current is limited to 20A in slot 5 11 Adjusting output voltage beyond t...

Page 17: ...a Papst 612NGM fan Input Connections Input tabs 6 3mm x 0 8mm tin plated brass rated 15A Mating input faston connectors Brand Colour Wire size awg Part number Current rating Amp Red 22 18 2 520407 2 1...

Page 18: ...Page 18 of 20 17130 issue 31 June 2014 Alpha 600 Handbook...

Page 19: ...2109 Crimp terminals 90119 2109 MF MFL MFE MFU MFV Pin 1 Inhibit Low Enable Low Inhibit Low Inhibit Low Pin 2 5V Aux 5V Aux 5V Aux 5V Aux Pin 3 Power Fail Power Fail Power Fail Emitter AC Fail Pin 4...

Page 20: ...ns refer to application notes Customer fixings 1 ve sense 2 ve sense 3 Control 2 4 NC 5 Control 1 6 NC TDK Lambda UK Ltd Kingsley Avenue Ilfracombe Devon EX34 8ES Telephone Sales and Service 44 0 1271...

Reviews: