background image

              MP00000B00 V_2.6 

 

 

2.1- IMPORTANZA DEL MANUALE

 

Il presente manuale tecnico per l’installazione è stato 
redatto al fine di garantire una facile e corretta compren-
sione degli argomenti trattati, da parte degli  operatori 
autorizzati all’utilizzo e alla manutenzione dell’apparec-
chio in oggetto.  
Se, nonostante l’attenzione prestata in fase di redazione 
da  parte  del  fabbricante,  gli  operatori  suddetti             
riscontrassero qualche incomprensione nella lettura, so-
no pregati, onde evitare errate interpretazioni personali 
che compromettano la sicurezza, di richiedere tempesti-
vamente al fabbricante le corrette spiegazioni ed ulterio-
ri informazioni. 
Prima di utilizzare l’apparecchio in oggetto, gli operatori     
autorizzati devono obbligatoriamente leggere e com-
prendere in tutte le sue parti il presente manuale tecnico 
di “Istruzioni per l’installazione” e attenersi rigorosamen-
te alle norme ivi descritte, al fine di garantire la propria e 
l’altrui sicurezza, ottenere le migliori  prestazioni dell’ap-
parecchio e assicurare a tutti i suoi componenti la mas-
sima efficienza e durata.            
Il presente manuale deve, in qualsiasi momento, essere 
a disposizione degli  operatori autorizzati e trovarsi, ben 
custodito e conservato, sempre vicino all’apparecchio.  
 

 

IL FABBRICANTE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ 
PER DANNI A PERSONE, ANIMALI E COSE CAUSATI 
DALL’INOSSERVANZA DELLE NORME E DELLE AV-
VERTENZE DESCRITTE NEL PRESENTE MANUALE. 
 
IL PRESENTE MANUALE DEVE ESSERE OBBLIGATO-
RIAMENTE CONSEGNATO ASSIEME ALL’APPAREC-
CHIO QUALORA VENGA CEDUTO AD   ALTRO UTILIZ-
ZATORE. 
 
IL PRESENTE MANUALE RISPECCHIA LO STATO 

 

 

 

 

DELLA TECNICA AL MOMENTO DELLA COMMERCIA-
LIZZAZIONE DELL’APPARECCHIO E NON PUÒ ESSERE 
CONSIDERATO INADEGUATO SOLO PERCHÉ IN BASE 
A NUOVE ESPERIENZE PUÒ ESSERE SUCCESSIVA-
MENTE AGGIORNATO. 

IL PRESENTE MANUALE DEVE SEMPRE ESSERE A   
DISPOSIZIONE DEGLI OPERATORI AUTORIZZATI E 
TROVARSI NELLE VICINANZE DELL’APPARECCHIO 
BEN CUSTODITO E CONSERVATO. 

2.1- IMPORTANCE OF THIS            

MANUAL 

PRIOR TO USING THE DEVICE HEREIN, AUTHORIZED 
OPERATORS MUST THOROUGHLY READ AND UNDER-
STAND THIS ENTIRE MANUAL. 

This installation technical manual has been drawn up  to 
ensure that the subjects dealt with in it are easily and 
correctly understood by the operators authorized to use 
the device referred to herein and to carry out the rele-
vant maintenance.  
If, despite the care taken by the manufacturer in drawing 
up this manual, the above operators have any difficulties 
in understanding its contents, they should immediately 
ask for proper explanations and additional information 
from  the  manufacturer,  to  avoid  wrong  personal               
interpretations that might jeopardize safety. 
Before using the device referred to herein, authorized 
operators must thoroughly read and understand this        
technical manual on “Installation Instructions” and stric-
tly follow all the instructions and norms contained he-
rein, so as to guarantee their own personal safety as 
well as that of others and obtain the  best  possible          
performance from the drive, while ensuring  top            
efficiency  and  a  long  service  life  of  all  of  its               
components. This manual must be readily available to 
all authorized operators and must always be kept in 
good condition near the device.  

 
 

THE  MANUFACTURER  HEREBY  DISCLAIMS  ALL              
LIABILITY FOR INJURIES OR DAMAGE THAT COULD 
BE         CAUSED TO PERSONS, ANIMALS OR PROPER-
TY DUE TO FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS 
AND WARNINGS IN THIS MANUAL. 
 
THIS MANUAL MUST BE GIVEN TO THE END USER      
TOGETHER WITH THE DEVICE, SHOULD THE DEVICE 
BE RESOLD OR TRANSFERRED TO ANOTHER USER. 
 
THIS  MANUAL  REFLECTS  THE  STATE-OF-THE-ART      
TECHNOLOGY AT THE TIME OF SALE OF THE DEVICE 
AND  CANNOT  BE  CONSIDERED  INADEQUATE  JUST          
BECAUSE UPDATED AT A LATER TIME, BASED ON 
NEW EXPERIENCE. 

THIS MANUAL MUST BE AVAILABLE TO AUTHORIZED 
OPERATORS AT ALL TIMES AND MUST  BE  KEPT  IN        
GOOD CONDITION NEAR THE DEVICE. 

PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO IN OGGETTO È 
OBBLIGATORIO CHE GLI OPERATORI AUTORIZZATI 
LEGGANO E COMPRENDANO IN TUTTE LE SUE PARTI 
IL PRESENTE MANUALE. 

Summary of Contents for OPDE

Page 1: ...Cod MP00000B00 V_2 6 Products Tde Macno Installation OPDE...

Page 2: ......

Page 3: ...hiatura Per le altre informazioni relative al prodotto si rimanda al manuale utente specifico per la tipologia di azionamento Dear Customer Thank you for the trust you have placed in us by purchasing...

Page 4: ...acqui rente da mancata o diminuita produzione conse guenti a vizi o difetti di costruzione per i quali sar operante la presente garanzia WARRANTY 1 Within the limits of this Warranty the undersigned...

Page 5: ...a CE Targa dati 2 GENERALIT 2 1 Importanza del manuale 2 2 Note di consultazione 2 2 1 Destinatari operatori autorizzati 2 2 2 Stato apparecchio spento 2 3 Abbreviazioni 2 4 Diritti riservati 3 DESCRI...

Page 6: ...to fissaggio delle schermature per OPDE pag 44 pag 45 pag 46 pag 52 pag 54 pag 55 pag 56 pag 57 pag 57 pag 58 pag 59 pag 59 pag 59 pag 61 pag 62 pag 63 pag 63 pag 64 pag 65 pag 66 pag 66 pag 67 pag 67...

Page 7: ...sione di alimentazione elettrica La corrente nominale La corrente di picco Adattato per il tipo di motore La corrente nominale del motore Il picco di corrente del motore La velocit del motore Le opzio...

Page 8: ...L APPARECCHIO BEN CUSTODITO E CONSERVATO 2 1 IMPORTANCE OF THIS MANUAL PRIOR TO USING THE DEVICE HEREIN AUTHORIZED OPERATORS MUST THOROUGHLY READ AND UNDER STAND THIS ENTIRE MANUAL This installation t...

Page 9: ...THE GENERAL DANGER SIGN AND THE TEXT IN BLOCK CAPITALS INSIDE A BOX DRAW THE OPERA TOR S ATTENTION TO THE WARNINGS CONTAI NED IN THIS MANUAL OPERATOR IN CHARGE TESTER Qualified technician suitable pe...

Page 10: ...amento OPDE v FIG 2 the manufacturer only OPERATOR AUTHORIZED TO HANDLE THE DEVICE Trained skilled operator aged 18 and up complying with the laws in force in the country of use COMPANY SAFETY MANAGER...

Page 11: ...pag Pagina Page DX RH Destro a Right Hand par par Paragrafo Paragraph h h Ore Hours Pos Pos Posizione Position EN EN European Norm European Norm Standard RIF REF Riferimento Reference Es Ex Esempio E...

Page 12: ...resolution analog input G Encoder TTL S HALL standard H Encoder Hiperface Hiperface encoder L Resolver DSUB 9 DSUB 9 resolver M Out Encoder Simulato DSUB 9 DSUB 9 Simu lated Out Encoder Sensore veloci...

Page 13: ...Brake 0 NO 1 SI YES Sensore velocit 1 Speed sensor 1 2 0 Senza sensore No feedback B Resolver C Resolver alta risoluzione High resolution resolver D Incremental absolute Sin Cos E Endat BISS 3 F Ingr...

Page 14: ...e Example of OPDE code version for 03A brushless mo tor 5 D 1 B 0 0 3 X 3 T A 1 B C 0 X 0 V 6 Livello Level D1 Prodotto Product OPDE V Tipo Type Field oriented control Vector V f Energy 070 Taglia Siz...

Page 15: ...denominati i componenti prin cipali che costituiscono gli Azionamento OPDE e OPDE Energy e le dimensioni d ingombro nei rispettivi modelli 3 4 COMPONENT NAMES AND SIZES FIG 3A 3B 3C 3D 3E 3F 3G 3H 3I...

Page 16: ...Sizes VISTA DAL BASSO BOTTOM VIEW VISTE DALL ALTO TOP VIEW VISTA ANTERIORE FRONT VIEW 1 Mod 12A 15A 22A Mod 03A 07A Mod 32A 2 3 4 5 6 7 9 10 13 14 16 17 18 19 20 22 23 24 53 5 53 5 B 40 26 5 75 mm A C...

Page 17: ...n essere previsto fornire minimo 5A 2 Per indicazione specifiche vedi l apposito manuale LEGEND 1 Bottom ventilation openings 2 Ground terminal for motor cable 3 Ventilation openings 4 Connector for m...

Page 18: ...nenti Dimensioni Component names Sizes VISTA DAL BASSO BOTTOM VIEW VISTE DALL ALTO TOP VIEW VISTA ANTERIORE FRONT VIEW B A C Mod 40A 48A 60A 1 3 4 5 6 7 9 10 13 14 16 17 18 19 20 22 23 24 21 15 11 8 1...

Page 19: ...A F E X2 opzionale 1 28 Connettore ANYBUS opzionale 2 1 Se il morsetto presente pu non essere previsto fornire minimo 5A 2 Per indicazione specifiche vedi l apposito manuale LEGEND 1 Bottom ventilatio...

Page 20: ...onenti Dimensioni Component names Sizes Mod 70A 90A 110A 150A VISTA DALL ALTO TOP VIEW VISTA DAL BASSO BOTTOM VIEW VISTA ANTERIORE FRONT VIEW 27 13 3 28 29 1 B A C 2 251 mm 150 mm 150 mm 12 8 7 14 16...

Page 21: ...er la gestione delle sonde termiche del motore ed encoder simulato X4 25 Connettore Anybus X5 opzionale 2 26 Connettore fieldbus opzionale 27 Staffa aggancio a parete inferiore 28 Aperture di aerazion...

Page 22: ...00 V_2 6 FIG 3G Denominazione dei componenti Dimensioni Component names Sizes Mod 175A 220A 250A 9 8 11 6 10 12 5 7 900 C 200 200 200 100 400 200 4 1 3 2 29 30 31 28 27 26 13 15 25 24 16 21 22 19 23 1...

Page 23: ...ne lato superiore 1 Se il morsetto presente pu non essere previsto fornire mini mo 5A 2 Per indicazione specifiche vedi l apposito manuale LEGEND 1 Mounting brackets 2 Connector to 24V cooling fan sup...

Page 24: ...V_2 6 FIG 3I Denominazione dei componenti Dimensioni Component names Sizes Mod 310A 370A 460A A C 637 4 1 3 2 29 30 31 28 B 200 200 200 200 9 8 11 6 10 12 5 7 27 26 100 900 13 15 25 24 16 21 19 23 14...

Page 25: ...lato superiore 1 Se il morsetto presente pu non essere previsto fornire mini mo 5A 2 Per indicazione specifiche vedi l apposito manuale LEGEND 1 Mounting brackets 2 Connector to 24V cooling fan supply...

Page 26: ...5 2 123 6 142 1 C56 1 Sovraccarico 150 per 30 s Overload 150 for 30 s Corrente nominale di uscita In 2 A Rated Output Current In 2 A 3 2 7 4 12 6 15 8 23 2 33 7 42 2 48 5 60 6 70 6 91 7 105 4 Sovracca...

Page 27: ...titude 4 m 1000 Vibrazioni Vibrations g 0 2 Umidit Humidity 90 condensa non ammessa condensation not permitted Grado di protezione Protection Degree IP 20 1 La connessione C56 stabilisce il tipo di so...

Page 28: ...ted Output Current In 2 A 147 6 173 9 221 3 250 9 309 9 368 9 454 8 Sovraccarico transitorio 30 s f 2 5Hz A Transitory Overload 30 s f 2 5Hz A 221 3 260 9 332 376 3 464 8 553 4 697 2 C56 2 Sovraccaric...

Page 29: ...r 1 speed reference 10 V Temperatura di lavoro 3 Working Temperature 3 C 0 40 Temperatura di stoccaggio Storage Temperature C 10 60 Altitudine 4 Altitude 4 m 1000 Vibrazioni Vibrations g 0 2 Umidit Hu...

Page 30: ...TATA LA PRESENZA DI ACQUA O UNA UMIDIT SUPERIORE A 90 CHE PU FAVORIRE O AUMENTARE IL RISCHIO ACCIDENTALE DI SCOSSA ELETTRICA E O DANNEGGIAMENTO DELLO STESSO Closed covered sufficiently lit environment...

Page 31: ...VIETATO L IMPIE GO E L UTILIZZO DELL AZIONAMENTO OPDE PER USI IMPROPRI DIVERSI DA QUELLO PREVISTO DAL FAB BRICANTE PAR 3 6 ASSOLUTAMENTE VIETATO OSTRUIRE LE APERTU RE DI AERAZIONE FIG 3A 3C 3E 3G 3I...

Page 32: ...DOCUMENT 4 1 TRANSPORTATION OPDE drive is shipped to the Customer s location via a carrier authorized by the customer or by the manufacturer depending on the terms of the sales contract 4 2 PACKAGING...

Page 33: ...hout giving run enable Se il tempo dell ultima rigenerazione dei condensatori elettrolitici del bus di potenza compreso tra 6 mesi ed 1 anno obbligatorio eseguire nuovamente la rigenerazio ne If the t...

Page 34: ...E CAUSA DI DANNEG GIAMENTI NEL CASO SIA NECESSARIO INSTALLA RE L AZIONAMENTO IN POSIZIONE NON VERTICALE CONTATTARE I TECNICI TDE PER VALUTARE CASO PER CASO OBBLIGATORIO GARANTIRE UNA BUONA ACCES SIBIL...

Page 35: ...ues from drilling operations of from electric cables from falling into the drive 100 mm 150 mm TAB 7 Potenza dissipata Dissipated power Mod Watt DC 3 AC Watt AC 4 AC Aif flow m3 h 150A 1 1500 1900 820...

Page 36: ...INSTALLATION SLOT 1 SLOT 2 SLOT 3 Resolver 4S0013 TTL Hall sensor encoder 4S0017 Sin Cos encoder 4S0011 Endat Biss encoder 4S0012 High resolution resolver 4S0014 High resolution analog input 4S0015 R...

Page 37: ...azione schede opzionali in OPDE mod 03A 60A Optional board Installation in OPDE mod 03A 60A Viene di seguito riportata la corretta sequenza per l in serimento delle schede opzionali The figures show h...

Page 38: ...36 MP00000B00 V_2 6 FIG 7 Installazione schede opzionali in OPDE mod 70A 460A Optional board Installation in OPDE mod 70A 460A...

Page 39: ...ENTO OPDE DEI SUOI COMPONENTI OBBLIGATORIO FARE RIFERIMENTO AGLI SCHEMI DI COLLEGAMENTO RIPORTATI NELLE FIG 8 Vengono di seguito indicate le principali connessioni dell azionamento ALL THE STEPS DESCR...

Page 40: ...38 MP00000B00 V_2 6 FIG 8 Collegamenti elettrici Electrical Connections...

Page 41: ...60A DB is a diode bridge whereas for sizes OPDE 70A 460A DB is a diode thyristor semi controlled bridge rectifier and is filtered by capacitor bank CB VBUS continuous voltage is modulated by six IGBTs...

Page 42: ...deve essere prevista e indicata nell ordine di acquisto I modelli OPDE 70A 460A se alimentati in DC non prevedono la funzione di soft start che se necessaria deve essere implementata esternamente all...

Page 43: ...NG ANOTHER CONNECTION FOR ALL THE MODELS 5 2 2 1 UTILIZZO DI INTERRUTTO RI DIFFERENZIALI ELCB DISPOSITIVO DI CORREN TE RESIDUA RCD Esistono tre tipi comuni di ELBC Earth Leakage Cir cuit Braker RCD Re...

Page 44: ...50 50 25 35 35 Cavi Protezione PE mm2 PE Protection Cables mm2 150A 70 70 50 50 175A 90 90 50 50 220A 120 120 70 70 250A 150 150 70 70 310A 180 2x90 2x90 90 90 370A 240 2x120 2x120 120 90 460A 2x150 2...

Page 45: ...PROTEC TION CONDUCTOR IS STEADILY GROUNDED EARTHED 5 2 5 GROUNDING THE DRIVE The leakage current is the current that the drive discharges towards the ground earth connection The amount of such current...

Page 46: ...entare solo la scheda di regolazione per programmazione o taratura fornen do una tensione di 24Vdc sul connettore X3 senza fornire la tensione di potenza principale Vbus 5 2 6 BRAKING The BC braking c...

Page 47: ...v FIG 10 I vantaggi che possono derivare da questa configura zione sono lo scambio di energia tra gli azionamenti connessi e l aumento della capacit del banco condensatori disponibile 5 2 8 CONNECTION...

Page 48: ...us connection L1 L2 L3 ingresso linea U V W uscita motore L1 L2 L3 line input U V W motor output F collegamento resistenza frenatura F Brake resistor con nection X3 alimentazione scheda regolazione ob...

Page 49: ...ta motore L1 L2 L3 line input U V W motor output F collegamento resistenza frenatura F Brake resistor con nection X3 alimentazione scheda regolazione obbligatoria nella versione standard o uscita 24V...

Page 50: ...ake resistor con nection X3 alimentazione scheda regolazione obbligatoria nella versione standard o uscita 24V v par 5 2 7 X3 regulation board supply obligatory in the standard version or 24V output s...

Page 51: ...ore fare passare attraverso il toroide presente all interno senza schermo e terra L1 L2 L3 line input U V W motor output pass through the present toroid inside without the shield and ground F collegam...

Page 52: ...i stenza frenatura F Brake resistor con nection PE collegamento cavo di terra del motore e scher mo PE Connection of PE and shield X3 alimentazione scheda regolazione 24V v par 5 2 7 X3 24V regulation...

Page 53: ...AC senza freno AC brakeless DC freno DC Brake DC senza freno DC brakeless L1 L2 L3 ingresso linea U V W uscita motore L1 L2 L3 line input U V W motor output PE PE PE PE PE PE collegamento in DC Bus DC...

Page 54: ...52 MP00000B00 V_2 6 5 2 10 COLLEGAMENTI LOGICI FIG 12A Collegamenti logici Logic connections Mod 03A 07A 12A 15A 22A 32A 40A 48A 60A 5 2 10 LOGIC CONNECTIONS VISTA ANTERIORE FRONT VIEW...

Page 55: ...53 MP00000B00 V_2 6 VISTA ANTERIORE FRONT VIEW FIG 12B Collegamenti logici Logic connections Mod 70A 90A 110A 150A 175A 220A 250A 310A 370 460A...

Page 56: ...see FIG 15 optoisolated The transistor is conductive when the output is ACTIVE Imax 60 mA 30Vdc 7 L O 1 8 L O 2 9 L O 2 10 A I 1 Ingresso analogico configurabile v FIG 14 Ingresso 10V max 0 5mA o 4 2...

Page 57: ...GND 0V 6 Shield Ingresso del canale A se differenziale altrimenti non collegato Channel A input if differential otherwise not connected f max 300KHz 5 24V Ingresso del canale A di frequenza o ingresso...

Page 58: ...with the specific jumpers 12 A I 2 13 A I 3 14 A I 3 15 VOUTB Uscita analogica configurabile v FIG 16 Uscita 10V 2mA Configurable Analog Output s FIG 16 Output 10V 2mA Uscita logiche configurabil con...

Page 59: ...tenere accesa la parte di controllo anche se manca l alimentazione di po tenza The OPDE 70 460A generates internally an auxiliary supply of 24V from the main power supply The control board of OPDE can...

Page 60: ...l rel che inter rompe i comandi dei driver degli IGBT Nel normale funzionamento del drive la tensione STO_2 deve essere fornita Al contrario per abilitare la funzione STO necessario togliere la tensio...

Page 61: ...lteriori informazioni sulla configurazione dell A F E For additional information on A F E configurations pls refer to the OPDE series Installation Manual 5 2 19 COLLEGAMENTI ALIMEN TAZIONE VENTOLE DI...

Page 62: ...collegamento morsetto alimentazione ventole X8 e morsetto abilitazione ventole X7 Example of fans power supply connection terminal X8 and enable fans terminal X7 Nella figura seguente sono rappresenta...

Page 63: ...jog C07 5 L I 8 Abilitazione rampe lineari Enable linear ramps C08 22 USCITA OUTPUT DEFAULT CONNESSIONE CONNECTION L O 1 Azionamento in marcia stadio di potenza abilitato Drive switched on power stag...

Page 64: ...age configuration DIP 2 ON 4 20mA Current configuration DIP 2 OFF 10V Voltage configuration DIP 3 ON 4 20mA Current configuration DIP 3 OFF 10V Voltage configuration DIP 1 A I 1 Ingresso analogico 1 D...

Page 65: ...differential output has to be Line Driver with a number of pulses per revolution that do not exceed 300KHz for channel at maximum speed current absorbed by 5V must not be above 100 mA Encoder feed ca...

Page 66: ...Usare solo cavo a doppini intrecciati e schermati sin golarmente pi schermo esterno Il pin 12 e la vaschetta metallica del connettore sulla scheda di retroazione sono connessi interna mente alla terra...

Page 67: ...V 7 GND PC1 3 11 PC1 2 10 PA1 PA1 9 1 PB1 PB1 SHIELD 15 4 12 13 5 6 14 SONDA_C SONDA_B SONDA_B SONDA_A SONDA_A SONDA_C GND 5V SONDA_C SONDA_C SONDA_A SONDA_A SONDA_B SONDA_B PC1 PC1 PA1 PA1 PB1 PB1 SH...

Page 68: ...ro tali da non superare i 300KHz per cana le la corrente assorbita non deve essere superiore ai 100mA Usare solo cavo a doppi intrecciati e schermati singo larmente pi schermo esterno Il Sin Cos Encod...

Page 69: ...shield 5V DC current absorbed must not exceed 350 mA To compensate the voltage drop due to the length of the cable pin Vsense and 0Vsense Up today the Endat 2 1 sensors managed are ECN 1113 with 13 bi...

Page 70: ...re es 300rpm 5V riferita allo zero AG varia tra 10V e non superare 2mA di corrente Di default l azionamento gestisce una sonda di tipo bimetallico pin SP6 e 0SP6 E possibile gestire son de termiche di...

Page 71: ...28 SKM36 4096 12b 4096 12b 128 7 12 12 128 SEK90 2048 11b 64 7 11 0 64 SEK37 SEK52 512 9b 16 7 9 0 16 SEL37 SEL52 512 9b 4096 12b 16 7 9 12 16 La tensione di alimentazione del sensore US viene generat...

Page 72: ...SREF and the voltage to pin 2 SREF Use suggest to connect pin 1 to pin 3 AG Open the reserved Key P60 95 and set C09 0 Analogic Enable the frequency reference with E23 E23 Yes or activate the digital...

Page 73: ...ti uno come ingresso e l al tro come uscita I due dipswitch vanno sempre posi zionati in coppia TERMinato BUS1 TERMinato BUS2 BUS1 non connesso con BUS2 BUS1 connesso con BUS2 Se BUS1 e BUS 2 sono con...

Page 74: ...e CAN L GND CAN BUS CAN H 1 Shield 3 B 4 DE 5 GNDISO 6 5VISO 8 A PROFIBUS Pin n Name Descriptrion 1 Shield Protective shield 2 3 B Rx Tx positive data 4 DE Control s signal for repeater 5 GNDISO 0V of...

Page 75: ...ne alta potenza o apparecchiature a radiofrequenza pos sono introdurre interferenze The board incorporates two 10 100 Base TX RJ45 interfaces The individual contacts of the RJ 45 socket are allo cated...

Page 76: ...per l uscita di un unico canale CAN CAN A e CAN B La scelta del canale CAN possibile farla attraverso il dipswitch SW1 Jumper J1 se chiuso connette il segnale CAN scelto con una resistenza da 120 per...

Page 77: ...con adattatore RS232 RS485 Per ulteriori informazioni consultare il fascicolo OPDE Proto collo seriale MODBUS RTU 5 4 RS422 485 SERIAL CONNECTION The serial line present on OPDE drives has connection...

Page 78: ...32A 0 648 35 5 133 4 RETB0007 054RR007T 40A 0 578 42 157 9 RETB0008 054RR008T 48A 0 436 55 7 209 3 RETB0009 054RR009T 0 436 55 7 157 5 RET39023 054R39023 70A 0 362 67 188 8 RET97035 054RH035T 90A 0 29...

Page 79: ...2500 370 400 450 800 2500 480 562500 460 500 900 3000 480 562500 TAB 24 Fusibili utilizzati Fuses used ATTENZIONE ATTENTION I valori minimi dei fusibili sono calcolati per l azionamento che eroga la p...

Page 80: ...3 1 Per azionamenti con sovraccarico ammesso del 150 For drives with an allowable overload of 150 2 Per azionamenti con sovraccarico ammesso del 200 For drives with an allowable overload of 200 3 In c...

Page 81: ...262 5 423 8 310A 0 023 325 5 525 5 370A 0 019 388 5 627 2 460A 0 015 488 5 788 2 Previsto Internamente all azionamento Fitted inside Drive Codice TDE Macno TDE Macno Code Codice della induttanza Indu...

Page 82: ...the values of the total capa city installed inside the OPDE drive These values are measured between the terminals and of drive Modello Models Capacit massima Maximum capacity microF 03A 340 uF 07A 340...

Page 83: ...urezza fondamentale relativa all equipaggiamento elettrico delle macchine Fundamental safety standard relating to the electrical equipment of machines CEI EN 61800 3 1996 Azionamenti elettrici a veloc...

Page 84: ...uenti e per macchine con poca inerzia due tre volte quella del motore La potenza della resistenza di frenatura va dimensionata tenendo in considerazione il ciclo di lavoro fasi di decelerazione 6 2 SE...

Page 85: ...di potenza mantenere un angolo d incro cio di 90 7 Prevedere dei gruppi RC o un diodo di free wheeling per le bobine dei teleruttori rel 6 3 INTERFERENCE SUPPRES SION MEASURES Electric or electronic d...

Page 86: ...agnetico occorre oltre alle precedenti indicazioni prendere i seguenti provvedimenti per ridurre le interferenze condotte e irradiate 1 Inserire un filtro di rete fra il convertitore e la linea montan...

Page 87: ...nsor must be connected to the pin SHIELD of its own connector Collegare tutti i relativi cavi schermati ai sensori alle retroazioni ai bus di campo ai riferimenti analogici e di frequenza e l alimenta...

Page 88: ......

Page 89: ......

Page 90: ...Via dell Oreficeria 41 36100 Vicenza Italy Tel 39 0444 343555 Fax 39 0444 343509 www tdemacno com s p a tecnologie digitali elettroniche...

Reviews: