Tchibo 366 147 Instructions For Use Manual Download Page 15

Stuhl aufstellen  |  

Déplier le fauteuil 

|  Aprire la sedia  |  

Setting up the chair 

|  Opstilling af stolen

Rozložení židle

|  ustawianie krzesła |  

Rozloženie stoličky

|  Szék szétnyitása  

Sandalyeyi kurma  

|  uppställning av stolen

DEuTSCH

Klappen Sie den Stuhl ganz auseinander. Halten Sie dabei mit einer Hand die

Sitzfläche fest und drücken Sie mit der anderen Hand die Rückenlehne nach

hinten, bis die Armlehnen einrasten. 

Stellen Sie den Stuhl auf einen ebenen, festen  Untergrund.

FRANÇAIS

Dépliez complètement le fauteuil. Pour ce faire, tenez fermement le siège 

d’une main et appuyez sur le dossier de l’autre et écartez-les jusqu’à ce que 

les accoudoirs s’enclenchent. 

Placez le fauteuil sur une surface plane et ferme.

ITALIANO

Aprire completamente la sedia. Con una mano bloccare la seduta e con l'altra

premere lo schienale verso l'indietro finché i braccioli si bloccano in posizione.

Posizionare la sedia in piano su una superficie solida.

ENGLISH

Unfold the chair entirely. Hold the seat with one hand and press the backrest

back with the other until the armrests click into position. 

Place the chair on an even, solid surface.

DANSK

Klap stolen helt ud. Hold fast i ryglænet med den ene hånd, og tryk sædet ned

med den anden hånd, indtil du kan mærke, at sædet falder i hak i slutpositionen

på stellets skinner. 

Stil stolen på et plant, fast underlag. 

ČESKY

Zahradní židli úplně rozložte. Přitom přidržujte jednou rukou sedák 

a druhou tlačte opěradlo směrem dozadu, dokud opěrky rukou nezaskočí. 

Postavte židli na rovnou, pevnou plochu.

POLSKI

Całkowicie rozłożyć krzesło. Przytrzymywać przy tym jedną ręką siedzisko

krzesła, a drugą ręką docisnąć oparcie do tyłu, aż nastąpi zablokowanie

 podłokiet ników. 

Ustawić krzesło na równym, twardym podłożu.

SLOVENSKY

Stoličku celkom rozložte. Pritom jednou rukou pevne držte sedaciu plochu 

a druhou rukou tlačte operadlo dozadu, až kým sa nezaistia opierky rúk.

Stoličku postavte na rovný, pevný podklad.

MAGYAR

A széket teljesen nyissa szét. Eközben az egyik kezével tartsa biztosan 

az  ülőfelületet, míg a másik kezével nyomja a háttámlát hátrafelé, amíg 

a karfák be nem kattannak. 

A széket egy egyenes, szilárd felületre állítsa.

TÜRKÇE

Sandalyeyi tamamen açın. Bunun için bir elinizle oturma yüzeyini tutun 

ve kolçaklar yerine oturuncaya kadar diğer elinizle sırtlığı arkaya doğru itin. 

Sandalyeyi eğimi olmayan, düz bir zemin üzerine yerleştirin.

SVENSKA

Fäll ut stolen maximalt. Håll i sätet med ena handen och tryck ryggstödet bakåt

med andra handen tills armstöden klickar i korrekt position. 

Ställ stolen på ett jämnt, fast underlag.

Summary of Contents for 366 147

Page 1: ...e prima dell utilizzo Conservare per riferimento futuro Important Read before assembling Retain for future reference OBS Læs altid monteringsvejledningen Gem vejledningen til senere brug Pozor Nutno nejdřív přečíst Uchovejte k pozdějšímu přečtení Uwaga Najpierw koniecznie przeczytać Zachować do późniejszego wykorzystania Pozor Bezpodmienečne si najprv prečítajte Uschovajte pre prípad neskoršej pot...

Page 2: ...amburg Germany www tchibo de www tchibo de anleitungen www tchibo de instructions www fr tchibo ch notices www tchibo cz navody www tchibo pl instrukcje www tchibo sk navody www tchibo hu utmutatok www tchibo com tr kılavuzlar www tchibo se bruksanvisningar ...

Page 3: ...evor Sie ihn wieder in Gebrauch nehmen Die Behandlung mit Teaköl oder Lasur dient ausschließlich optischen Zwecken und hat keinerlei Einfluss auf die Haltbarkeit des Artikels ACHTuNG Brandgefahr Ölgetränkte Lappen niemals zusammengeknüllt trocknen lassen da diese sich sonst selbst entzünden können Hängen Sie den Lappen unmittelbar nach Gebrauch ausgebreitet und mit Wäscheklammern fixiert an einer ...

Page 4: ...cessaire et essuyez les ensuite avec un chiffon sec En cas de fortes salissures utilisez une brosse douce et du savon de Marseille Si vous souhaitez préserver la teinte miel d origine du teck nous vous recommandons de traiter le bois une à deux fois par an avec un vernis adapté ou une huile pour teck Faites vous conseiller dans un commerce spécialisé Pour les prochaines applications choisissez un ...

Page 5: ...ecc Evitare l uso di pulitrici a pressione Pulire la superficie al fabbi sogno con acqua calda e un detergente di media intensità e asciugare con un panno morbido La sporcizia può essere rimossa con una spazzola mor bida e sapone da bucato a mano Per preservare la tonalità color miele originaria del legno di teak si con siglia di trattare il legno una o due volte l anno con cera o olio per legno C...

Page 6: ...nd then wipe them dry with a dry cloth Very dirty areas can be cleaned with a soft brush and hard soap If you would like to maintain the original honey coloured shade of the teakwood we recommend treating the wood with a suitable varnish or teak oil once or twice a year Ask for advice from a specialist retailer Select a well ventilated space to do this and protect the ground e g with thick cardboa...

Page 7: ... vand og et mildt rengøringsmiddel ved behov og tør efter med en helt tør klud Kraftigere snavs kan fjernes med en blød børste og kerne sæbe Hvis du ønsker at bevare teaktræets originale honningbrune farve anbefaler vi at du behandler træet en til to gange om året med en egnet lasur eller med en teakolie Få rådgivning fra din fagforhandler Vælg et sted med god udluftning til efterbehandlingen Besk...

Page 8: ...ější znečištění je možné odstranit měkkým kartáčem a jádrovým mýdlem Chcete li zachovat původní medově hnědý barevný tón teakového dřeva doporučujeme Vám ošetřit dřevo jednou až dvakrát ročně vhodnou lazurou nebo teakovým olejem Nechte si poradit v odborném obchodě K naolejování si vyberte dobře větrané místo a chraňte podklad např tlustým kartonem před olejem kapajícím dolů Postupujte následovně ...

Page 9: ... ciepłej wody z dodatkiem łagodnego środka czyszczącego a następnie wytrzeć suchą szmatką Silniejsze zabrudzenia można usuwać miękką szczotką i szarym mydłem Jeśli użytkownik chce zachować pierwotny miodowobrązowy odcień drewna tekowego zalecamy aby 1 2 razy w roku pokrywać drewno odpowiednią lazurą lub olejem do drewna tekowego W tej kwestii należy zasięgnąć rady w sklepach branżowych Olejowanie ...

Page 10: ... handrou Silnejšie znečistenia sa dajú odstrániť pomocou mäkkej kefy a jadrového mydla Ak chcete zachovať pôvodný medovohnedý farebný odtieň tíkového dreva odporúčame vám aby ste drevo jeden alebo dva razy do roka ošetrili vhodnou lazúrou alebo tíkovým olejom Nechajte si poradiť v špecializovanej predajni Na dodatočné naolejovanie zvoľte dobre vetrané miesto a zabezpečte ochranu podkladu pred kvap...

Page 11: ... majd törölje szárazra Erősebb szennyeződéseket egy puha kefével és magszappannal távoíthat el Ha meg szeretné tartani a teakfa eredeti mézbarna árnyalatát javasoljuk hogy kezelje a fát évente egyszer kétszer egy arra alkalmas lazúrral vagy teakolajjal Kérjen tanácsot egy szakkereskedésben A beolajozáshoz jól szellőző helyet válasszon és takarja le a padlót pl egy vastag kartonlappal hogy megóvja ...

Page 12: ...izleyin ve ardından iyice kurulayın Aşırı kirler yumuşak bir fırça ve saf sabun ile giderilebilir Eğer tik ağacına özgü bal kahverengisi rengini korumak istiyorsanız ahşap yüzeyine yılda bir veya iki kere uygun bir cila ya da tik yağı sürmenizi tavsiye ediyoruz Yapı marketlere danışabilirsiniz Yeniden yağlamak için havadar olan bir yeri seçin ve zemini örn bir kalın karton ile damlayan yağdan koru...

Page 13: ...atçıya karşı da kullanabilir Satıcı üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur 5 Tüketicinin ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın Garanti süresi içinde tekrar arızalanması Tamiri için gereken azami sürenin aşılması Tamirinin mümkün olmadığının yetkili servis istasyonu satıcı üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında ...

Page 14: ...dlingen med teakolja eller lasyr har enbart en optisk effekt och påverkar inte produktens hållbarhet OBSERVERA brandfara Låt aldrig oljeindränkta trasor ligga och torka hopskrynklade efter som de kan självantända Släta genast ut trasan efter användning och häng upp den på en tvättlina Fäst den med tvättklämmor och låt torka Vid långa perioder med dåligt väder och under vintermånaderna rekommende r...

Page 15: ...ånd og tryk sædet ned med den anden hånd indtil du kan mærke at sædet falder i hak i slutpositionen på stellets skinner Stil stolen på et plant fast underlag ČESKY Zahradní židli úplně rozložte Přitom přidržujte jednou rukou sedák a druhou tlačte opěradlo směrem dozadu dokud opěrky rukou nezaskočí Postavte židli na rovnou pevnou plochu POLSKI Całkowicie rozłożyć krzesło Przytrzymywać przy tym jedn...

Page 16: ...NSK Sæt dig opret i stolen Træk først begge armlæn lidt frem og derefter opad og forskyd ryglænet til den ønskede stilling Når du har fundet den rigtige stilling skal du trykke armlænene ned Vær opmærksom på at de falder rigtigt i hak ČESKY Posad te se zpříma na židli Zatáhněte obě opěrky rukou směrem nahoru a posuňte opěradlo do požadované polohy Až najdete správnou polohu stlačte opěrky rukou do...

Page 17: ...ikke at komme i klemme ČESKY Přidržujte jednou rukou sedák a druhou rukou opěradlo Nakloňte židli o kousek směrem na zadní nohy a pomalu veďte sedák a opěradlo směrem k sobě tak jak vidíte na obrázku Dbejte na to abyste se neskřípli POLSKI Mocno przytrzymać jedną ręką siedzisko a drugą ręką oparcie Przechylić nieco krzesło na tylne nogi a następnie powoli zbliżyć do siebie siedzisko i oparcie zgod...

Reviews: