![Tchibo 366 147 Instructions For Use Manual Download Page 15](http://html.mh-extra.com/html/tchibo/366-147/366-147_instructions-for-use-manual_824310015.webp)
Stuhl aufstellen |
Déplier le fauteuil
| Aprire la sedia |
Setting up the chair
| Opstilling af stolen
Rozložení židle
| ustawianie krzesła |
Rozloženie stoličky
| Szék szétnyitása
Sandalyeyi kurma
| uppställning av stolen
DEuTSCH
Klappen Sie den Stuhl ganz auseinander. Halten Sie dabei mit einer Hand die
Sitzfläche fest und drücken Sie mit der anderen Hand die Rückenlehne nach
hinten, bis die Armlehnen einrasten.
Stellen Sie den Stuhl auf einen ebenen, festen Untergrund.
FRANÇAIS
Dépliez complètement le fauteuil. Pour ce faire, tenez fermement le siège
d’une main et appuyez sur le dossier de l’autre et écartez-les jusqu’à ce que
les accoudoirs s’enclenchent.
Placez le fauteuil sur une surface plane et ferme.
ITALIANO
Aprire completamente la sedia. Con una mano bloccare la seduta e con l'altra
premere lo schienale verso l'indietro finché i braccioli si bloccano in posizione.
Posizionare la sedia in piano su una superficie solida.
ENGLISH
Unfold the chair entirely. Hold the seat with one hand and press the backrest
back with the other until the armrests click into position.
Place the chair on an even, solid surface.
DANSK
Klap stolen helt ud. Hold fast i ryglænet med den ene hånd, og tryk sædet ned
med den anden hånd, indtil du kan mærke, at sædet falder i hak i slutpositionen
på stellets skinner.
Stil stolen på et plant, fast underlag.
ČESKY
Zahradní židli úplně rozložte. Přitom přidržujte jednou rukou sedák
a druhou tlačte opěradlo směrem dozadu, dokud opěrky rukou nezaskočí.
Postavte židli na rovnou, pevnou plochu.
POLSKI
Całkowicie rozłożyć krzesło. Przytrzymywać przy tym jedną ręką siedzisko
krzesła, a drugą ręką docisnąć oparcie do tyłu, aż nastąpi zablokowanie
podłokiet ników.
Ustawić krzesło na równym, twardym podłożu.
SLOVENSKY
Stoličku celkom rozložte. Pritom jednou rukou pevne držte sedaciu plochu
a druhou rukou tlačte operadlo dozadu, až kým sa nezaistia opierky rúk.
Stoličku postavte na rovný, pevný podklad.
MAGYAR
A széket teljesen nyissa szét. Eközben az egyik kezével tartsa biztosan
az ülőfelületet, míg a másik kezével nyomja a háttámlát hátrafelé, amíg
a karfák be nem kattannak.
A széket egy egyenes, szilárd felületre állítsa.
TÜRKÇE
Sandalyeyi tamamen açın. Bunun için bir elinizle oturma yüzeyini tutun
ve kolçaklar yerine oturuncaya kadar diğer elinizle sırtlığı arkaya doğru itin.
Sandalyeyi eğimi olmayan, düz bir zemin üzerine yerleştirin.
SVENSKA
Fäll ut stolen maximalt. Håll i sätet med ena handen och tryck ryggstödet bakåt
med andra handen tills armstöden klickar i korrekt position.
Ställ stolen på ett jämnt, fast underlag.