Tchibo 366 147 Instructions For Use Manual Download Page 11

Kedves Vásárlónk!

Őrizze meg az útmutatót, hogy szükség esetén később ismét át tudja olvasni.

Amennyiben megválik a terméktől, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak.

Kívánjuk, legyen öröme a termék használatában!

A Tchibo csapata

Az Ön biztonsága érdekében 

VESZÉLY gyermekek esetében

Ne engedje, hogy a csomagolóanyag gyermekek kezébe kerüljön. A zacskó

és a fólia nem játék. Ügyeljen arra, hogy azokat a gyermekek ne húzzák a

fejükre, és hogy apró részeket ne nyeljenek le belőlük. Fulladásveszély!

Tartsa távol a gyerekeket a terméktől, mert megkísérelhetnek felmászni rá

vagy felhúzódzkodni rajta.

FIGYELEM 

– Sérülésveszély és anyagi károk! 

A terméket mindig sima, vízszintes talajra helyezze.

Ne álljon a termékre, mivel az felborulhat vagy megsérülhet.

Vigyázzon arra, hogy a szék szétnyitása és összecsukása közben nehogy

becsípje az ujját! 

Rendszeres időközönként ellenőrizze a csavarozásokat, és szükség esetén

húzza meg őket. 

A terméket rendeltetésszerűen használja, és ne terhelje túl. 

Rendeltetés

A termék kültéri használatra alkalmas.

Alkalmas párnák: kb. 48-50 cm széles x kb. 112-120 cm hosszú.

A termék magánjellegű felhasználásra  alkalmas, üzleti célokra nem

 használható.

Kicsomagolás és hulladékkezelés

Óvatosan távolítsa el az összes csomagolóanyagot. A csomagolóanyag

 eltávolításakor ügyeljen a szelektív hulladékgyűjtésre. 

Ápolás

A termék kezeletlen teakfából készült, amely természeténél fogva magas

olajtartalmának köszönhetően kiváló ellenálló képességgel rendelkezik az

időjárás visztontagságaival szemben. Nap és eső hatására a fa felületén idővel

megjelenik az erre a fafajtára jellemző, ezüstszürke patina.

Az ápoláshoz vegye figyelembe alábbi pontokat:

A termék tisztításához ne használjon súroló vagy maró hatású tisztítószert,

 illetve kemény kefét és hasonlókat. Ne használjon magasnyomású tisztítót.

Szükség esetén tisztítsa meg a termék felületét meleg vízzel és kímélő

mosogatószerrel, majd törölje szárazra. Erősebb szennyeződéseket egy

puha kefével és magszappannal távoíthat el. 

Ha meg szeretné tartani a teakfa eredeti mézbarna árnyalatát, javasoljuk,

hogy kezelje a fát évente egyszer-kétszer egy arra alkalmas lazúrral vagy

teakolajjal. Kérjen tanácsot egy szakkereskedésben. 

A beolajozáshoz jól szellőző helyet válasszon és takarja le a padlót, pl. egy

vastag kartonlappal, hogy megóvja a lecsöpögő olajtól.

A következőképpen járjon el:

       1.      Gondosan tisztítsa meg a fa felületét az esetleges lerakódásoktól és

szennyeződésektől. Utána alaposan öblítse le tiszta vízzel, és hagyja 

a terméket teljesen megszáradni. 

       2.     Szükség esetén csiszolja le a fafelületet egy kissé egy finom csiszoló-

papírral (180-as szemcseméret), hogy jobban beszívja az olajat vagy 

a lazúrt.  Nagyobb felületek csiszolásánál viseljen porvédő maszkot, 

és a végén törölje le a csiszolásból visszamaradt port egy kissé

 benedvesített  ruhával.

       3.     Dörzsölje be a fa felületét egyenletesen és takarékosan olajjal vagy

 lazúrral egy puha kendővel, szivaccsal vagy egy ecsettel. 

       4.     Kb. 15–25 perc elteltével törölje le a felesleges, nem beszívott olajat

vagy lazúrt egy tiszta ruhával, így elkerülheti, hogy makacs, ragacsos

olajfoltok és folyások keletkezzenek a felületen.

       5.     Mielőtt újra használná a terméket, hagyja a fát a kezelés után legalább 

48 óráig száradni egy időjárástól védett helyen. 

       A teakolajjal vagy lazúrral történő kezelés kizárólag optikai célú, a termék

tartósságát nem befolyásolja.

VIGYÁZAT – tűzveszély! 

Olajjal átitatott törlőkendőket soha ne hagyja összegyűrve megszá-

radni, mert maguktól meggyulladhatnak. A száradáshoz közvetlenül

a használat után, kiterítve akassza fel őket csipeszekkel egy ruha -

szárító kötélre.

Hosszan tartó rossz idő esetén, illetve a téli hónapokban javasoljuk, hogy 

a terméket tartsa szárazon és óvja az időjárás viszontagságaitól. 

A fa természetes eredet

ű anyag

. A fa színe és erezete változhat. Hosszan tartó

hőség és szárazság esetén a fa felületén vékony repedések keletkezhetnek.

Ezek nem befolyásolják károsan a termék minőségét és funkcióját. 

Kívánjuk, hogy sokáig lelje örömét a termékben!

Summary of Contents for 366 147

Page 1: ...e prima dell utilizzo Conservare per riferimento futuro Important Read before assembling Retain for future reference OBS Læs altid monteringsvejledningen Gem vejledningen til senere brug Pozor Nutno nejdřív přečíst Uchovejte k pozdějšímu přečtení Uwaga Najpierw koniecznie przeczytać Zachować do późniejszego wykorzystania Pozor Bezpodmienečne si najprv prečítajte Uschovajte pre prípad neskoršej pot...

Page 2: ...amburg Germany www tchibo de www tchibo de anleitungen www tchibo de instructions www fr tchibo ch notices www tchibo cz navody www tchibo pl instrukcje www tchibo sk navody www tchibo hu utmutatok www tchibo com tr kılavuzlar www tchibo se bruksanvisningar ...

Page 3: ...evor Sie ihn wieder in Gebrauch nehmen Die Behandlung mit Teaköl oder Lasur dient ausschließlich optischen Zwecken und hat keinerlei Einfluss auf die Haltbarkeit des Artikels ACHTuNG Brandgefahr Ölgetränkte Lappen niemals zusammengeknüllt trocknen lassen da diese sich sonst selbst entzünden können Hängen Sie den Lappen unmittelbar nach Gebrauch ausgebreitet und mit Wäscheklammern fixiert an einer ...

Page 4: ...cessaire et essuyez les ensuite avec un chiffon sec En cas de fortes salissures utilisez une brosse douce et du savon de Marseille Si vous souhaitez préserver la teinte miel d origine du teck nous vous recommandons de traiter le bois une à deux fois par an avec un vernis adapté ou une huile pour teck Faites vous conseiller dans un commerce spécialisé Pour les prochaines applications choisissez un ...

Page 5: ...ecc Evitare l uso di pulitrici a pressione Pulire la superficie al fabbi sogno con acqua calda e un detergente di media intensità e asciugare con un panno morbido La sporcizia può essere rimossa con una spazzola mor bida e sapone da bucato a mano Per preservare la tonalità color miele originaria del legno di teak si con siglia di trattare il legno una o due volte l anno con cera o olio per legno C...

Page 6: ...nd then wipe them dry with a dry cloth Very dirty areas can be cleaned with a soft brush and hard soap If you would like to maintain the original honey coloured shade of the teakwood we recommend treating the wood with a suitable varnish or teak oil once or twice a year Ask for advice from a specialist retailer Select a well ventilated space to do this and protect the ground e g with thick cardboa...

Page 7: ... vand og et mildt rengøringsmiddel ved behov og tør efter med en helt tør klud Kraftigere snavs kan fjernes med en blød børste og kerne sæbe Hvis du ønsker at bevare teaktræets originale honningbrune farve anbefaler vi at du behandler træet en til to gange om året med en egnet lasur eller med en teakolie Få rådgivning fra din fagforhandler Vælg et sted med god udluftning til efterbehandlingen Besk...

Page 8: ...ější znečištění je možné odstranit měkkým kartáčem a jádrovým mýdlem Chcete li zachovat původní medově hnědý barevný tón teakového dřeva doporučujeme Vám ošetřit dřevo jednou až dvakrát ročně vhodnou lazurou nebo teakovým olejem Nechte si poradit v odborném obchodě K naolejování si vyberte dobře větrané místo a chraňte podklad např tlustým kartonem před olejem kapajícím dolů Postupujte následovně ...

Page 9: ... ciepłej wody z dodatkiem łagodnego środka czyszczącego a następnie wytrzeć suchą szmatką Silniejsze zabrudzenia można usuwać miękką szczotką i szarym mydłem Jeśli użytkownik chce zachować pierwotny miodowobrązowy odcień drewna tekowego zalecamy aby 1 2 razy w roku pokrywać drewno odpowiednią lazurą lub olejem do drewna tekowego W tej kwestii należy zasięgnąć rady w sklepach branżowych Olejowanie ...

Page 10: ... handrou Silnejšie znečistenia sa dajú odstrániť pomocou mäkkej kefy a jadrového mydla Ak chcete zachovať pôvodný medovohnedý farebný odtieň tíkového dreva odporúčame vám aby ste drevo jeden alebo dva razy do roka ošetrili vhodnou lazúrou alebo tíkovým olejom Nechajte si poradiť v špecializovanej predajni Na dodatočné naolejovanie zvoľte dobre vetrané miesto a zabezpečte ochranu podkladu pred kvap...

Page 11: ... majd törölje szárazra Erősebb szennyeződéseket egy puha kefével és magszappannal távoíthat el Ha meg szeretné tartani a teakfa eredeti mézbarna árnyalatát javasoljuk hogy kezelje a fát évente egyszer kétszer egy arra alkalmas lazúrral vagy teakolajjal Kérjen tanácsot egy szakkereskedésben A beolajozáshoz jól szellőző helyet válasszon és takarja le a padlót pl egy vastag kartonlappal hogy megóvja ...

Page 12: ...izleyin ve ardından iyice kurulayın Aşırı kirler yumuşak bir fırça ve saf sabun ile giderilebilir Eğer tik ağacına özgü bal kahverengisi rengini korumak istiyorsanız ahşap yüzeyine yılda bir veya iki kere uygun bir cila ya da tik yağı sürmenizi tavsiye ediyoruz Yapı marketlere danışabilirsiniz Yeniden yağlamak için havadar olan bir yeri seçin ve zemini örn bir kalın karton ile damlayan yağdan koru...

Page 13: ...atçıya karşı da kullanabilir Satıcı üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur 5 Tüketicinin ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın Garanti süresi içinde tekrar arızalanması Tamiri için gereken azami sürenin aşılması Tamirinin mümkün olmadığının yetkili servis istasyonu satıcı üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında ...

Page 14: ...dlingen med teakolja eller lasyr har enbart en optisk effekt och påverkar inte produktens hållbarhet OBSERVERA brandfara Låt aldrig oljeindränkta trasor ligga och torka hopskrynklade efter som de kan självantända Släta genast ut trasan efter användning och häng upp den på en tvättlina Fäst den med tvättklämmor och låt torka Vid långa perioder med dåligt väder och under vintermånaderna rekommende r...

Page 15: ...ånd og tryk sædet ned med den anden hånd indtil du kan mærke at sædet falder i hak i slutpositionen på stellets skinner Stil stolen på et plant fast underlag ČESKY Zahradní židli úplně rozložte Přitom přidržujte jednou rukou sedák a druhou tlačte opěradlo směrem dozadu dokud opěrky rukou nezaskočí Postavte židli na rovnou pevnou plochu POLSKI Całkowicie rozłożyć krzesło Przytrzymywać przy tym jedn...

Page 16: ...NSK Sæt dig opret i stolen Træk først begge armlæn lidt frem og derefter opad og forskyd ryglænet til den ønskede stilling Når du har fundet den rigtige stilling skal du trykke armlænene ned Vær opmærksom på at de falder rigtigt i hak ČESKY Posad te se zpříma na židli Zatáhněte obě opěrky rukou směrem nahoru a posuňte opěradlo do požadované polohy Až najdete správnou polohu stlačte opěrky rukou do...

Page 17: ...ikke at komme i klemme ČESKY Přidržujte jednou rukou sedák a druhou rukou opěradlo Nakloňte židli o kousek směrem na zadní nohy a pomalu veďte sedák a opěradlo směrem k sobě tak jak vidíte na obrázku Dbejte na to abyste se neskřípli POLSKI Mocno przytrzymać jedną ręką siedzisko a drugą ręką oparcie Przechylić nieco krzesło na tylne nogi a następnie powoli zbliżyć do siebie siedzisko i oparcie zgod...

Reviews: