Tchibo 366 147 Instructions For Use Manual Download Page 14

Skötsel

Produkten är tillverkad av obehandlat teakträ som tack vare sitt naturliga inne-

håll av olja är mycket väderbeständigt. I takt med att träytan påverkas av sol

och regn får den med tiden en karakteristisk silvergrå patina. 

Vi rekommenderar dig att följa dessa punkter: 

Använd inte några slipande eller frätande medel och inte heller några

hårda borstar eller liknande. Använd inte högtryckstvättutrustning. Rengör

ytorna vid behov med varmt vatten och ett milt rengöringsmedel. Torka

efter med en torr trasa. Hårt smutsade partier kan rengöras med en mjuk

borste och kärntvål. 

Om du vill behålla teakträets ursprungliga, honungsbruna färgton rekom-

menderar vi dig att behandla träet en till två gånger per år med lämplig

lasyr eller teakolja. 

Vi rekommenderar att du rådgör med personal i en fackbutik. 

När du ska efterbehandla produkten med olja ska du välja en väl ventilerad

plats och skydda underlaget – t.ex. med tjock papp – från olja som droppar

ner. Gör så här: 

       1.      Rengör träytan noggrant så att avlagringar och smuts avlägsnas. 

Skölj av produkten grundligt med rent vatten och låt den sedan torka

ordentligt. 

       2.     Slipa eventuellt träytan med fint sandpapper (grovhet 180) så att oljan

resp. lasyren kan penetrera effektivare. Använd en andningsmask vid

större ytor, och torka efter slipningen upp slipdammet med en lätt

 fuktad trasa. 

       3.     Gnid in träytan jämnt och sparsamt med olja resp. lasyr. Använd en

mjuk trasa, en svamp eller pensel. 

       4.     Efter cirka 15–25 minuter torkar du av överskott av olja resp. som inte

har penetrerat ytan. Använd en ren trasa. På detta sätt undviker du att

svårlösliga, klibbiga fläckar och rinniga spår uppstår. 

       5.     Låt produkten torka i minst 48 timmar på en plats där den är väl skyd-

dad mot väderleken innan du börjar använda den. 

       Behandlingen med teakolja eller lasyr har enbart en optisk effekt och

 påverkar inte produktens hållbarhet. 

OBSERVERA – brandfara! 

Låt aldrig oljeindränkta trasor ligga och torka hopskrynklade efter-

som de kan självantända. Släta genast ut trasan efter användning

och häng upp den på en tvättlina. Fäst den med tvättklämmor och

låt torka. 

Vid långa perioder med dåligt väder och under vintermånaderna rekommende-

rar vi att produkten skyddas och förvaras torrt. 

Trä är en naturprodukt. Det innebär att färg och ådring kan förändras. 

Vid längre perioder av hetta och torka kan fina sprickor uppstå. Detta påverkar

inte produktens kvalitet och funktion. 

Vi hoppas att du kommer att ha mycket nöje av denna produkt under lång tid!    

Kära kund!

Spara denna anvisning, du kan behöva den i framtiden. Om du skänker bort

eller säljer produkten ska denna monteringsanvisning  medfölja. 

Vi önskar dig mycket nöje med produkten! 

Ditt Tchibo-team

Säkerhetsinformation

FARA för barn

Håll förpackningsmaterialet utom räckhåll för barn. Påsar och plastmaterial

är inga leksaker. Se till att barn inte trär dem över huvudet eller sväljer

delar av dem. Kvävningsrisk!

Håll produkten borta från små barn som skulle kunna försöka använda den

för att dra sig upp eller klättra upp på den. 

VAR FÖRSIKTIG 

– Risk för person- och sakskador! 

Ställ alltid produkten på ett jämnt underlag som inte lutar. 

Stå inte på produkten. 

Den kan välta eller skadas. 

Se till att du inte kommer i kläm när du fäller ut eller ihop stolen!

Kontrollera då och då att alla skruvar sitter fast ordentligt och efterspänn

dem vid behov.

Använd inte produkten på annat sätt än den är avsedd för, och överbelasta

den inte. 

Användningsområde

Produkten kan användas utomhus.

Lämpliga stolsdynor: bredd ca. 48–50 cm x längd ca. 112–120 cm.

Produkten är avsedd för privata hem och lämpar sig inte för affärsmässig

 användning.

uppackning och bortskaffning

Var noga med att avlägsna allt förpackningsmaterial och bortskaffa det som

sorterat avfall.

Summary of Contents for 366 147

Page 1: ...e prima dell utilizzo Conservare per riferimento futuro Important Read before assembling Retain for future reference OBS Læs altid monteringsvejledningen Gem vejledningen til senere brug Pozor Nutno nejdřív přečíst Uchovejte k pozdějšímu přečtení Uwaga Najpierw koniecznie przeczytać Zachować do późniejszego wykorzystania Pozor Bezpodmienečne si najprv prečítajte Uschovajte pre prípad neskoršej pot...

Page 2: ...amburg Germany www tchibo de www tchibo de anleitungen www tchibo de instructions www fr tchibo ch notices www tchibo cz navody www tchibo pl instrukcje www tchibo sk navody www tchibo hu utmutatok www tchibo com tr kılavuzlar www tchibo se bruksanvisningar ...

Page 3: ...evor Sie ihn wieder in Gebrauch nehmen Die Behandlung mit Teaköl oder Lasur dient ausschließlich optischen Zwecken und hat keinerlei Einfluss auf die Haltbarkeit des Artikels ACHTuNG Brandgefahr Ölgetränkte Lappen niemals zusammengeknüllt trocknen lassen da diese sich sonst selbst entzünden können Hängen Sie den Lappen unmittelbar nach Gebrauch ausgebreitet und mit Wäscheklammern fixiert an einer ...

Page 4: ...cessaire et essuyez les ensuite avec un chiffon sec En cas de fortes salissures utilisez une brosse douce et du savon de Marseille Si vous souhaitez préserver la teinte miel d origine du teck nous vous recommandons de traiter le bois une à deux fois par an avec un vernis adapté ou une huile pour teck Faites vous conseiller dans un commerce spécialisé Pour les prochaines applications choisissez un ...

Page 5: ...ecc Evitare l uso di pulitrici a pressione Pulire la superficie al fabbi sogno con acqua calda e un detergente di media intensità e asciugare con un panno morbido La sporcizia può essere rimossa con una spazzola mor bida e sapone da bucato a mano Per preservare la tonalità color miele originaria del legno di teak si con siglia di trattare il legno una o due volte l anno con cera o olio per legno C...

Page 6: ...nd then wipe them dry with a dry cloth Very dirty areas can be cleaned with a soft brush and hard soap If you would like to maintain the original honey coloured shade of the teakwood we recommend treating the wood with a suitable varnish or teak oil once or twice a year Ask for advice from a specialist retailer Select a well ventilated space to do this and protect the ground e g with thick cardboa...

Page 7: ... vand og et mildt rengøringsmiddel ved behov og tør efter med en helt tør klud Kraftigere snavs kan fjernes med en blød børste og kerne sæbe Hvis du ønsker at bevare teaktræets originale honningbrune farve anbefaler vi at du behandler træet en til to gange om året med en egnet lasur eller med en teakolie Få rådgivning fra din fagforhandler Vælg et sted med god udluftning til efterbehandlingen Besk...

Page 8: ...ější znečištění je možné odstranit měkkým kartáčem a jádrovým mýdlem Chcete li zachovat původní medově hnědý barevný tón teakového dřeva doporučujeme Vám ošetřit dřevo jednou až dvakrát ročně vhodnou lazurou nebo teakovým olejem Nechte si poradit v odborném obchodě K naolejování si vyberte dobře větrané místo a chraňte podklad např tlustým kartonem před olejem kapajícím dolů Postupujte následovně ...

Page 9: ... ciepłej wody z dodatkiem łagodnego środka czyszczącego a następnie wytrzeć suchą szmatką Silniejsze zabrudzenia można usuwać miękką szczotką i szarym mydłem Jeśli użytkownik chce zachować pierwotny miodowobrązowy odcień drewna tekowego zalecamy aby 1 2 razy w roku pokrywać drewno odpowiednią lazurą lub olejem do drewna tekowego W tej kwestii należy zasięgnąć rady w sklepach branżowych Olejowanie ...

Page 10: ... handrou Silnejšie znečistenia sa dajú odstrániť pomocou mäkkej kefy a jadrového mydla Ak chcete zachovať pôvodný medovohnedý farebný odtieň tíkového dreva odporúčame vám aby ste drevo jeden alebo dva razy do roka ošetrili vhodnou lazúrou alebo tíkovým olejom Nechajte si poradiť v špecializovanej predajni Na dodatočné naolejovanie zvoľte dobre vetrané miesto a zabezpečte ochranu podkladu pred kvap...

Page 11: ... majd törölje szárazra Erősebb szennyeződéseket egy puha kefével és magszappannal távoíthat el Ha meg szeretné tartani a teakfa eredeti mézbarna árnyalatát javasoljuk hogy kezelje a fát évente egyszer kétszer egy arra alkalmas lazúrral vagy teakolajjal Kérjen tanácsot egy szakkereskedésben A beolajozáshoz jól szellőző helyet válasszon és takarja le a padlót pl egy vastag kartonlappal hogy megóvja ...

Page 12: ...izleyin ve ardından iyice kurulayın Aşırı kirler yumuşak bir fırça ve saf sabun ile giderilebilir Eğer tik ağacına özgü bal kahverengisi rengini korumak istiyorsanız ahşap yüzeyine yılda bir veya iki kere uygun bir cila ya da tik yağı sürmenizi tavsiye ediyoruz Yapı marketlere danışabilirsiniz Yeniden yağlamak için havadar olan bir yeri seçin ve zemini örn bir kalın karton ile damlayan yağdan koru...

Page 13: ...atçıya karşı da kullanabilir Satıcı üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur 5 Tüketicinin ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın Garanti süresi içinde tekrar arızalanması Tamiri için gereken azami sürenin aşılması Tamirinin mümkün olmadığının yetkili servis istasyonu satıcı üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında ...

Page 14: ...dlingen med teakolja eller lasyr har enbart en optisk effekt och påverkar inte produktens hållbarhet OBSERVERA brandfara Låt aldrig oljeindränkta trasor ligga och torka hopskrynklade efter som de kan självantända Släta genast ut trasan efter användning och häng upp den på en tvättlina Fäst den med tvättklämmor och låt torka Vid långa perioder med dåligt väder och under vintermånaderna rekommende r...

Page 15: ...ånd og tryk sædet ned med den anden hånd indtil du kan mærke at sædet falder i hak i slutpositionen på stellets skinner Stil stolen på et plant fast underlag ČESKY Zahradní židli úplně rozložte Přitom přidržujte jednou rukou sedák a druhou tlačte opěradlo směrem dozadu dokud opěrky rukou nezaskočí Postavte židli na rovnou pevnou plochu POLSKI Całkowicie rozłożyć krzesło Przytrzymywać przy tym jedn...

Page 16: ...NSK Sæt dig opret i stolen Træk først begge armlæn lidt frem og derefter opad og forskyd ryglænet til den ønskede stilling Når du har fundet den rigtige stilling skal du trykke armlænene ned Vær opmærksom på at de falder rigtigt i hak ČESKY Posad te se zpříma na židli Zatáhněte obě opěrky rukou směrem nahoru a posuňte opěradlo do požadované polohy Až najdete správnou polohu stlačte opěrky rukou do...

Page 17: ...ikke at komme i klemme ČESKY Přidržujte jednou rukou sedák a druhou rukou opěradlo Nakloňte židli o kousek směrem na zadní nohy a pomalu veďte sedák a opěradlo směrem k sobě tak jak vidíte na obrázku Dbejte na to abyste se neskřípli POLSKI Mocno przytrzymać jedną ręką siedzisko a drugą ręką oparcie Przechylić nieco krzesło na tylne nogi a następnie powoli zbliżyć do siebie siedzisko i oparcie zgod...

Reviews: