background image

Wskazówki bezpieczeństwa 

Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie 
w sposób opisany w tej instrukcji, aby uniknąć niezamierzonych obrażeń ciała lub 
 uszkodzeń sprzętu. Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania.  
W razie zmiany właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję.

Przeznaczenie

Trymer jest przeznaczony do usuwania włosków w nosie i uszach oraz do przycinania 
bokobrodów, brody, włosów na karku i brwi. 
Zaprojektowano go do użytku prywatnego i nie nadaje się do celów komercyjnych.

Niebezpieczeństwo – zagrożenie dla dzieci

• Nie stosować urządzenia u dzieci. Urządzenie oraz wszystkie akcesoria należy przecho­

wywać poza zasięgiem dzieci.

• Dzieci nie mogą mieć dostępu do materiałów opakowaniowych ani drobnych elementów.  

Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia i obrażeń ciała! 

• Połknięcie baterii może być śmiertelnie niebezpieczne. Połknięta bateria może w ciągu 

2 godzin doprowadzić do ciężkich chemicznych poparzeń wewnętrznych oraz do śmierci. 
Dlatego zarówno nowe, jak i zużyte baterie oraz produkt należy przechowywać poza 
zasięgiem dzieci. W przypadku podejrzenia, że bateria została połknięta lub dostała się 
do organizmu w inny sposób, należy natychmiast skorzystać z pomocy medycznej.

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała

• Nie wprowadzać końcówek trymera głębiej niż na 0,5 cm do ucha lub nosa, gdyż może 

wówczas dojść do uszkodzenia błony bębenkowej lub błony śluzowej nosa. 

• Podczas użycia należy dopilnować, aby końcówka była stabilnie osadzona. 
• Jeżeli dojdzie do uszkodzenia urządzenia lub końcówek, urządzenie nie może być dalej 

stosowane. Należy stosować wyłącznie oryginalne akcesoria.

• Dołączonej do urządzenia baterii nie wolno ładować, rozbierać na części, wrzucać  

do ognia ani zwierać.

• W przypadku wycieku z baterii należy unikać kontaktu ze skórą, oczami i błonami śluzo­

wymi. W razie potrzeby opłukać miejsca kontaktu wodą i natychmiast udać się do lekarza.

Szkody materialne

• Podczas wkładania baterii należy zwrócić uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów (+/–).
• Podczas czyszczenia urządzenia pokrywka komory baterii musi być szczelnie zamknięta.
• Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie.
• Po użyciu urządzenie należy wyłączyć, a na końcówkę konturową nałożyć zatyczkę 

ochronną.

• Baterie oraz produkt należy chronić przed działaniem nadmiernego ciepła. Baterię na­

leży wyjąć z urządzenia, gdy jest zużyta lub gdy urządzenie nie będzie przez dłuższy 
czas używane. Dzięki temu można uniknąć szkód, które mogą powstać wskutek wycieku 
elektrolitu. 

Widok całego zestawu (zakres dostawy)

LONG

SHOR

T

LONG

SHOR

T

włącznik/wyłącznik

rękojeść

wałek napędowy

końcówka konturowa  

do bokobrodów/brody/włosów na karku

końcówka tnąca  

do włosów w uszach/nosie 

końcówka grzebieniowa  

do brwi

pędzelek do czyszczenia

Nie ujęto na ilustracji:  

pokrowiec do przechowywania

zatyczka ochronna

lampka

Przygotowanie do użytkowania

Wkładanie baterii

 1.  Obrócić pokrywkę komory baterii do oporu  

w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek 
 zegara i zdjąć ją z urządzenia. 

2.  Włożyć dołączoną baterię. Zwrócić przy tym  uwagę 

na właściwe ułożenie biegunów (+/–).  
Założyć z powrotem pokrywkę komory baterii  
i obrócić ją do oporu w kierunku zgodnym  
z ruchem wskazówek zegara. 

Włączanie/wyłączanie

1. Zdjąć zatyczkę ochronną (jeśli jest założona).

2.  W celu włączenia lub wyłączenia urządzenia przesunąć włącznik/wyłącznik  

do przodu (

I

) lub do tyłu (

0

). Gdy urządzenie jest włączone, wbudowana z przodu  

przy końcówce tnącej lampka świeci. 

Obsługa

•  Podczas stosowania urządzenia należy zawsze korzystać z lustra.
•  Po każdym użyciu należy wyczyścić urządzenie zgodnie z opisem podanym  

w rozdziale „Czyszczenie“. Następnie założyć na urządzenie końcówkę tnącą,  
a na nią nasadzić zatyczkę ochronną.

Używanie końcówki tnącej

  Aby zamocować końcówkę tnącą, nasadzić ją na 

rękojeści i przekręcić do oporu w kierunku zgod­
nym z ruchem wskazówek zegara. Musi się sły­
szalnie i wyczuwalnie zablokować.

  Aby zdjąć końcówkę tnącą, przekręcić ją w kierun­

ku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, a na­
stępnie zdjąć.

Usuwanie włosków w nosie

UWAGA 

– niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała

Nie wprowadzać końcówek trymera głębiej niż 0,5 cm do nosa, gdyż może 
wówczas dojść do uszkodzenia błony śluzowej. 

1.  Włączyć urządzenie i ostrożnie wprowadzić koń­

cówkę tnącą do przedniej części dziurki w nosie. 

2.  Ostrożnie usunąć włoski, wykonując trymerem 

 ruchy  okrężne.

3.  Po użyciu wyłączyć urządzenie. 

Usuwanie włosków w uszach

UWAGA 

– niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała

Nie wprowadzać końcówki tnącej do przewodu słuchowego, gdyż może 
wówczas dojść do uszkodzenia błony bębenkowej. 

1.  Włączyć urządzenie i wprowadzić go ostrożnie  

do zewnętrznej części ucha.

2.  Ostrożnie prowadzić końcówkę tnącą po owłosionych 

częściach ucha.

3.  Po użyciu wyłączyć urządzenie. 

Użycie końcówki konturowej

Przycinanie konturów

1.  Obrócić końcówkę tnącą w kierunku przeciwnym 

do ruchu wskazówek zegara, a następnie zdjąć. 

2.  Założyć na rękojeść końcówkę konturową i zdjąć 

zatyczkę ochronną. 

3. Włączyć urządzenie.
4.  Przeciągnąć końcówkę konturową po powierzchni 

skóry od góry do dołu pod niewielkim kątem bez 
dociskania. Nie przesuwać urządzenia z dołu do 
góry ani w bok. 

Przycinanie brwi

SHO

R

T

LO

NG

2mm

SHOR

T

LO

NG

4mm

1.  Nasadzić końcówkę grzebieniową na ko­

niec końcówki konturowej – w zależności 
od pożądanej długości włosów – długimi 
lub krótkimi ząbkami skierowanymi  
do przodu. 

SH

O

R

T

LO

NG

S

HO

R

T

LO

NG

2.  Ostrożnie poprowadzić grzebień wzdłuż brwi 

 zgodnie z kierunkiem wzrostu włosów.

Czyszczenie

WSKAZÓWKA

 – ryzyko szkód materialnych

• Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie.
• Pokrywka komory baterii musi być szczelnie zamknięta.
• Do czyszczenia nie należy używać szorujących lub żrących środków 

 czyszczących, względnie twardych szczotek itp.

Po każdym użyciu

  

M

Urządzenie należy czyścić po każdym użyciu.

1. Wyłączyć urządzenie, obrócić końcówkę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek 

zegara i zdjąć ją. 

2. Końcówkę można oczyścić z włosów, lekko w nią stukając i dmuchając. Włosy można 

usunąć z końcówek także za pomocą dołączonego pędzelka.

3.  Przepłukać końcówkę pod ciepłą, bieżącą wodą. 
4.  Oczyszczoną końcówkę i ewentualnie rękojeść 

 osuszyć za pomocą miękkiej ściereczki.

5.  Następnie założyć na urządzenie końcówkę tnącą z zatyczką ochronną.  

W ten sposób urządzenie jest optymalnie chronione. 

Czyszczenie systemu tnącego w końcówce konturowej i tnącej

  

M

System tnący należy czyścić po co trzecim użyciu.

1. Wyłączyć urządzenie.

wałek 

 napędowy

2.  Obrócić końcówkę w kierunku przeciwnym do ruchu 

wskazówek zegara i ją zdjąć.

3.  Usunąć włosy z końcówki oraz odsłoniętego wałka 

napędowego za pomocą pędzelka. 

4.  Przepłukać końcówkę z systemem tnącym pod bie­

żącą wodą i pozostawić do całkowitego wyschnięcia.

5.  Ponownie nałożyć końcówkę tnącą na urządzenie  

i dokręcić w kierunku zgodnym z ruchem wskazó­
wek zegara.

6.  W razie potrzeby wytrzeć rękojeść do sucha miękką 

ściereczką.

7. Założyć zatyczkę ochronną na urządzenie.

Czyszczenie rękojeści

  

M

Przetrzeć rękojeść lekko zwilżoną, miękką szmatką.

Problemy i sposoby ich rozwiązywania

Produkt nie działa

•  Czy bateria nie jest wyczerpana?
•  Czy bateria jest prawidłowo włożona?

Silniczek pracuje nierówno

•  Czy końcówka tnąca nie jest zabrudzona?

Silniczek wyłącza się

•  Czy pokrywka komory baterii jest prawidłowo zatrzaśnięta?

Dane techniczne

Model:     312
Numer 

artykułu: 

   672 

699

Bateria:   

 

 

 

 1x LR6 (AA) / 1,5 V (ZnMn02)

Czas pracy (zasilanie baterią): 

ok. 90 minut

Temperatura otoczenia:  

 

od +10°C do +40°C

Producent:  

 

 

 

 Jaxmotech GmbH, Ostring 60, 66740 Saarlouis  
Germany (Niemcy)

W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian  
w jego konstrukcji i wyglądzie. 

Usuwanie odpadów

Produkt, jego opakowanie oraz dołączona w komplecie bateria zawierają wartościowe 
materiały, które nadają się do ponownego wykorzystania. Ponowne przetwarzanie odpadów 
powoduje zmniejszenie ich ilości i przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego. 
Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Należy wykorzystać 
lokalne możliwości oddzielnego zbierania papieru, tektury oraz opakowań lekkich. 

Urządzenia, które zostały oznaczone tym symbolem, nie mogą być usuwane 
do zwykłych pojemników na odpady domowe! 
Użytkownik jest ustawowo zobowiązany do usuwania zużytego sprzętu 
 oddzielnie od odpadów domowych. Urządzenia elektryczne zawierają 
 substancje niebezpieczne. W przypadku nieprawidłowego przechowywania  

i usuwania mogą one szkodzić zdrowiu oraz środowisku naturalnemu. Informacji na te­
mat punktów zbiórki bezpłatnie przyjmujących zużyty sprzęt udzieli Państwu admini­
stracja samorządowa. 

Baterie i akumulatory nie mogą być usuwane do zwykłych pojemników  
na odpady domowe! 
Zużyte baterie i akumulatory należy przekazywać do gminnych bądź miej­
skich punktów zbiórki lub też wrzucać je do specjalnych pojemników, udo­

stępnionych w sklepach handlujących bateriami. Przed utylizacją należy zakleić taśmą 
styki baterii/akumulatorów litowych. 

131573FV05X06XIII · 2023-03

pl

  Instrukcja obsługi

Trymer do włosów  

w nosie i uszach

131573 pl sk Nasen_Ohrhaatrimmer_672699 v4.indd   1

131573 pl sk Nasen_Ohrhaatrimmer_672699 v4.indd   1

12.04.23   14:42

12.04.23   14:42

Summary of Contents for 312

Page 1: ...ang da sonst das Trom melfell verletzt werden kann 1 Schalten Sie das Ger t ein und f hren Sie es vorsichtig in die u eren Ohrpartien 2 F hren Sie den Schneid Aufsatz vorsichtig an den behaarten Ohrpa...

Page 2: ...d then pull it off 2 Attach the detail attachment to the device and remove the protective cap 3 Switch on the device 4 Move the detail attachment downwards over the skin at a flat angle without applyi...

Page 3: ...ution l int rieur du pavillon de l oreille 2 Passez la t te de coupe avec pr caution le long des parties de l oreille avec pilosit 3 teignez l appareil quand vous avez fini de vous en servir Utiliser...

Page 4: ...uvejte do zvukovodu proto e by mohlo doj t ke zran n u n ho bub nku 1 P stroj zapn te a zave te jej opatrn do vn j partie ucha 2 St hac n stavec ve te opatrn pod l ochlupe n ch st ucha 3 P stroj po po...

Page 5: ...tein 3 A haszn lat ut n kapcsolja ki a k sz l ket Kont rfej haszn lata Kont rv g s 1 A lev telhez forgassa el a v g fejet az ramutat j r s val ellent tes ir nyba majd h zza le 2 Helyezze fel a k sz l...

Page 6: ...sme ba l n i itme yoluna sokmay n aksi halde kulak zar zarar g rebilir 1 Cihaz al t r n ve dikkatli bir ekilde kula n d k s mlar na do ru hareket ettirin 2 Kesme ba l n dikkatlice k ll kulak k s mlar...

Page 7: ...piecze stwo odniesienia obra e cia a Nie wprowadza ko c wki tn cej do przewodu s uchowego gdy mo e w wczas doj do uszkodzenia b ony b benkowej 1 W czy urz dzenie i wprowadzi go ostro nie do zewn trzne...

Page 8: ...stroj znovu vypnite Pou vanie kont rovacieho n sadca Zastrih vanie tvarov 1 Oto te strihac n sadec proti smeru hodinov ch ru i iek a vytiahnite ho 2 Na pr stroj nasa te kont rovac n sadec a odoberte o...

Reviews: