background image

22

23

INFINITE MINI SAMPLE SUSTAINER

Quick Start Guide

Controles

1. 

LEVEL

 - Controla el volumen de salida del efecto. 

2. 

FADE IN

 - Controla la velocidad del fundido de entrada de la 

capa del efecto sustain. 

3. 

Salida

4. 

Entrada de pedal

 - Activa/desactiva la capa de sustain. 

Mantenga pulsado el pedal durante el encendido para 

cambiar entre el modo de control de pedal momentáneo 

(MOMEN) y de bloqueo (LATCH): 
• 

 MOMEN

 - Mantenga pulsado el pedal para activar la capa de 

sustain. Deje de pulsarlo para desactivar esa capa. 

• 

 LATCH

 - Pulse el  pedal para activar la capa de sustain. 

Haga una doble pulsación para borrar la memoria. 

5. 

Piloto VERB

 - Se ilumina cuando está activa la reverb. 

6. 

USB

 - Le permite la conexión a su ordenador o 

dispositivo móvil para usarlo con la app TonePrint y para 

actualizaciones de firmware. 

7. 

Entrada de corriente

 - Conecte aquí un adaptador de 

corriente standard de 9 V / >100 mA. 

8. 

DECAY

 - Controla la velocidad de fundido de salida de la 

capa de efecto sustain. 

9. 

Piloto Main

 - Se ilumina cuando el efecto sustain está 

activo (rojo = bloqueo; verde = momentáneo). 

10. 

Entrada

Réglages

1. 

LEVEL

 – Réglage du volume de sortie de l’effet. 

2. 

FADE IN

 – Réglage de la durée du fondu d’ouverture de 

l’effet de sustain. 

3. 

Sortie

4. 

Contacteur

 – Permet d’activer/désactiver l’effet de 

sustain. Maintenez le contacteur enfoncé lors de la mise 

sous tension pour alterner entre le fonctionnement 

momentané (MOMEN) et en continu (LATCH) du contacteur : 
• 

 MOMEN

 – Maintenez le contacteur enfoncé pour activer 

l’effet de sustain. Relâchez-le pour désactiver l’effet. 

• 

 LATCH

 – Appuyez une fois sur le contacteur pour activer 

l’effet de sustain. Appuyez deux fois pour effacer la mémoire. 

5. 

LED VERB

 – S’allume lorsque la reverb est activée. 

6. 

PORT USB

 – Permet la connexion à un ordinateur ou 

un appareil mobile pour utilisation avec l’application 

TonePrint ou pour mettre à jour le firmware. 

7. 

Embase d’alimentation

 - Permet de connecter un 

adaptateur secteur 9 V / >100 mA standardower supply. 

8. 

DECAY

 – Réglage de la durée du fondu de fermeture de 

l’effet de sustain. 

9. 

LED principale

 – S’allume lorsque l’effet de sustain est 

activé (rouge = continu ; vert = momentané). 

10. 

Entrée

Summary of Contents for INFINITE MINI SAMPLE SUSTAINER

Page 1: ...Quick Start Guide INFINITE MINI SAMPLE SUSTAINER Sample and Sustain TonePrint Pedal with Simple Contols and Tiny Footprint V 2 0...

Page 2: ...iontoavoidinjuryfromtip over 11 Correctdisposalofthisproduct Thissymbol indicatesthatthisproductmustnotbedisposed ofwithhouseholdwaste accordingtotheWEEE Directive 2012 19 EU andyournationallaw Thispr...

Page 3: ...nelequipo Altransportarelequipo tengacuidadopara evitarda osyca dasaltropezarconalg nobst culo 11 C modebedeshacersedeesteaparato Estes mboloindicaqueesteaparatonodebe sertratadocomobasuraorg nica seg...

Page 4: ...it D placezpr cautionneusement toutchariotoudiablecharg pour viterd ventuellesblessures encasdechute 11 Miseaurebutappropri edeceproduit Cesymboleindiquequ enaccordavecla directiveDEEE 2012 19 EU etle...

Page 5: ...ion umVerletzungendurchStolpern zuvermeiden 11 KorrekteEntsorgungdiesesProdukts DiesesSymbolweistdaraufhin dasProdukt entsprechendderWEEEDirektive 2012 19 EU undderjeweiligennationalenGesetze nichtzus...

Page 6: ...ovocadospela terpida o 11 Correctaelimina odesteproduto estes mboloindicaqueoproduton odeve sereliminadojuntamentecomosres duos dom sticos segundoaDirectivaREEE 2012 19 EU ealegisla onacional Esteprod...

Page 7: ...altamento 11 Smaltimentocorrettodiquestoprodotto questosimboloindicachequestodispositivonon deveesseresmaltitoinsiemeairifiutidomestici secondolaDirettivaRAEE 2012 19 UE ela vostralegislazionenazional...

Page 8: ...tiewagen apparaatenletseldoorvallentevoorkomen 11 Correcteafvoervanditproduct ditsymbool geeftaandatuditproductopgrondvande AEEA richtlijn 2012 19 EU endenationale wetgevingvanuwlandnietmethetgewone h...

Page 9: ...varf rsiktig n rduf rflyttar kombinationenvagn apparat f rattf rhindraolycksfall genomsnubbling 11 Kasseraproduktenp r tts tt den h rsymbolenindikerarattprodukteninte skakastasihush llssoporna enligtW...

Page 10: ...unikn niebezpiecze stwapotkni ciasi izranienia 11 Prawid owautylizacjaproduktu Ten symbolwskazuje etegoproduktunienale y wyrzuca razemzezwyk ymiodpadami domowymi tylkozgodniezdyrektyw w sprawiezu yteg...

Page 11: ...ch control MOMEN Pressandholdtoactivatesustain layer Releaseto deactivatesustainlayer LATCH Presstoactivate deactivatesustainlayer Doubletaptoclearmemory 5 VERB LED Illuminates when the reverb is acti...

Page 12: ...ustain 9 Piloto Main Se ilumina cuando el efecto sustain est activo rojo bloqueo verde moment neo 10 Entrada R glages 1 LEVEL R glage du volume de sortie de l effet 2 FADE IN R glage de la dur e du fo...

Page 13: ...e Out Rate des Sustain Layers 9 Haupt LED leuchtet wenn der Sustain Effekt aktiv ist rot rastend gr n nichtrastend 10 Eingang Controles 1 LEVEL Controla o volume de sa da do efeito 2 FADE IN Controla...

Page 14: ...ECAY Controlla la velocit di dissolvenza del livello dell effetto di sustain 9 Led principale S illumina quando il livello del sustain attivo rosso LATCH verde MOMEN 10 Ingresso Bediening 1 LEVEL Rege...

Page 15: ...dlysdiod Lyser n r sustain effekten r aktiv r d l sande gr n tillf llig 10 Ing ng Sterownica 1 LEVEL Kontroluje poziom wyj ciowy efektu 2 FADEIN Kontrolujeszybko wej ciawarstwyefektu podtrzymania 3 Wy...

Page 16: ...following measures Reorient or relocate the receiving antenna TC Electronic INFINITE MINI SAMPLE SUSTAINER Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver Connect the equipment into an outlet on a...

Page 17: ......

Reviews: