background image

4

5

FLASHBACK TRIPLE DELAY

FLASHBACK TRIPLE DELAY

(13) 

ENTRADA DE ALIMENTACIÓN

 – Conecte una fuente de alimentación  

de 9 V que proporcione 300 mA o más (incluida).  

(14) 

USB

 – Utilice un USB Mini-B estándar para conectar su pedal  

a una computadora para TonePrints y actualizaciones de firmware.

(15) 

MIDI IN 

– Utilice un USB Mini-B estándar para conectar su pedal  

a una computadora para TonePrints y actualizaciones de firmware.

(16) 

MIDI THRU

 – Reenviar la señal MIDI entrante a otro dispositivo  

equipado con MIDI. Conecte la toma MIDI THRU a la entrada  

MIDI de otro dispositivo más abajo en la cadena de señal.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Antes de utilizar el dispositivo, consulte las “Instrucciones de seguridad 

importantes” en la página 3 del manual completo.
Visite musictribe.com para descargar el manual completo.

(FR)

 

Réglages

(1) 

TYPE DE RETARD

 – Sélectionne entre une large gamme de retards - 

des retards de bande classiques au son immaculé d'un TC 2290.  

Les slots TP1, TP2, TP3 et TP4 sont réservés aux TonePrints, et vous 

pouvez charger un TonePrint dans chaque slot.

(2) 

TEMPS

 – Ajustez le temps de retard du Delay Engine  

actuellement sélectionné.

(3) 

RETARD 1/2/3

 – Choisissez lequel des trois moteurs de retard est 

disponible pour l'édition avec les commandes DELAY TYPE, TIME,  

REPEATS, MIX et SUBDIV.

(4) 

RÉPÉTE

 – Contrôlez le nombre de répétitions de retard pour le moteur  

de retard actuellement sélectionné pour l'édition avec le sélecteur  

DELAY 1/2/3.

(5) 

MÉLANGER

 – Contrôlez la quantité de retard mélangée avec le signal  

sec d'origine.

(6) 

SÉRIE/PARALLÈLE

 – Choisissez le chemin du signal pour les trois 

moteurs de retard. Le mode série envoie la sortie du Delay Engine 1 au 

Delay Engine 2, qui envoie ensuite sa sortie au Delay Engine 3. En mode 

Parallel, chaque Delay Engine sort séparément.

(7) 

SUBDIV

 – Sélectionnez la subdivision rythmique (par exemple,  

noires pointées, noires, croches, etc.) utilisée pour créer les répétitions 

de retard. L'impulsion de base utilisée pour la subdivision est contrôlée 

par le bouton TIME ou la pédale TAP.

(8) 

RETARD MOTEUR/PRESET (1/2/3)

 – Utilisez ces commutateurs 

au pied pour activer ou désactiver les moteurs de retard (1, 2 et 3). 

Les trois moteurs à retard peuvent chacun être activés séparément 

(allumé = la LED est allumée). Éteindre puis rallumer un Delay Engine 

rappellera le Preset mémorisé pour ce Delay Engine.

(9) 

ROBINET

 – Ce commutateur au pied règle le temps de retard souhaité 

(comme alternative au bouton TIME). Appuyez sur la pédale TAP en 

rythme pour régler le tempo de base utilisé par le bouton SUBDIV pour 

générer les retards.

(10) 

ENTRÉE (MONO/STÉRÉO) 

– Connectez un câble TS ¼" pour  

un fonctionnement mono ou 2 câbles pour la stéréo.

(11) 

SORTIE (MONO/STÉRÉO) 

– Connectez un câble TS ¼" pour  

un fonctionnement mono ou 2 câbles pour la stéréo.

(12) 

PÉDALE EXP

 – Branchez une pédale d'expression (en option/non 

incluse). Nous vous recommandons d'utiliser une pédale d'expression 

à potentiomètre linéaire de 25 kΩ. Une fois que vous avez connecté et 

configuré une pédale d'expression, vous pouvez utiliser la pédale pour 

contrôler le temps de retard, les répétitions de retard ou le mixage  

de retard. 

Summary of Contents for Flashback Triple Delay

Page 1: ...Quick Start Guide FLASHBACK TRIPLE DELAY V 1 0 Visit musictribe com to download the full manual 3 4 2 1 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 14...

Page 2: ...IDI IN Connect a computer DAW or another device generating a MIDI Clock signal to control the pedal s delay tempo 16 MIDI THRU Forward the incoming MIDI signal to another MIDI equipped device Connect...

Page 3: ...2 3 5 M LANGER Contr lez la quantit de retard m lang e avec le signal sec d origine 6 S RIE PARALL LE Choisissez le chemin du signal pour les trois moteurs de retard Le mode s rie envoie la sortie du...

Page 4: ...tingconilselettoreDELAY1 2 3 5 MESCOLARE Controllalaquantit diritardomiscelatoconilsegnale dryoriginale 6 SERIALE PARALLELO Scegliilpercorsodelsegnaleperitremotori diritardo Lamodalit serialeinvial ou...

Page 5: ...o envia sua sa da para o Delay Engine 3 No modo paralelo cada Delay Engine produz separadamente 7 SUBDIV Selecioneasubdivis or tmica porexemplo sem nimas pontilhadas sem nimas colcheiaseassimpordiant...

Page 6: ...tamente acceso il LED acceso Spegnendo e riaccendendo un Delay Engine si richiamer il Preset memorizzato per quel Delay Engine 9 RUBINETTO Questo interruttore a pedale imposta il tempo di ritardo desi...

Page 7: ...ngines kunnenelkafzonderlijkwordengeactiveerd aan LEDbrandt Alsu eenDelayEngineuitenweeraanzet wordtdeopgeslagenPresetvoor die Delay Engine opgeroepen 9 KRAAN Deze voetschakelaar stelt de gewenste ver...

Page 8: ...re f rdr jningsmotorerna kan aktiveras var f r sig p LED lyser Om du st nger av och s tter p en f rdr jningsmotor terkallas den lagrade f rinst llningen f r den f rdr jningsmotorn 9 KNACKA Den h r fot...

Page 9: ...ny ustawia dany czas op nienia jako alternatywa dla pokr t a TIME Naciskaj rytmicznie prze cznik no ny TAP aby ustawi podstawowe tempo u ywane przez pokr t o SUBDIV do generowania op nie 10 WEJ CIE M...

Page 10: ...ne or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different f...

Page 11: ......

Reviews: