background image

ES

 

NOTA

Antes

 

de

 

utilizar

 

el

 

material,

 

leer

 

detenidamente

 

el

 

manual

 

de

 

utilización

 

y

 

comprenderlo.

 

CARACTERÍSTICAS

 

Carga

 

de apoyo

 

estático

 

Max

 

250

 

kg

 

Peso

 

7.0

 

kg

 

Altura

 

mínima

 

520

 

mm

 

Altura

 

máxima

 

770

 

mm

 

Espesor

 

del

 

tubo

 

3

 

mm

 

Tratamiento

 

de

 

superficie

 

galvanizado

 

Llanta

 

Acero

 

Ancho

 

de

 

la

 

rueda

 

60

 

mm

 

Ø

 

200

 

mm

 

CONSIGNAS

 

DE

 

SEGURIDAD

 

1/

 

La

 

rueda

 

jockey

 

no

 

está

 

prevista

 

para

 

soportar

 

cargas

 

pesadas,

 

por

 

lo

 

que

 

no

 

debe

 

utilizarse

 

en

 

ningún

 

caso

 

cuando

 

el

 

remolque

 

está

 

cargado.

 

2/

 

Atención,

 

la

 

carga

 

de

 

un

 

remolque

 

es

 

un

 

acto

 

responsable;

 

las

 

consecuencias

 

de

 

una

 

carga

 

incorrecta

 

pueden

 

ser

 

muy

 

graves:

 

-

 

Sobrecarga

 

delantera

riesgo

 

de

 

ruptura

 

del

 

cabezal

 

o

 

de

 

la

 

lanza

 

-

 

Sobrecarga

 

general

riesgo

 

de

 

reventón

 

de

 

los

 

neumáticos,

 

ruptura

 

de

 

la

 

lanza

 

y

 

del

 

eje,

 

deformación

 

de

 

los

 

largueros

 

y

 

del

 

chasis,

 

mal

 

frenado,

 

desgaste

 

prematuro

 

de

 

los

 

rodamientos

 

-

 

Sobrecarga

 

trasera

riesgo

 

de

 

cabeceo

 

y

 

efecto

 

tijera

 

del

 

remolque

 

3/

 

Verificar

 

el

 

apriete

 

correcto

 

de

 

los

 

tornillos

 

antes

 

de

 

cada

 

utilización.

 

4/

 

Verificar

 

el

 

funcionamiento

 

de

 

la

 

rueda

 

jockey

 

haciéndola

 

girar

 

completamente

.  

Si

 

es

 

necesario,

 

engrasar

 

el

 

vástago.

 

5/

 

Durante

 

la

 

conducción,

 

la

 

rueda

 

jockey

 

puede

 

ser

 

arrancada

 

y

 

proyectada.

 

Cuando

 

el

 

remolque

 

está

 

enganchado

 

al

 

vehículo

 

o

 

si

 

está

 

cargado,

 

se

 

aconseja,

 

por

 

razones

 

de

 

seguridad,

 

retirar

 

la

 

rueda

 

jockey

 

de

 

su

 

soporte.

 

6/

 

Durante

 

la

 

conducción,

 

una

 

rueda

 

jockey

 

mal

 

colocada

 

puede

 

bloquear

 

el

 

sistema

 

de

 

frenado

 

del

 

remolque.

 

Antes

 

de

 

comenzar

 

el

 

viaje,

 

asegurarse

 

de

 

que

 

la

 

transmisión

 

del

 

freno

 

no

 

esté

 

bloqueada

 

por

 

la

 

rueda

 

jockey.

 

Para

 

ello,

 

es

 

necesario

 

posicionar

 

la

 

rueda

 

paralelamente

 

a

 

la

 

transmisión

 

del

 

freno.

 

7/

 

Cuidar

 

de

 

no

 

sobrepasar

 

la

 

carga

 

máxima.

 

8/

 

Esta

 

rueda

 

jockey

 

está

 

indicada

 

para

 

los

 

remolques

 

con

 

un

 

PTAC

 

máximo

 

de

 

800

 

kg.

 

9/

 

Declinamos

 

nuestra

 

responsabilidad

 

para

 

las

 

heridas

 

corporales

 

y

 

los

 

daños

 

materiales

 

resultantes

 

del

 

incumplimiento

 

de

 

estas

 

reglas.

 

INSTRUCCIONES

 

DE

 

UTILIZACIÓN

 

Esta

 

rueda

 

jockey

 

está

 

prevista

 

para

 

las

 

siguientes

 

utilizaciones:

 

-

 

Ayuda

 

para

 

el

 

enganche

 

y

 

el

 

desenganche

 

del

 

remolque

 

-

 

Ayuda

 

para

 

desplazar

 

el

 

remolque

 

cuando

 

está

 

vacío

 

-

 

Soporte

 

del

 

remolque

 

cuando

 

está

 

vacío

 

1/

 

Montaje

 

de

 

la

 

abrazadera

 

(no

 

incluido)

 

La

 

abrazadera

 

se

 

fija

 

a

 

la

 

lanza

 

o

 

al

 

chasis

 

del

 

remolque,

 

previamente

 

perforado.

 

Alinear

 

los

 

orificios

 

de

 

la

 

abrazadera

 

con

 

los

 

orificios

 

ya

 

presentes

 

en

 

el

 

remolque

 

y

 

fijarla

 

con

 

ayuda

 

de

 

2

 

tornillos

 

M10x20,

 

2

 

tuercas

 

y

 

2

 

arandelas.

 

 

  

 

Ø

 

60

 

mm

 

120

 

mm

 

380

 

mm

 

Summary of Contents for 645624

Page 1: ...ue jockey 60 mm Réf 645624 GB JOCKEY WHEEL 60 mm ES RUEDA JOCKEY 60 mm PT RODA JOCKEY 60 mm NL NEUSWIEL 60 mm Notice d utilisation et d entretien Instruction manual Instrucciones Instruicoese Handleiding ...

Page 2: ...aconduite la roue jockey peut être arrachée et projetée Lorsque la remorque est attelée auvéhicule ou lorsqu elle est encharge ilest conseillé pour des raisons de sécurité de retirer laroue jockey de son support 6 Durant laconduite une roue jockey mal positionnée peut bloquer le système defreinage devotre remorque Avant de prendre laroute ilfaut s assurer que latimonerie defrein nesoit pas bloquée...

Page 3: ...s blanches et poudreuses apparaissent Elles n ont aucune incidence sur l effet protecteur de la galvanisation Après une courte période les composants galvanisés prennent une couleur mate et deviennent rugueux en surface Cette transformation est normale etcontribue à une protection optimale contre lacorrosion Il est possible également que sur la tranche de certains composants en acier galvanisé app...

Page 4: ...ed off or projected Therefore for safety reasons when thetrailer iscoupled toavehicle orwhen loaded thejockey wheel should be removed from its support 6 If fitted to a trailer that is being towed by a vehicle ajockey wheel that has not been correctly positioned can obstruct the trailer s braking system Therefore before eachjourney itisessential tocheck thatthebrake linkage isnotobstructed bythe jo...

Page 5: ...ry stains to appear These do not inanyway affect the protective effect ofthe galvanisation After a short period the galvanised components will develop a matte effect and a rough surface This is completely normal and helps toensure optimal levels ofprotection against corrosion Oxidization may appear along the edge ofsome ofthe galvanised steel components which isalso normal and does not affect the ...

Page 6: ... 5 Durante la conducción la rueda jockey puede ser arrancada y proyectada Cuando el remolque está enganchado alvehículo o siestá cargado seaconseja por razones deseguridad retirar la rueda jockey desusoporte 6 Durante laconducción una rueda jockey mal colocada puede bloquear elsistema defrenado del remolque Antes de comenzar el viaje asegurarse de que la transmisión del freno no esté bloqueada por...

Page 7: ...an marcas blancas ypolvorientas Estas marcas notienen ninguna incidencia sobre elefecto protector de la galvanización Tras un corto periodo detiempo los componentes galvanizados adquieren un color mate ysu superficie es rugosa Esta transformación es normal ycontribuye auna protección óptima contra lacorrosión Esposible igualmente que enelcanto deciertos componentes deacero galvanizado aparezca una...

Page 8: ...e 3 Verificar obom aperto dos parafusos antes decada utilização 4 Verificar ofuncionamento da roda jockey fazendo rodar aroda inteiramente Se necessário lubrificar ahaste 5 Durante acondução arodajockey pode ser arrancada eprojetada Quando oreboque estiver atrelado aoveículo ouemcarga éaconselhável por razões de segurança retirar arodajockey do seu suporte 6 Durante a condução uma roda jockey mal ...

Page 9: ...pulverulentos mas não têm qualquer influência sobre o efeito protetor da galvanização Após umcurto período oscomponentes galvanizados ganham umacorfosca etornam se rugosas nasuperfície Esta transformação énormal econtribui para uma proteção completa contra acorrosão É de igual modo possível que em algumas partes de alguns componentes em aço galvanizado apareça uma oxidação Esta é normal enão dimin...

Page 10: ...ig destang 5 Tijdens het rijden kan het neuswiel worden losgetrokken enweggeschoten Als deaanhanger aan hetvoertuig isgekoppeld of belast is wordt omveiligheidsredenen aangeraden het neuswiel uitzijn houder teverwijderen 6 Tijdens het rijden kan een verkeerd gepositioneerd neuswiel het remsysteem van uw aanhanger blokkeren Voordat u op weg gaat moet ucontroleren ofde rem nietwordt geblokkeerd door...

Page 11: ...ijnen Deze hebben geen enkele invloed op de beschermende werking van de galvanisering Na een korte periode krijgen degegalvaniseerde onderdelen een matte kleuren en een ruw oppervlak Dit is normaal endraagt bijaan een optimale bescherming tegen corrosie Het is eveneens mogelijk dat er oxidatie verschijnt op de rand van bepaalde onderdelen van gegalvaniseerd staal Dit is normaal en heeft geen invlo...

Page 12: ...TBC 120 mm 380 mm Ø 200 mm Importé par Importado por Imported by Ingevoerd door TURBOCAR SAS Avenue deParis BP115 32501 Fleurance France Tél 33 0 5 626426 17 Ø 60 mm ...

Reviews: