background image

en ligne.
3.2.3. Dévissez les 4 vis et retirez les rondelles situées 
plus loin de la partie avant du corps du moteur. À l’aide 
de ces 4 vis, fixez la grille arrière, en vous assurant 
que la poignée de transport se trouve sur la partie 
supérieure de l’appareil.
3.2.4. Insérez l’hélice du ventilateur sur l’arbre du mo-
teur jusqu’à ce que le trou dans l’hélice du ventilateur 
coïncide avec la rainure de la manche du moteur. En-
suite, utilisez la vis de serrage de l’hélice du ventilateur 
pour la resserrer complètement.
3.2.5. Placez la grille avant sur la grille arrière, appuyez 
dessus ensemble pour vous assurer que les clips sont 
en alignement. Assurez-vous que le trou de la grille 
avant coïncide avec la vis de sécurité.
3.2.6. Pour s’assurer que les grilles avant et arrière 
sont solidement fixées, fixez chacune avec la vis de sé-
curité. Cela devrait être introduit dans le trou afin que la 
grille ne puisse pas être séparée sans utiliser un outil.

3.3. Utilisation et soin:

3.3.1. Déroule le câble complètement avant de le 
brancher.
3.3.2. Connectez l’appareil à l’alimentation secteur.
3.3.3. Guidez l’appareil pour diriger le flux d’air dans la 
direction souhaitée.
3.3.4. Sélectionnez la vitesse souhaitée.

3.3.5. Réglage de la hauteur:

La hauteur de l’appareil peut être réglée en desserrant 
la commande, en réglant l’appareil à la hauteur désirée 
et en serrant à nouveau la commande.

3.3.6. Fonction d’oscillation:

La fonction oscillante permet de diriger l’écoulement 
depuis l’appareil de manière à alterner automatique-
ment sur une plage de 75º.
Pour activer cette fonction, appuyez sur la commande 
de fonction oscillante.

3.4. Poignée de transport:

Cet appareil a une poignée à l’arrière pour faciliter et 
faciliter le transport.
3.5. Commutateur de sécurité:
L’appareil dispose d’un interrupteur de sécurité qui 
protège l’appareil contre la surchauffe.

3.6. Une fois que vous avez terminé l’utilisation de 
l’appareil:

3.6.1. Permettre à la lame du ventilateur de s’arrêter 
complètement.

3.6.2. Débranchez l’appareil de l’alimentation secteur.
3.6.3. Nettoyez l’appareil comme décrit dans la section 
de nettoyage.

4. Nettoyage

4.1. Débranchez l’appareil de l’alimentation secteur et 
laissez-le refroidir complètement avant d’entreprendre 
une tâche de nettoyage.
4.2. Retirez la grille avant afin de nettoyer l’hélice. 
Lorsque vous retirez le gril avant pour nettoyer l’hélice, 
assurez-vous que le ventilateur est débranché avant de 
retirer la protection.
4.3. Nettoyez les parties extérieures de l’appareil avec 
un chiffon humide avec quelques gouttes de liquide 
vaisselle puis séchez. 

MISE EN GARDE

! Ne pas im-

merger les pièces électriques de l’appareil dans un 
liquide quelconque.
4.4. N’utilisez pas de solvants ou de produits avec 
acide ou à base de pH tel que l’eau de javel ou des 
produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
4.5. Ne jamais immerger l’appareil dans de l’eau ou 
tout autre liquide ou le placer sous l’eau courante.

5. Anomalies et réparation

5.1. Prenez l’appareil dans un centre d’assistance 
autorisé si le produit est endommagé ou d’autres 
problèmes apparaissent.
5.2. Si la connexion au secteur a été endommagée, 
elle doit être remplacée et vous devez procéder comme 
vous le feriez en cas de dommage.

943333_IM.indd   13

6/7/2017   12:22:14 PM

Summary of Contents for VENTILADOR DE PEU

Page 1: ...mplies with INTERNATIONAL IEC60335 SAFETY SPECIFICATIONS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE VENTILADOR DE PEU ENGLISH AFRIKAANS SPANISH FRENCH PORTUGUESE GUN ME TAL GREY FINISH 943333_IM indd 1 6...

Page 2: ...from other heat sources and contact with water 2 1 6 Keep the appliance away from flammable mate rial such as textiles curtains cardboard or paper etc 2 1 7 Do not place flammable material near the ap...

Page 3: ...tch fire disconnect the appliance from the mains power supply and DO NOT USE WATER TO PUT THE FIRE OUT 2 4 Service 2 4 1 Make sure that the appliance is serviced only by suitably qualified technician...

Page 4: ...g 3 6 Once you have finished using the appliance 3 6 1 Allow fan blade to come to a complete stop 3 6 2 Unplug the appliance from the mains power supply 3 6 3 Clean the appliance as described in the c...

Page 5: ...re material naby toestel plaas nie 2 1 8 Die toestel is nie geskik om aan n tydsbeheer toestel te Koppel nie 2 1 9 Moenie die toestel gebruik as die koord of prop beskadig is 2 1 10 Maak seker die spa...

Page 6: ...aking kom soos voorgeskryf in skoonmaak artikel 3 2 Hoe om waaier aanmekaar te heg 3 2 1 Sit die verstelbare kolom S in die gat in die basisonderstel B plaas die teengewigbasis G onder die onderkant B...

Page 7: ...estel teen oorverhitting beskerm 3 6 Na gebruik 3 6 1 Laat waaierlem toe om heeltemal te stop 3 6 2 ontkoppel die toestel van die kragtoevoer 3 6 3 Maak die apparaat skoon soos beskryf in die skoonmaa...

Page 8: ...i os y transe ntes cuando utilice este aparato 2 1 5 Coloque el aparato sobre una superficie horizon tal plana estable y alejado de otras fuentes de calor y en contacto con agua 2 1 6 Mantenga el apar...

Page 9: ...os ni os 2 3 6 No guarde el aparato si todav a est caliente 2 3 7 Nunca deje el aparato desatendido cuando est en uso y mant ngalo fuera del alcance de los ni os 2 3 8 Si por alguna raz n el aparato s...

Page 10: ...e seguridad que protege al aparato del sobrecalentamiento 3 6 Una vez que haya terminado de utilizar el aparato 3 6 1 Deje que la cuchilla del ventilador se detenga completamente 3 6 2 Desconecte el a...

Page 11: ...ppareil sur des surfaces chaudes telles que des plaques de cuisson des br leurs gaz des fours ou des articles similaires 2 1 4 Gardez l cart les enfants et les personnes pr sentes lorsque vous utilise...

Page 12: ...ompl tement le c ble d alimentation de l appareil avant chaque utilisation 2 3 2 N utilisez pas l appareil si les pi ces ou les ac cessoires ne sont pas correctement install s 2 3 3 Ne tournez pas l a...

Page 13: ...sur une plage de 75 Pour activer cette fonction appuyez sur la commande de fonction oscillante 3 4 Poign e de transport Cet appareil a une poign e l arri re pour faciliter et faciliter le transport 3...

Page 14: ...r queimadores a g s fornos ou artigos semelhantes 2 1 4 Mantenha as crian as e os espectadores afasta dos quando utilizar este aparelho 2 1 5 Coloque o aparelho numa superf cie horizontal plana e est...

Page 15: ...3 4 Desconecte o aparelho da rede de alimenta o quando n o estiver em uso e antes de realizar qualquer tarefa de limpeza 2 3 5 Este aparelho deve ser guardado fora do alcance das crian as 2 3 6 N o gu...

Page 16: ...o tem uma al a na parte traseira para facilitar o transporte 3 5 Interruptor de desligamento de seguran a O aparelho tem um interruptor de seguran a que protege o aparelho contra sobreaquecimento 3 6...

Page 17: ...parts and packaging Missing parts will render the guarantee void 3 Upon receipt of your appliance check it for any trans port damage to ensure it is safe for use Return it to the store as soon as poss...

Page 18: ...been uploaded correctly Creative Housewares cannot be held responsible for faxes or files not received 6 For assistance with registration please email marketing creativehousewares co za NB Your 1 year...

Page 19: ...s sal die waarborg nietig maak 3 Met ontvangs van u toestel gaan dit na vir enige vervoer skade om te verseker dat dit veilig is vir gebruik Stuur dit so gou as moontlik terug na die winkel om die bes...

Page 20: ...witansie korrek op gelaai is Creative Housewares kan nie verantwoordelik gehou word vir fakse of l ers nie ontvang nie 6 Vir hulp met registrasie e pos asseblief marketing creative housewares co za NB...

Page 21: ...ndermere Durban South Africa 4001 Tell 27 31 303 3465 Fax 27 31 303 8259 Johannesburg Unit 25 26 San Croy Office Park Die Agora Road Croydon 1619 Tell 27 11 392 5652 Fax 27 11 392 1694 943333_IM indd...

Reviews: