background image

ligar à tomada.

 -Ligar o aparelho à rede eléctrica.
 -Colocar o aparelho em funcionamento, accio-

nando o comando selector.

 -O piloto luminoso (D) iluminar-se-á
 -Rodar o comando do termóstato até à posição 

correspondente à temperatura desejada.

 -Não usar temperaturas mais elevadas do que 

as indicadas nos tecidos a engomar.

 -

● Temperatura para fibras sintéticas (Polyester, 

Nylon…).

 -

●● Temperatura para seda, lã.

 -

●●● Temperatura para algodão, linho. (Tempe

-

ratura mínima para engomar a vapor).

 -

Se um tecido contém fibras mistas, selec

-

cionar a temperatura correspondente à fibra 

que requer uma temperatura mais baixa. (Por 

exemplo, para um tecido que contenha 60% de 

poliéster e 40% de algodão, deve seleccionar-

se a temperatura correspondente ao poliéster).

 -Aguardar que a luz-piloto luminosa (D) se desli-

gue, facto que indicará que o aparelho atingiu a 

temperatura adequada.

 -Durante o uso do aparelho, o piloto luminoso ( 

D ) ligar-se-á e desligar-se-á de forma automá-

tica, indicando deste modo o funcionamento 

dos elementos de aquecimento para manter a 

temperatura pretendida.

ENGOMAR SEM VAPOR:

 -O aparelho dispõe de um comando regulador 

de fluxo de vapor (C) que, quando está situado 

no mínimo, permite passar a seco (sem vapor).

PASSAGEM A VAPOR:

 -É possível passar a vapor sempre que o depó-

sito contenha água e a temperatura selecciona-

da seja a adequada.

CONTROLO DO FLUXO DE VAPOR:

 -O aparelho dispõe do comando (C) que permite 

regular o fluxo de vapor.

SPRAY:

 -O spray pode ser utilizado tanto na passagem a 

seco como na passagem a vapor.

 -Pressionar o botão spray ( A ) para efectuar 

esta operação.

 -É necessário pressionar várias vezes para 

iniciar pela primeira vez esta função.

GOLPE DE VAPOR:

 -Esta função proporciona vapor extra para elimi-

nar as rugas mais fortes.

 -Pressionar o botão de golpe de vapor (B). Es-

perar uns segundos para que o vapor penetre 

nas fibras da peça de vestuário antes de voltar 

a pressionar novamente. Para uma óptima 

qualidade do vapor não aplicar mais de três 

pressões sucessivas de cada vez.

 -É necessário pressionar várias vezes para 

iniciar pela primeira vez esta função.

PASSAGEM A FERRO NA VERTICAL:

 -É possível passar a ferro cortinas que se en-

contram no seu lugar, vestuário no seu próprio 

cabide, etc.

 -Seleccionar a temperatura máxima do ferro de 

engomar, girando o regulador de temperatura 

do ferro para a direita (Fig 2).

 -Passar o ferro de engomar de cima para baixo 

com o botão de golpe de vapor accionado ( B 

). Importante: recomenda-se colocar a base do 

ferro em contacto com tecidos como o algodão 

e o linho. Para outros tecidos mais delicados 

recomenda-se situar a base do ferro de engo-

mar a uns centímetros de distância.

UMA VEZ TERMINADA A UTILIZAÇÃO DO 

APARELHO:

 -Seleccionar a posição mínima (MIN) através do 

comando selector de temperatura.

 -Desligar o aparelho da rede eléctrica.
 -Retirar a água do depósito.
 -Limpar o aparelho.

LIMPEZA

 -Desligar o aparelho da rede eléctrica e deixá-lo 

arrefecer antes de iniciar qualquer operação de 

limpeza.

 -Limpar o aparelho com um pano húmido com 

algumas gotas de detergente e secá-lo de 

seguida.

 -Não utilizar solventes, produtos com um factor 

pH ácido ou básico como a lixívia nem produtos 

abrasivos para a limpeza do aparelho.

 -Não submergir o aparelho em água ou em 

qualquer outro líquido nem o coloque debaixo 

da torneira.

FUNÇÃO AUTO LIMPEZA:

 -É importante realizar a função auto limpeza 

pelo menos uma vez por mês, de forma a elimi-

Summary of Contents for PTSI 2200

Page 1: ...Catal PTSI 2200 BALTIC 2200 Plancha de vapor Steam iron Fer repasser vapeur Ferro a vapor Planxa de vapor...

Page 2: ......

Page 3: ...J A D H B E F Fig 1 Fig 2 G H F C E D...

Page 4: ...puede ser utiliza do personas no familiarizadas con este tipo de producto per sonas discapacitadas o ni os con edad de 8 a os y superior si se les ha dado la supervisi n o instrucciones apropiadas res...

Page 5: ...o de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operaci n de limpieza Este aparato est pensado nicamente para un uso dom stico no para uso profesional o industrial Guardar este aparato fuer...

Page 6: ...ray puede usarse tanto en planchado en seco como en vapor Pulsar el bot n spray A para efectuar esta operaci n Se requieren repetidas pulsaciones para iniciar por primera vez esta funci n GOLPE DE VAP...

Page 7: ...RA LAS VERSIONES EU DEL PRODUCTO Y O EN EL CASO DE QUE EN SU PA S APLI QUE ECOLOG A Y RECICLABILIDAD DEL PRO DUCTO Los materiales que constituyen el envase de este aparato est n integrados en un siste...

Page 8: ...e used by people unused to its handling disabled people or children aged from 8 years and above if they have been given super vision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and un...

Page 9: ...and or the disabled Do not store or transport the appliance if it is still hot To ensure that the iron functions correctly keep the iron face smooth and do not hit it against metallic objects for exam...

Page 10: ...e the first spray VERTICAL STEAMING It is possible to iron hanging curtains items of clothing on his hanger etc To do so follow the instructions Select the maximum temperature of the iron while turnin...

Page 11: ...ublic recycling bins for each type of material The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment This symbol means that in case you wish to...

Page 12: ...e soit stable Toujours utiliser l appareil sous surveillance Cet appareil peut tre utilis par des personnes non familiari s es avec son fonctionnement des personnes handicap es ou des enfants g s de p...

Page 13: ...uantit d eau respectant le niveau MAX Fig 1 D brancher l appareil du secteur tant qu il reste hors d usage et avant de proc der toute op ration de nettoyage Cet appareil est uniquement destin un usage...

Page 14: ...e la commande C qui permet de contr ler le flux de vapeur SPRAY Le spray peut s utiliser tant pour le repassage sec comme vapeur Pour r aliser cette op ration appuyer sur le bouton spray A La premi re...

Page 15: ...ou de d monter l appareil cela implique des risques POUR LES PRODUITS DE L UNION EURO P ENNE ET OU CONFORM MENT LA R GLEMENTATION EN VIGUEUR DE VOTRE PAYS D ORIGINE COLOGIE ET RECYCLAGE DU PRODUIT Les...

Page 16: ...iliarizadas com a sua utiliza o pessoas incapacitadas ou crian as a partir dos 8 anos desde que o fa am sob supervis o ou ten ham recebido forma o sobre a utiliza o segura do aparelho e compreendam os...

Page 17: ...ojectado unicamente para utiliza o dom stica n o para utiliza o profis sional ou industrial Guardar este aparelho fora do alcance de crian as e ou pessoas incapacitadas N o guardar o aparelho se ainda...

Page 18: ...vezes para iniciar pela primeira vez esta fun o GOLPE DE VAPOR Esta fun o proporciona vapor extra para elimi nar as rugas mais fortes Pressionar o bot o de golpe de vapor B Es perar uns segundos para...

Page 19: ...S DA REGULA MENTA O DO SEU PA S DE ORIGEM ECOLOGIAERECICLABILIDADEDOPRODU TO Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho est o integrados num sistema de recolha classifica o e reciclagem Ca...

Page 20: ...e Utilitzeu l aparell sempre sota vigil ncia Aquest aparell pot ser utilitzat per persones no familiaritzades amb aquest tipus de producte persones discapacitades o nens amb edat de 8 anys i superior...

Page 21: ...l aparell utensilis met l lics o punxants Respecteu la indicaci de nivell MAX Fig 1 Desendolleu l aparell de la xarxa quan no l utilitzeu i abans de netejar lo Aquest aparell est pensat exclusivament...

Page 22: ...aques ta operaci Es requereixen repetides pulsacions per iniciar per primera vegada aquesta funci COP DE VAPOR Aquesta funci proporciona vapor extra per eliminar arrugues rebels Premeu el bot de cop...

Page 23: ...RIGEN ECOLOGIA I RECICLABILITAT DEL PRODUC TE Els materials que componen l env s d aquest electrodom stic estan integrats en un sistema de recollida classificaci i reciclatge Si desitja desfer se n po...

Page 24: ...pour toute information Vous pouvez t l charger ce manuel d instructions et ses mises jour sur http taurus home com Deutsch GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Gar...

Page 25: ...jzing en eventuele actualiseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisa...

Page 26: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Page 27: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Page 28: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 24 02 2021...

Reviews: