background image

един литър мляко и фермент. 

*Избор на млякото:

Изберете за предпочитане пълноценно мляко 

или полуобезмаслено мляко (прясно мляко UHT 

за дълго консервиране или на прах).Този вид 

мляко не трябва да се вари преди употреба. Не 

използвайте обезмаслено мляко.

Пълноценното мляко предоставя повече ферменти 

и аромати. 

Пресните или пастьоризирани млека трябва да се 

сварят предварително, оставете прясното млякото 

да изстине и след това отстранете каймака.

Този вид млека съдържат повече витамини и 

олигоелементи.

За да стане киселото мляко по-гъсто, добавете 2 

или 3 супени лъжици мляко на прах.

Използвайте млякото на стайна температура или 

леко топло ( 37º - 40º).

*Избор на фермента.

Изберете: 

A- Използвайте едно кисело мляко (за 

предпочитане от пълноценно мляко) c възможно 

най-дълъг срок на годност.

B- Използвайте сух лиофилизиран фермент 

(можете да го закупите в големите супермаркети, 

аптеки или специализирани магазини). В този 

случай, имайте в предвид препоръчителното 

време за активиране отбелязано в проспекта на 

фермента.

C- Използвайте едно кисело мляко приготвено от 

Вас. В този случай, не го използвайте повече от 

5 пъти. 

*Приготовление на киселото мляко

Внимателно смесете един литър прясно мляко с 

фермента. За да получите добра смес, разбийте 

едно кисело мляко докато постигнете еднородна 

маса и след това добавете прясното мляко докато 

разбърквате.

Избягвайте да правите пяна. 

Включване на уреда:

- Преди употреба развийте напълно захранващия 

кабел на уреда.

- Включете уреда в електрическата мрежа.

- Отстранете предпазния капак (A).

- Вкарайте сместа в бурканчетата (C)

- Поставете бурканчетата (C), без капачетата (D), в 

уреда за кисело мляко.

- Поставете предпазния капак (A) 

- Включете уреда, от прекъсвач за включване/

изключване (E). 

- Светлинният индикатор (F) ще светне.

- За да стане киселото мляко вкусно, ще са нужни 

между 6 и 15 часа в зависимост от вида кисело мляко 

и от стайната температура.

- Спрете уреда от бутона за включване/изключване 

(E). 

- Отстранете предпазния капак (A) за да избегнете 

кондензацията да падне в бурканчетата.

- Поставете капачетата на бурканчетата (D) 

- Вкарайте бурканчетата в хладилника минимум 

2 часа преди консумация, а ако изчакате 24 часа 

киселото мляко ще бъде по-гъсто. 

Забележки: 

Консервирането на обикновеното кисело мляко в 

хладилника е максимум 8 дена и 5 дена при други 

видове млека. 

Не вкарвайте машината в хладилника.

След употреба на уреда:

- Изключете го от захранващата мрежа.

- Почистете уреда.

 

Почистване

- Изключете уреда от захранващата мрежа и го 

оставете да се охлади преди да започнете да го 

почиствате. 

- Почистете уреда с влажна кърпа, напоена с няколко 

капки миещ препарат и после го подсушете.

- За почистването му не използвайте разтворители и 

препарати с киселинен или основен pH фактор, като 

белина и абразивни продукти.

- Не потапяйте уреда във вода или друга течност, нито 

го поставяйте под крана на чешмата.

- Следните части могат да се мият в топла сапунена 

вода или в миялна машина (използвайте ниска 

програма за миене):

 

- Капак (A) 

 

- Бурканчета (C)

 

- Капачки на бурканчетата (D) 

 

Неизправности и ремонт

- В случай на неизправност, занесете уреда в 

оторизиран сервиз за техническо обслужване. Не се 

опитвайте да го разглобите или ремонтирате, тъй като 

това може да се окаже опасно.

- Ако захранващият кабел е повреден, трябва да се 

подмени. Направете същото както при неизправност.

Summary of Contents for Nature

Page 1: ...urtera Iogurtera Yogurt maker Yaourtière Joghurtmaschine Yogurtiera Iogurteira Yoghurtmachine Jogurtownica Γιαουρτομηχανή Прибор для приготовления йогурта Aparat pentru iaurt Машина за кисело мляко Nature ...

Page 2: ......

Page 3: ...A B C D E F ...

Page 4: ...nte el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico No utilizar el aparato si ha caído si hay señales visibles de daños o si existe fuga No forzar el cable eléctrico de conexión Nunca usar el cable eléctrico para levantar transportar o desenchufar el aparato No enrollar el cable eléctrico de conexión alrededor del aparato No dejar que el cable eléctrico de conexión qu...

Page 5: ...mezcla en los tarros C Colocar los tarros C sin su tapa D en la yogurtera Colocar la tapa protectora A Poner el aparato en marcha accionando el interruptor marcha paro E El piloto luminoso F se iluminará Para obtener un buen yogurt tomará entre 6 y 15 horas dependiendo del tipo de leche y de la temperatura ambiente Parar el aparato accionando el interruptor marcha paro E Retirar la tapa protectora...

Page 6: ...choques o vibraciones de la yogurtera El fermento ya no está activo Corriente de aire Tiempo de fermentación demasiado corto No ha mezclado los ingredientes los suficiente La leche es agria La leche estaba demasiado caliente cundo ha incorporado el fermento Al utilizar leche semidesnatada deberá añadir 2 tarros de leche en polvo 1 tarro con leche semidesnatada o 1 2 tarro con leche entera La próxi...

Page 7: ...ento 4 cucharadas soperas mermelada Verter el yogurt o el fermento en un recipiente Añada el sirope y vierta poco a poco la leche sin dejar de mezclar la preparación Verter la mezcla en los tarros Verter el yogurt o el fermento en un recipiente y mezclar con la leche Verter la mezcla en los tarros Cortar las rodajas en dados y distribuirlos en los tarros Verter el yogurt o fermento en un recipient...

Page 8: ... possibilitat d un xoc elèctric No utilitzeu l aparell si ha caigut si hi ha senyals Català visibles de danys o si hi ha una fuita No forceu el cable elèctric de connexió No useu mai el cable elèctric per aixecar transportar o desendollar l aparell No enrotlleu el cable elèctric de connexió al voltant de l aparell No deixeu que el cable de connexió quedi en contacte amb les superfícies calentes de...

Page 9: ...loqueu els pots C sense la tapa D a la iogurtera Col loqueu la tapa protectora A Engegueu l aparell accionant el botó d engegada aturada E El pilot lluminós F s il luminarà Per obtenir un bon iogurt calen entre 6 i 15 hores depenent del tipus de llet i de la temperatura ambient Atureu l aparell accionant l interruptor engegada aturada E Retireu la tapa protectora A i eviteu que la condensació caig...

Page 10: ... consumir els iogurts amb sèrum La propera vegada retireu lo abans Reduïu el temps de fermentació No moveu la iogurtera durant el funcionament Canvieu el ferment No traieu els pots ni obriu la iogurtera abans del final del cicle mantingueu la iogurtera protegida de corrents d aire Torneu a connectar l aparell Bateu el iogurt fins a obtenir una massa llisa i a continuació afegiu hi la llet mentre c...

Page 11: ...ferment 4 cullerades soperes de melmelada Buideu el iogurt o el ferment en un recipient Afegiu el xarop i aboqueu a poc a poc la llet sense deixar de remenar la preparació Buideu la barreja als pots Buideu el iogurt o el ferment en un recipient i barregeu amb la llet Aboqueu la barreja als pots Talleu les rodanxes en daus i distribuïu los en els pots Buideu el iogurt o ferment en un recipient afeg...

Page 12: ...there are visible signs of damage or if it has a leak Do not force the electrical wire Never use the electric wire to lift up carry or unplug the appliance Do not wrap the cable around the appliance Do not allow the connection cable to come into contact with the appliance s hot surfaces Keep the appliance away from heat sources and sharp edges Check the state of the power cord Damaged or tangled c...

Page 13: ...in a good yogurt depending on the type of milk and room temperature Turn the appliance off using the on off switch E Remove the protective lid A preventing condensation from getting inside the pots Place the lids on the pots D Place the pots in the fridge for a minimum of 2 hours before eating If you wait 24 hours they will have a thicker consistency Observations Natural yogurts can be kept in the...

Page 14: ...hey are Next time make sure the yogurts are taken out of the yogurt maker earlier Reduce the fermentation time Do not move the yogurt maker during the process Change the ferment Do not take out the pots or open the yogurt maker before the cycle has ended Keep the yogurt maker out of drafts Re connect the appliance Beat the yogurt until obtaining a smooth mixture Then add the milk while stirring co...

Page 15: ...ferment 4 dessert spoons of jam Pour the yogurt or ferment into a container Add the syrup and slowly pour in the milk while stirring the mixture continuously Pour the mixture into the pots Pour the yogurt or ferment into a container and mix with milk Pour the mixture into pots Cut the slices into small cubes and divide between pots Pour the yogurt or ferment into a container Gradually add the milk...

Page 16: ...er tout choc électrique Ne pas utiliser l appareil s il est tombé s il y a des signes visibles de dommages ou en cas de fuite Ne pas forcer le câble électrique de connexion Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever transporter ou débrancher l appareil Ne pas enrouler le câble électrique de connexion autour de l appareil Ne pas laisser le cordon de connexion entrer en contact avec les surfa...

Page 17: ...Placer les pots de yaourt C sans les couvrir D dans la yaourtière Couvrez avec le couvercle de protection A Mettre l appareil en marche en actionnant l interrupteur de marche arrêt E Le voyant lumineux F s allumera Pour obtenir un bon yaourt il vous faudra attendre de 6 à 15 heures selon le type de lait et la température ambiante Arrêter l appareil en appuyant sur l interrupteur de marche arrêt E ...

Page 18: ... lactosérum ou bien le consommer avec le yaourt La prochaine fois veillez à les retirer avant Réduire le temps de fermentation Ne pas bouger la yaourtière lorsqu elle est en marche Changer de ferment Ne pas retirer les pots ni ouvrir la yaourtière avant la fin du cycle éviter les courants d air sur la yaourtière Remettre en marche l appareil Fouetter le yaourt jusqu à obtenir une pâte lisse puis a...

Page 19: ...ez le yaourt ou le ferment dans un récipient Ajoutez le sirop et versez petit à petit le lait sans arrêter de mélanger Remplir les pots de yaourt avec la préparation Versez le yaourt ou le ferment dans un récipient et mélangez le au lait Remplir les pots de yaourt avec la préparation Couper les rondelles en dés et les distribuer dans les pots de yaourt Versez le yaourt ou le ferment dans un récipi...

Page 20: ...eidung strapaziert sein ist die Stromzufuhr umgehend zu unterbrechen um die Möglichkeit eines elektrischen Schlags zu Deutsch vermeiden Das Gerät nicht benutzen wenn es heruntergefallen ist sichtbare Schäden aufweist oder undicht ist Elektrische Kabel nicht überbeanspruchen Elektrische Kabel dürfen nicht zum Anheben Transportieren oder Ausstecken des Geräts benützt werden Kabel nicht um das Gerät ...

Page 21: ...e das Gerät an das Stromnetz an Den Schutzdeckel abnehmen A Die Milch Joghurt Mischung in die Gläser einfüllen C Die Gläser C ohne Deckel D in die Joghurtmaschine einstellen Den Schutzdeckel anbringen A Stellen Sie das Gerät an indem Sie den An Ausschalter betätigen E Die Leuchtanzeige F leuchtet auf Je nach Milchsorte und Umgebungstemperatur braucht ein guter Joghurt zwischen 6 und 15 Stunden Ste...

Page 22: ...eren Sie die Reifezeit Die Joghurtmaschine während des Betriebs nicht bewegen Wechseln Sie den Starter Vor Beendigung des Reifeprozesses weder Gläser herausnehmen noch Deckel öffnen die Joghurtmaschine vor Luftzügen schützen Das Gerät erneut anstellen Rühren Sie den Joghurt solange bis eine glatte Masse entsteht und fügen Sie anschließend die Milch unter Rühren hinzu Schaumbildung vermeiden Überpr...

Page 23: ... Sirup und nach und nach die Milch hinzu Hören Sie hierbei nicht auf zu rühren Anschließend die Mischung in die Gläser füllen Joghurt oder Ferment in ein Gefäß füllen und mit der Milch verrühren Anschließend die Mischung in die Gläser füllen Die Ananasscheiben in Würfel schneiden und sie auf die Gläser verteilen Joghurt oder Ferment in ein Gefäß füllen nach und nach Milch und Saft hinzufügen Ansch...

Page 24: ...lla presa di corrente al fine di evitare eventuali scariche elettriche Non usare l apparecchio se è caduto se presenta danni visibili o se c è qualche fuga Non tirare il cavo elettrico Non usarlo mai per sollevare trasportare o scollegare l apparecchio Non arrotolare il cavo elettrico di connessione attorno all apparecchio Non lasciare che il cavo di connessione penda dal tavolo o entri a contatto...

Page 25: ...rsare la miscela nei vasetti C Collocare i vasetti C senza coperchi D nella yogurtiera Collocare il coperchio protettivo A Avviare l apparecchio azionando l interruttore avvio arresto E La spia luminosa F si accenderà Per ottenere uno yogurt buono saranno necessarie da 6 a 15 ore secondo il tipo di latte e della temperatura dell ambiente Spegnere l apparecchio premendo l interruttore avvio arresto...

Page 26: ...riore Rimuovere il siero se si desidera o consumarlo insieme allo yogurt La prossima volta togliere prima lo yogurt Ridurre il tempo di fermentazione Non muovere la yogurtiera durante il funzionamento Cambiare il fermento Non togliere i vasetti né aprire la yogurtiera prima della fine del ciclo mantenere la yogurtiera protetta dalle correnti d aria Accendere nuovamente l apparecchio Sbattere lo yo...

Page 27: ...ucchiai di marmellata Versare lo yogurt o il fermento in un recipiente Aggiungere lo sciroppo e versare poco alla volta il latte senza smettere di mescolare il composto Versare il composto nei vasetti Versare lo yogurt o il fermento in un recipiente e mescolare con il latte Versare il composto nei vasetti Tagliare i dischi a dadi e distribuirli nei vasetti Versare lo yogurt o fermento in un recipi...

Page 28: ...o utilizar o aparelho se este caiu e se existirem sinais visíveis de danos ou de fuga Não forçar o cabo eléctrico Nunca utilizar o cabo eléctrico para levantar transportar ou desligar o aparelho Não enrolar o cabo no aparelho Evitar que o cabo eléctrico de ligação entre em contacto com as superfícies quentes do aparelho Manter o aparelho longe de fontes de calor e de arestas Verificar o estado do ...

Page 29: ... C sem a tampa D na iogurteira Colocar a tampa protectora A Colocar o aparelho em funcionamento accionando o botão de ligar desligar E O piloto luminoso F iluminar se á Demorará entre 6 e 15 horas para obter bons iogurtes dependendo do tipo de leite e da temperatura ambiente Parar o aparelho accionando o comando Ligar Desligar E Retirar a tampa protectora A e evitar que a condensação caia dentro d...

Page 30: ...erir retire o soro ou consuma os iogurtes com o mesmo Da próxima vez retire os iogurtes mais cedo do aparelho Reduzir o tempo de fermentação Não mover a iogurteira durante o funcionamento Substituir o fermento Não retirar os frascos nem abrir a iogurteira antes do final do ciclo manter a iogurteira protegida das correntes de ar Voltar a ligar o aparelho Bata o iogurte até obter uma massa lisa e de...

Page 31: ...lagem de fermento 4 colheres de sopa de marmelada Deitar o iogurte ou o fermento num recipiente Adicionar o xarope e deitar o leite pouco a pouco sem deixar de misturar a preparação Deitar o preparado nos frascos Deitar o iogurte ou o fermento num recipiente e misturar com o leite Deitar o preparado nos frascos Cortar as rodelas aos quadrados e distribui las nos frascos Deitar o iogurte ou ferment...

Page 32: ...t gaat het apparaat onmiddellijk uitschakelen om elektrische schokken te vermijden Het apparaat niet gebruiken wanneer het gevallen is wanneer er zichtbare schade is of indien er een lek bestaat Het stroomsnoer niet forceren Het snoer nooit gebruiken om het apparaat op te tillen te transporteren of om de stekker uit het stopcontact te trekken Het snoer niet oprollen rond het apparaat Zorg ervoor d...

Page 33: ...ngeling in de potjes C Plaats de potjes C zonder de deksels D in de yoghurtmachine Sluit de beschermkap A Het apparaat in werking stellen door middel van de aan uitknop E Het controlelampje F gaat aan Afhankelijk van het type melk en de kamertemperatuur duurt het 6 tot 15 uur om goede yoghurt te maken Stop het apparaat door op de aan uit knop te drukken E Verwijder de beschermkap A en vermijd dat ...

Page 34: ...wei onder de yoghurt De volgende keer haalt u de yoghurt eerder uit het apparaat Verkort de fermentatietijd Verplaats het apparaat niet tijdens gebruik Vervang het ferment Haal de potjes niet uit het apparaat noch open ze alvorens de yoghurt klaar is Bescherm de yoghurtmachine tegen luchtstromen Zet het apparaat opnieuw aan Klop de yoghurt tot een homogene massa en voeg vervolgens al roerend de me...

Page 35: ...kje ferment 4 soeplepels jam Giet de yoghurt of het ferment in een kom Voeg de siroop toe en giet de melk er al roerend voorzichtig onder Giet de mengeling in de potjes Giet de yoghurt of het ferment in een kom en meng met de melk Giet de mengeling in de potjes Snijd de schijven in blokjes en verdeel ze over de potjes Giet de yoghurt of het ferment in een kom voeg de melk en het sap voorzichtig to...

Page 36: ...ją wycieki Nie napinać elektrycznego kabla połączeń Nie używać nigdy kabla elektrycznego do podnoszenia przenoszenia ani wyłączania urządzenia Nie zwijać kabla elektrycznego podłączenia wokół urządzenia Kabel podłączeniowy nie może być w kontakcie z gorącymi powierzchniami urządzenia Umieścić urządzenie z dala od źródeł ciepła i ostrych kantów Sprawdzać stan elektrycznego kabla połączeń Uszkodzone...

Page 37: ...li się Czas przyrządzania jogurtu to od 6 do 15 godzin zależnie od typu mleka i temperatury Wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku ON OFF E Podczas zdejmowania zakrętek A upewnić się że skroplona para nie kapie do pojemnika z jogurtem Zamknąć pojemniki zakrętkami D Umieścić jogurty w lodówce na min 2 godziny Po 24 godzinach jogurty nabiorą gęściejszej konsystencji Komentarze Jogurty naturalne maj...

Page 38: ...zku Zachować wiekszą ostrozność przy podgrzewaniu mleka Można zlać płyn lub wymieszać go z jogurtem Zmniejszyć czas fermentacji Nie poruszać jogurtownicy podczas pracy Zmienić jogurt z bakteriami na inny Chronić urządzenie przed przeciągami Włączyć ponownie urządzenie Wymieszać dokładniej składniki przed włączeniem jogurtownicy Nie zaleca się robić piany Upewnić się że mleko jest w dobrym stanie M...

Page 39: ... jogurt do osobnego naczynia i wlewać po torchu syrop mieszając cały czas po czym wlać do pojemników na jogurt Wymieszać mleko z jogurtem naturalnym i wlać do pojemników na jogurt Pokroić plastry ananasa w kawałki i włożyć do pojemników na jogurt Wymieszaćjogurt naturalny z odrobiną mleka w osobnym naczyniu następnie wlać sok i resztę mleka Wymieszać i wlać do pojemników na jogurt Inne owoce trusk...

Page 40: ... κίνδυνο να σας Ελληνικά χτυπήσει το ηλεκτρικό ρεύμα Αν σπάσουν κάποια από τα περιτυλίγματα της συσκευής αποσυνδέστε αμέσως την συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο για να αποφύγετε πιθανή ηλεκτροπληξία Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή εάν έχει πέσει εάν υπάρχουν ορατά σημάδια ζημιάς ή εάν υπάρχει διαρροή Μην πιέζετε το ηλεκτρικό καλώδιο Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για να σηκώσετε να μεταφέρετε ή ...

Page 41: ... να βάλετε το σίδερο στην πρίζα Συνδέστε την συσκευή στο ηλεκτρικό κύκλωμα Αποσύρετε το προστατευτικό κάλυμμα A Εισάγετε το μείγμα στα κεσεδάκια C Τοποθετήσετε τα κεσεδάκια C χωρίς το σκέπασμά τους D στην γιαουρτομηχανή Βάλτε το προστατευτικό καπάκι Α Θέστε σε λειτουργία την συσκευή πιέζοντας τον διακόπτη λειτουργίας παύσης E Η ενδεικτική λυχνία F θα ανάψει Για να γίνει ένα καλό γιαούρτι θα χρειασ...

Page 42: ...ιαούρτια με αυτόν Την επόμενη φορά να αποσύρετε το γιαούρτι πιο πριν Να μειώσετε τον χρόνο ζύμωσης Κατά την λειτουργία της μην μετακινείτε την γιαουρτομηχανή Αλλάξτε τα βακτήρια ζύμωσης Πριν να τελειώσει ο κύκλος λειτουργίας μην βγάζετε τους κεσέδες ούτε να ανοίγετε την γιαουρτομηχανή Ακόμα να κρατάτε την γιαουρτομηχανή προστατευμένη από τα ρεύματα αέρος Ξανασυνδέστε την συσκευή Ανακατέψτε το γιαο...

Page 43: ...ζύμωσης 4 κουτάλια σούπας μαρμελάδα Ρίξτε ή το γιαούρτι ή τα βακτήρια ζύμωσης σε ένα δοχείο Προσθέσετε το σιρόπι και λίγο λίγο ρίχνετε το γάλα χωρίς να σταματήσετε να ανακατεύετε Ρίξετε το μίγμα στους κεσέδες Ρίξτε ή το γιαούρτι ή τα βακτήρια ζύμωσης σε ένα δοχείο και ανακατέψτε με το γάλα Ρίξτε το μίγμα στους κεσέδες Κόψτε τις ροδέλες σε κύβους και να τους μοιράσετε στα κεσεδάκια Ρίχνετε το γιαού...

Page 44: ...ческим током Если Вы заметили какие либо повреждения корпуса прибора или неполадки в его работе немедленно отключите прибор от сети электропитания во избежание удара электрическим током Не разрешается включать прибор если на нем имеются видимые следы повреждений или утечки При выключении прибора из розетки не дергайте за шнур Возьмитесь рукой за вилку и аккуратно выньте ее придерживая розетку друг...

Page 45: ...стью размотайте шнур электропитания Подключите прибор к электрической сети Снимите защитную крышку А Поместите смесь в банки С Поставьте банки С без крышки D в йогуртницу Установите защитную крышку А Включите прибор нажав кнопку ВКЛ ВЫКЛ E Загорится световой индикатор F Для приготовления йогурта требуется от 6 до 15 часов в зависимости от типа молока и температуры окружающей среды Выключите прибор...

Page 46: ...ьте йогурт раньше Сократите время ферментации Не передвигайте йогуртницу во время ее работы Сменить закваску Не доставайте банки и не открывайте йогуртницу до полного окончания цикла держите ее в удалении от сквозняков Снова включите прибор Взбейте йогурт до образования однородной массы и затем добавьте молоко непрерывно помешивая Избегайте образования пены Следите за качеством молока Снимите сыво...

Page 47: ...правильной закваске йогурта При необходимости добавьте фрукты сразу перед употреблением йогурта или заранее обработайте их 1 литр молока 1 натуральный йогурт или 1 пакетик закваски 3 столовые ложки шоколада или цикория в порошке 1 литр молока 1 натуральный йогурт или 1 пакетик закваски 4 столовые ложки джема Поместите йогурт или закваску в подходящую посуду Добавьте сироп и постепенно залейте моло...

Page 48: ...tatea unei electrocutări Nu utilizaţi aparatul dacă acesta a căzut dacă prezintă semne vizibile de daune sau dacă există o scăpare Nu forţaţi cablul electric de conectare Nu folosiţi niciodată cablul electric pentru a ridica transporta sau scoate din priză aparatul Nu înfăşuraţi cablul electric de conectare în jurul aparatului Nu permiteţi contactul cablului electric de conectare cu suprafeţele în...

Page 49: ...uceţi amestecul în vase C Închideţi vasele C fără capacul D în Aparatul pentru iaurt Închideţi capacul de protecţie A Puneţi aparatul în funcţiune acţionând butonul pornire oprire E Indicatorul luminos F se va aprinde Pentru a obţine un bun iaurt aşteptaţi între 6 şi 15 ore în funcţie de tipul de lapte şi de temperatura ambientală Opriţi aparatul apăsând butonul de pornire oprire E Scoateţi capacu...

Page 50: ... înainte Reduceţi timpul de fermentare Nu mişcaţi aparatul pentru iaurt în timpul funcţionării Schimbaţi fermentul Nu scoateţi vasele şi nu deschideţi iaurtul înainte de încheierea ciclului protejaţi aparatul pentru iaurt împotriva curenţilor de aer Conectaţi din nou aparatul Bateţi iaurtul până obţineţi o masă omogenă şi adăugaţi în continuare în timp ce amestecaţi continuu Aveţi grijă să nu obţi...

Page 51: ... de ferment 4 linguriţe supieră marmeladă Vărsaţi iaurtul sau fermentul într un recipient Adăugaţi siropul şi vărsaţi puţin câte puţin laptele având grijă să amestecaţi continuu Vărsaţi amestecul în vase Vărsaţi iaurtul sau fermentul într un recipient şi amestecaţi cu laptele Vărsaţi amestecul în vasele Tăiaţi feliile în cuburi şi repartizaţi le în vase Vărsaţi iaurtul sau fermentul într un recipi...

Page 52: ...изключете от захранващата мрежа за да предотвратите опасността от електроудар Не използвайте уреда c мокри ръце и крака нито боси Не използвайте уреда ако е падал ако има видими повреди или теч Не насилвайте електрическия кабел Никога не го използвайте за повдигане пренасяне или изключване на уреда Не навивайте електрическия кабел около уреда Не допускайте електрическия кабел да се допира до горещ...

Page 53: ...ста в бурканчетата C Поставете бурканчетата C без капачетата D в уреда за кисело мляко Поставете предпазния капак A Включете уреда от прекъсвач за включване изключване E Светлинният индикатор F ще светне За да стане киселото мляко вкусно ще са нужни между 6 и 15 часа в зависимост от вида кисело мляко и от стайната температура Спрете уреда от бутона за включване изключване E Отстранете предпазния к...

Page 54: ...мирайте киселото мляко с нея Следващият път го отстранете по рано Намалете времето на ферментация Не местете машината за кисело мляко по време на употребата на уреда Сменете фермента Не изваждайте бурканчетата нито отваряйте машината за кисело мляко до края на цикъла предпазвайте машината за кисело мляко от въздушното течение Включете отново уреда Разбийте киселото мляко докато постигнете еднородн...

Page 55: ... мармалад Изсипете киселото мляко или фермента в подходящ съд Добавете сиропа и наливайте малко по малко прясното мляко като в същото време не преставате да бъркате сместа Разпределете сместа в бурканчетата Изсипете киселото мляко или фермента в съд и налейте прясното мляко Разпределете сместа в бурканчетата Нарежете кръгчетата на кубчета и ги разпределете в бурканчетата Изсипете киселото мляко ил...

Page 56: ...5 4 4 10 4 3 4 ...

Page 57: ... 2006 95 EC 2004 108 EC ...

Page 58: ... 5 A C D C A E F 6 15 E A D 24 8 5 ph A C D ...

Page 59: ...Nature A B C D E F 20 32 37 40 ...

Page 60: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain www taurus es Product weight aproximate Nature Gross weight 2 00 Kg Net weight 1 95 Kg ...

Reviews: