background image

3.4.1. Cortar las verduras de raíz en pequeñas, incluso 
piezas, ya que toman más tiempo para cocinar que la carne. 
Se deben saltear suavemente durante 2-3 minutos antes de 
cocinar lentamente. Asegúrese de que los vegetales de raíz 
se colocan siempre en la parte inferior de la olla y todos los 
ingredientes se sumergen en el líquido de cocción.
3.4.2. Corte el exceso de grasa de la carne antes de cocinar, 
ya que el método de cocción lenta no permite que la grasa se 
evapore.
3.4.3. Si la adaptación de una receta existente de la cocina 
convencional, es posible que tenga que reducir la cantidad de 
líquido utilizado. El líquido no se evapora de la olla de cocción 
lenta en la misma medida que con la cocción convencional.
3.4.4. Nunca deje alimentos crudos a temperatura ambiente 
en la olla de cocción lenta.
3.4.5. No utilice la olla de cocción lenta para recalentar los 
alimentos.
3.4.6. Los frijoles rojos crudos deben ser empapados y her-
vidos durante al menos 10 minutos para eliminar las toxinas 
antes de su uso en una olla de cocción lenta.
3.4.7. Inserte un termómetro de carne en las juntas de asa-
dos, jamones o pollos enteros para asegurarse de que estén 
cocinados a la temperatura deseada.
3.4.8. El gres auténtico se calienta a altas temperaturas, 
por lo que la olla de cocción lenta puede tener pequeñas 
imperfecciones en la superficie, la tapa de vidrio puede oscilar 
ligeramente debido a estas imperfecciones. La cocción a baja 
temperatura no produce vapor, por lo que habrá poca pérdida 
de calor. Debido al desgaste normal de la vida útil de los 
productos, la superficie externa puede comenzar a aparecer 
“enloquecida”.
3.4.8. No ponga la olla de cocción lenta o la tapa de cristal en 
un horno, congelador, y microondas o en una cocina de gas 
/ eléctrico.
3.4.9. No someta la cocción lenta a cambios bruscos de 
temperatura. Agregar agua fría a una olla muy caliente podría 
hacer que se agriete.
3.4.10. No permita que la olla permanezca en el agua durante 
mucho tiempo (puede dejar agua en la olla para remojar).
3.4.11. Hay un área en la base de la olla de cocción lenta que 
tiene que permanecer sin esmaltar para fines de fabricación. 
Esta área no esmaltada es porosa, por lo tanto absorberá el 
agua, esto debe ser evitado.

3.5. Consejos para la cocción lenta

3.5.1. La olla de cocción lenta debe estar por lo menos a la 
mitad para obtener los mejores resultados.
3.5.2. La cocción lenta retiene la humedad. Si desea reducir la 
humedad en la cocina, retire la tapa después de cocinar y gire 
el control a alto (si está ajustado a bajo o medio) y cocine a 
fuego lento durante 30 a 45 minutos.
3.5.3. La tapa no es un ajuste sellado. No lo quite innecesari-
amente, ya que el calor acumulado escapará. Cada vez que 
retire la tapa, deje unos 10 minutos adicionales para el tiempo 
de cocción. Si cocina sopas, deje un espacio de 5 cm entre 
la parte superior de la olla y la superficie del alimento para 
permitir que hierva a fuego lento.
3.5.4. Muchas recetas exigen cocinar durante todo el día, si 

no tienes tiempo para preparar los alimentos esa mañana, 
prepararlo la noche anterior y almacenar la comida en un 
recipiente cubierto en el refrigerador. Transfiera los alimentos 
a la olla de cocción lenta y agregue líquido / salsa. Seleccione 
el ajuste bajo, alto o automático.
3.5.5. La mayoría de las recetas de carne y vegetales 
requieren de 8 a 10 horas de reposo. 4-6 horas en alto y 5-7 
horas en auto. Algunos ingredientes no son adecuados para 
la cocción lenta. Las pastas, mariscos, leche y crema deben 
añadirse al final del tiempo de cocción. Muchas cosas pueden 
afectar la rapidez con que una receta se cocinará, el agua y el 
contenido de grasa, la temperatura inicial de los alimentos y el 
tamaño de los alimentos.
3.5.6. Los alimentos cortados en trozos pequeños se cocinan 
más rápido. Se requerirá un grado de “ensayo y error” para 
optimizar completamente el potencial de su cocina lenta.
3.6.7. Las verduras por lo general toman más tiempo para 
cocinar que la carne, así que trate de preparar las verduras en 
la mitad inferior de la olla.
3.5.8. Después de que los alimentos estén cocidos, apague 
la cocina y deje cubiertos con la tapa. Habrá suficiente calor 
en la olla de cocción lenta para mantener caliente durante 30 
minutos. Si necesita más tiempo para mantener el interruptor 
caliente en la posición baja. Todos los alimentos deben estar 
cubiertos con un líquido, salsa o salsa. En una olla separada 
preparar su líquido, salsa o salsa y cubrir completamente la 
comida en la olla de cocción lenta.
3.5.9. Pre-dorar la carne y las cebollas en una sartén para 
sellar los jugos también reduce el contenido de grasa antes 
de añadir a la olla de cocción lenta. Esto no es necesario si el 
tiempo es limitado, pero mejora el sabor.
3.5.10. Al cocinar juntas de carne, jamón y aves de corral, 
etc., es importante el tamaño y la forma de la articulación. 
Trate de mantener la articulación en los 2/3 inferiores de la 
olla y cubrir completamente con agua. Si es necesario corte 
en dos piezas. El peso de la articulación debe mantenerse 
dentro del límite máximo.

3.6 Una vez que haya terminado de utilizar el aparato:

3.6.1. Desconecte el aparato de la red eléctrica.
3.6.2. Limpie el aparato como se describe en la sección de 
limpieza.

4. Limpieza

4.1. Desconecte el aparato de la red y deje que se enfríe 
completamente antes de realizar cualquier tarea de limpieza.
4.2. El pote de cerámica también se puede limpiar con agua 
tibia y jabón. Para quitar los alimentos que se han cocinado 
en el fondo de la olla, simplemente remojar durante la noche 
en agua jabonosa y enjuagar al día siguiente.
4.3. Limpie el aparato con un paño húmedo con unas gotas 
de detergente y luego séquelo. ¡

PRECAUCIÓN

! No sumerja las 

partes eléctricas de la cacerola en ningún líquido.
4.4. No utilice disolventes, ni productos con un pH ácido o 
base, tales como lejía, o productos abrasivos, para limpiar el 
aparato.
4.5. Nunca sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido 

Summary of Contents for LENTO CUINA

Page 1: ...Model 968210 320W complies with INTERNATIONAL IEC60335 SAFETY SPECIFICATIONS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE LENTO CUINA ENGLISH AFRIKAANS SPANISH FRENCH PORTUGUESE...

Page 2: ...a multi plug check ratings carefully as the current used by several appliances could easily exceed the rating of the multi plug 2 1 14 If any of the appliance casings breaks immediately disconnect the...

Page 3: ...set the cooking time in 30 minute increments after the time is set press the Timer button again to confirm Note The cooking time is based on your recipe The HIGH LOW WARM setting has a time range of 2...

Page 4: ...for slow cooking Pasta seafood milk and cream should be added towards the end of the cooking time Many things can affect how quickly a recipe will cook water and fat content initial temperature of th...

Page 5: ...ka dig isnie of enige sigbare skade aan die omhulsel is nie 2 1 15 Moenie die toestel gebruik as dit op die vloer geval het en daar is sigbare skade 2 1 16 Moenie die koord gebruik om die toestel te d...

Page 6: ...dskoene om te hanteer 3 3 Stadig Kook 3 3 1 Stadig kook was nog altyd die beste manier vir n voedsame warm maaltyd met minimum voorbereiding en baie vrye tyd weg van die kombuis 3 3 2 Die prutpot was...

Page 7: ...Moenie in water druk of onder lopende water hou nie 5 Anomalies and herstel 5 1 Neem die toestel na gemagtigde tegniese sentrum as toestel beskadig is of probleme ontstaan 5 2 As koneksie na die muur...

Page 8: ...el aparato debe encajar correctamente en la toma de corriente No altere el enchufe 2 1 13 Si se utiliza un multi enchufe comprobar las califi caciones con cuidado como la corriente utilizada por vario...

Page 9: ...eterminado de 06 00 6 horas Al mismo tiempo el indicador HIGH se ilumina en la pantalla el modo predeterminado es alto 3 2 2 Ajuste el modo de operaci n Presione el bot n MODE para ajustar el modo de...

Page 10: ...superficie del alimento para permitir que hierva a fuego lento 3 5 4 Muchas recetas exigen cocinar durante todo el d a si no tienes tiempo para preparar los alimentos esa ma ana prepararlo la noche a...

Page 11: ...reparaci n 5 1 Lleve el aparato a un servicio de asistencia t cnica autor izado si el producto est da ado o si surgen otros problemas 5 2 Si la conexi n a la red ha sido da ada debe ser reem plazada y...

Page 12: ...ement la prise secteur Ne modifiez pas la fiche 2 1 13 Si vous utilisez une v rification multiple v rifiez bien les notes car le courant utilis par plusieurs appareils pourrait facilement d passer la...

Page 13: ...anch mais que les l ments chauffants ne sont pas al lum s L affichage de la fonction s allume et affiche le r glage de l heure par d faut de 06h00 6 heures En m me temps l indicateur HIGH s allume sur...

Page 14: ...upes laissez un espace de 5 cm entre le dessus du pot de cuisson et la surface de l aliment pour permettre de faire mijoter 3 5 4 De nombreuses recettes exigent toute la journ e de cuisson si vous n a...

Page 15: ...immerger l appareil dans de l eau ou tout autre liquide ou le placer sous l eau courante 5 Anomalies et r paration 5 1 Prenez l appareil dans un service de support technique autoris si le produit est...

Page 16: ...te na tomada de corrente N o altere a ficha 2 1 13 Se estiver usando um multi plug verificar avalia es cuidadosamente como a corrente utilizada por v rios aparel hos poderia facilmente exceder a class...

Page 17: ...st o ligados O visor de fun o se iluminar e exibir o ajuste de tempo padr o de 06 00 6 horas Ao mesmo tempo o indicador HIGH acende no visor o modo padr o High 3 2 2 Ajuste o modo de opera o Pressione...

Page 18: ...er necess rio reduzir a quantidade de l quido utilizado L quido n o vai evaporar a partir do fog o lento na mesma medida que com a cozedura convencional 3 4 4 Nunca deixe alimentos n o cozidos tempera...

Page 19: ...Se for necess rio corte em duas pe as O peso da articula o deve ser mantido dentro do limite m ximo 3 6 Depois de terminar de usar o aparelho 3 6 1 Desligue o aparelho da corrente el ctrica 3 6 2 Lim...

Page 20: ...ith all accessories parts and packaging Missing parts will render the guarantee void 3 Upon receipt of your appliance check it for any trans port damage to ensure it is safe for use Return it to the s...

Page 21: ...heck that your receipt has been uploaded correctly Creative Housewares cannot be held responsible for faxes or files not received 6 For assistance with registration please email marketing creativehous...

Page 22: ...Toebehore wat weg is sal die waarborg nietig maak 3 Met ontvangs van u toestel gaan dit na vir enige vervoer skade om te verseker dat dit veilig is vir gebruik Stuur dit so gou as moontlik terug na d...

Page 23: ...oet seker maak dat u kwitansie korrek op gelaai is Creative Housewares kan nie verantwoordelik gehou word vir fakse of l ers nie ontvang nie 6 Vir hulp met registrasie e pos asseblief marketing creati...

Page 24: ...an 35 Adrain Road Windermere Durban South Africa 4001 Tell 27 31 303 3465 Fax 27 31 303 8259 Johannesburg Unit 25 26 San Croy Office Park Die Agora Road Croydon 1619 Tell 27 11 392 5652 Fax 27 11 392...

Reviews: