background image

 
 
 

Le filtre à charbon est monté sur la partie 
inférieure du carter du moteur et doit être 
remplacé tous les trois mois ou après 120 
heures d’utilisation. Il ne doit pas être exposé à 
la chaleur. Ne pas laver ou recycler. 
 

Pour installer le filtre à charbon, suivez les 
instructions ci-dessous: 

 

 

 
Vérifiez que le filtre est bien en place. 

REMARQUE 

: Lorsque le filtre à carbone est 

raccordé, l

’aspiration est réduite. 

 

Mode d'emploi

 

Consignes préalables:

 

Enlever le film de protection de l'appareil. 
Assurez-vous que vous avez retiré tout le 
matériel d'emballage du produit. 
Assurez-vous que la tension sélectionnée sur le 
sélecteur de tension soit la même que celle du 
réseau électrique. 
 

Utilisation :

 

Brancher l

’appareil au secteur. 

Mettre l

’appareil en marche en actionnant l’un 

des boutons de sélection de la vitesse (Fig. 2). 
 

Fonction éclairage :

 

L

’appareil dispose de la fonction éclairage qui 

permet d

’éclairer l’espace situé sous l’appareil 

(Fig. 2). 
 

Après utilisation de l

appareil :

 

Arrêter l

’appareil en actionnant le bouton d’arrêt 

(Fig. 2). 
 

Conseils pratiques :

 

Il est recommandé de maintenir les filtres 
propres car la graisse et la saleté dans les filtres 
diminuent l

’efficacité du moteur et font 

augmenter sa consommation d

’énergie. 

Ajuster la vitesse d

’extraction en fonction de la 

quantité de fumée. Si vous utilisez une vitesse 
élevée avec peu de fumée, la consommation 
d

’énergie est supérieure. 

 

Nettoyage

 

Débrancher l

’appareil du secteur et attendre son 

refroidissement complet avant de le nettoyer. 
Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide 
imprégné de quelques gouttes de détergent et le 
laisser sécher. 
Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH 
acide ou basique tels que l

’eau de Javel, ni de 

produits abrasifs pour nettoyer l

’appareil. 

Ne pas laisser pénétrer d'eau ni aucun autre 
liquide par les ouvertures d

’aération afin d’éviter 

d

’endommager les parties intérieures de 

l'appareil. 
Retirer les filtres et les laver avec de l

’eau 

savonneuse ou au lave-vaisselle. Les replacer 
sur l'appareil. Il est conseillé de les nettoyer une 
fois par mois. 

REMARQUE 

: Si vous lavez les filtres au lave-

vaisselle, ils peuvent changer légèrement de 
couleur. 
Ne pas immerger l'appareil dans l'eau ou dans 
tout autre liquide, ni le passer sous un robinet. 
Si l

’appareil n’est pas maintenu dans un bon état 

de propreté, sa surface peut se dégrader et 
affecter inexorablement la durée de vie de 
l

’appareil et le rendre dangereux. 

Veillez à bien sécher toutes les pièces avant de 
remonter l

’appareil et de le ranger. 

 

Remplacement des ampoules

 

LED

 

Vous devez acheter la pièce de rechange 
spécifique à votre modèle. 
Pas à suivre: 
1. Débranchez le capot du secteur. 
2. Appuyez sur la LED pour pousser vers 
l'intérieur. 
3. Débranchez le connecteur. 
4. Introduisez la nouvelle LED et appuyez pour 
la placer à sa place. 
5. Rebranchez le connecteur. 
 

Changer les filtres :

 

Filtre à carbone actif (si disponible). Son 
remplacement est recommandé au moins une 
fois par an ou toutes les 48 heures d

’utilisation 

de l

’appareil. 

Filtre permanent en maille d

’aluminium : pas de 

remplacement. 

Summary of Contents for C60WHAL

Page 1: ...Catal C60WHAL Campana extractora Cooker hood Hotte aspirante Exaustor DPSDQD H WUDFWRUD...

Page 2: ......

Page 3: ...B D C Fig 1 x6 x6 2 1 3 4 1 OFF ON OFF 2 3 Fig 2 E A...

Page 4: ...ionamiento del aparato Aseg rese de disponer de los elementos necesarios para la instalaci n antes de empezar Taladro percutor Broca de 8 mm Broca de 6 mm Destornillador Philips Elementos que contiene...

Page 5: ...la unidireccional Ventilaci n horizontal Puede colocar la cubierta redonda en la salida superior y quitar la tapa posterior para ventilar por la parte posterior Ajuste de salida de aire Salida al exte...

Page 6: ...ni productos abrasivos para la limpieza del aparato No deje entrar agua u otro l quido por las aberturas de ventilaci n para evitar da os en las partes operativas interiores del aparato Retirar los fi...

Page 7: ...ore you start Impact drill 8 mm drill bit 6 mm drill bit Philips screwdriver Elements contained in the box for installation Fig 1 1 4X30 mm screws 6 pcs 2 Screw plug 6 pcs 3 One way valves and upper o...

Page 8: ...tion setting Outdoor exhausting Turn the adjuster to outdoor position install the outlet turn on the cooker hood then the air will be vented from the outside outlet Recirculation The recirculation mod...

Page 9: ...sive products for cleaning the appliance Do not let water or any other liquid get into the air vents to avoid damage to the inner parts of the appliance Remove the filters clean in hot soapy water or...

Page 10: ...as d urgence Ne pas ajouter de tron ons de tube d extraction en plus de ceux qui sont fournis car cela peut entra ner un dysfonctionnement de l appareil V rifier que vous disposez des l ments n cessai...

Page 11: ...ste deux m thodes de ventilation verticale et horizontale Ventilation verticale L air sera ventil par le haut de la hotte Il sera galement n cessaire d installer la vanne unidirectionnelle Ventilation...

Page 12: ...ur et attendre son refroidissement complet avant de le nettoyer Nettoyer l appareil avec un chiffon humide impr gn de quelques gouttes de d tergent et le laisser s cher Ne pas utiliser de solvants ni...

Page 13: ...rocurer les consommables aupr s des distributeurs et des tablissements autoris s filtres ampoules etc en fonction du mod le de l appareil Utiliser toujours des accessoires originaux sp cifiquement cr...

Page 14: ...e se de que disp e dos elementos necess rios para a instala o antes de come ar a mesma Berbequim de percuss o Broca de 8 mm Broca de 6 mm Aparafusadora Philips Elementos da caixa de instala o Fig 1 1...

Page 15: ...r e retirar a tampa posterior para ventilar pela parte posterior Ajuste da sa da de ar Sa da para o exterior Rode o regulador para a posi o exterior instale a sa da e ligue o exaustor o ar come a imed...

Page 16: ...os abrasivos para a limpeza do aparelho N o deixe entrar gua ou outro l quido pelas aberturas de ventila o para evitar danos nas partes operativas interiores do aparelho Lave os filtros em gua quente...

Page 17: ...aparell Asseguri s de disposar dels elements necessaris per a la instal laci abans de comen ar Trepant percutor Broca de 8 mm Broca de 6 mm Tornav s Philips Elements que cont la caixa per a la instal...

Page 18: ...a unidireccional Ventilaci horitzontal Pot col locar la coberta rodona en la sortida superior i llevar la tapa posterior per a ventilar per la part posterior Ajust de sortida d aire Sortida a l exteri...

Page 19: ...per a la neteja de l aparell No deixi entrar aigua o un altre l quid per les obertures de ventilaci per a evitar danys en les parts operatives interiors de l aparell Retirar els filtres i rentar los e...

Page 20: ...C60WHAL A B C D E 65 75 8 mm 6 mm Fig 1 1 4X30 mm 6 2 6 3 4 120 mm 1 8 mm...

Page 21: ...6 mm 2 4 6 mm...

Page 22: ...120 epe e ce a pe a a Fig 2 Fig 2 Fig 2 pH LED 1 2 3 4 5 48...

Page 23: ......

Page 24: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Page 25: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Page 26: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Page 27: ...25254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Mar...

Page 28: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain...

Reviews: