background image

cer le tube interne (L) à la hauteur souhaitée et 

resserrez la fixation du tube interne (N).

APRÈS L’UTILISATION DE L’APPAREIL :

 -Arrêter l’appareil en actionnant le bouton d’ar-

rêt OFF (c, III).

 -Débrancher l’appareil du secteur.
 -Nettoyer de l’appareil

POIGNÉE DE TRANSPORT :

 -Cet appareil dispose d’une poignée sur sa 

partie supérieure pour faciliter son transport en 

toute commodité(I).

SÉCURITÉ THERMIQUE :

 -L’appareil dispose d’un dispositif thermique de 

sûreté qui protège l’appareil de toute sur-

chauffe.

NETTOYAGE

 -Débrancher l’appareil du secteur et attendre 

son complet refroidissement avant de la 

nettoyer.

 -Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide 

imprégné de quelques gouttes de détergent et 

le laisser sécher.

 -Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH 

acide ou basique tels que l’eau de Javel, ni de 

produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.

 -Ne pas laisser pénétrer d’eau ni aucun autre 

liquide par les ouvertures d’aération afin 

d’éviter d’endommager les parties intérieures 

de l’appareil.

 -Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout 

autre liquide, ni le passer sous un robinet.

 -Vérifier le bon fonctionnement de la base.

MONTAGE DE LA GRILLE ET DE L’HÉLICE :

 -Positionner la grille arrière (H) en face du corps 

moteur (K), en faisant correspondre leurs 

encoches.

 -Visser l’écrou de fixation de la grille (G), et 

vérifier qu’elle soit correctement fixée.

 -Positionner les pales (E) sur l’arbre d’entraî-

nement (J), en faisant correspondre leurs 

encoches.

 -Visser l’écrou fixant l’hélice (D), et vérifier 

qu’elle soit correctement fixée.

 -Positionner la grille avant (C) en face de la 

grille arrière (H), en faisant correspondre 

l’encoche de la vis de blocage. Fixer la grille à 

l’aide de l’anneau de fixation (F) et visser la vis 

de blocage avec un tournevis.

 -Vérifier que l’hélice tourne dans le bon sens.

MODE D’EMPLOI

UTILISATION :

 -Dérouler complètement le câble avant de le 

brancher.

 -Brancher l’appareil au secteur.
 -Placer l’appareil pour diriger le flux d’air vers la 

direction désirée.

 -Mettre l’appareil en marche, en appuyant sur le 

sélecteur de vitesses (a, I).

FONCTION MINUTERIE :

 -Il est possible de contrôler la durée de fonc-

tionnement de l’appareil.

 -Pour programmer la durée de fonctionnement, 

il suffit de la sélectionner à l’aide du bouton (b, 

II).

 -Lorsque le temps de grillage sélectionné est 

écoulé, l’appareil s’arrête automatiquement.

FONCTION OSCILLATION :

 -La fonction oscillation permet de diriger le flux 

d’air qui sort de l’appareil pour couvrir de ma-

nière alternée et automatique un rayon de 75º.

 -Pour activer cette fonction, appuyez sur le 

bouton (d, IV).

 -Pour la désactiver, effectuer l’opération 

inverse.

RÉGLAGE DE LA HAUTEUR :

 -La hauteur du dispositif peut être ajustée en 

desserrant la fixation du tube interne (N). Pla-

Summary of Contents for BOREAL 16CR DIGITAL

Page 1: ...BOREAL 16CR DIGITAL Ventilador de columna Stand fan Ventilateur colonne Standventilator Ventilatore a colonna Ventoinha de p Kolomventilator Wentylator kolumnowy Ventilator vertical...

Page 2: ...A B C D E F G H I J K L N M O P Q R Fig 1...

Page 3: ...0 5H 1H 2H 4H a b c d IV III II I...

Page 4: ...to No utilizar el aparato inclinado ni darle la vuelta Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operaci n de limpieza Guardar este aparato fuera del alcance de l...

Page 5: ...aspas E en el eje motor J haciendo coincidir sus encajes Atornillar la tuerca que fija la h lice D aseg rese de una correcta fijaci n Situar la rejilla delantera C frente la rejilla trasera H haciend...

Page 6: ...ct the appliance from the mains when not in use and before undertaking any cleaning task Store this appliance out of reach of children and or persons with physical sensory or reduced mental or lack of...

Page 7: ...n the motor shaft J match ing their fitting points Tight the blades fastening nut D make sure of a correct setting Fit the front grille C in front of the rear grill H matching the security screw posit...

Page 8: ...er l appareil en position inclin e ni le retourner D brancher l appareil du secteur quand il n est pas utilis et avant de proc der toute op ra tion de nettoyage Conserver cet appareil hors de la port...

Page 9: ...leurs encoches Visser l crou de fixation de la grille G et v rifier qu elle soit correctement fix e Positionner les pales E sur l arbre d entra nement J en faisant correspondre leurs encoches Visser...

Page 10: ...n Sie das Ger t nicht im gekippten oder umgedrehten Zustand Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Ger t abk hlen bevor Sie mit der Reini gung beginnen Das Ger t au erhalb der Reichweite von...

Page 11: ...Den Sockel am usseren Rohr O mithilfe der mitgelieferten Befestigungsschraube R be festigen Fig 1 Die einwandfreie Funktion des Sockels ber pr fen AUFBAU DES GITTERS UND DER FL GEL Das hintere Gitter...

Page 12: ...nclinato n capo volgerlo Scollegare la spina dalla presa di corrente quando l apparecchio non in uso e prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia Conservare questo apparecchio fuori dalla por t...

Page 13: ...do coincidere i rispettivi incastri Stringere il bullone di fissaggio delle pale D assicurandosi che sia correttamente fissato Posizionare la griglia anteriore C davanti alla griglia posteriore H face...

Page 14: ...arelho inclinado ou invertido Desligue o aparelho da corrente quando n o estiver a ser utilizado e antes de iniciar qual quer opera o de limpeza Guarde o aparelho fora do alcance das crian as e de pes...

Page 15: ...em segura Posicione as p s E no eixo do motor J fazendo coincidir os encaixes Aparafuse a porca de fixa o da grelha D assegurando se de que fica bem segura Coloque a grelha frontal C frente da grelha...

Page 16: ...en houd het niet ondersteboven Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is en alvorens het te reinigen Houd dit apparaat buiten bereik van kinderen en of personen met...

Page 17: ...t H op het motorlichaam K zodat de uitsparingen samenvallen Draai de moer van het rooster aan G zorg voor een correcte bevestiging Plaats de propeller E op de motoras J zodat de uitsparingen samenvall...

Page 18: ...dnem Wy cza urz dzenie z pr du je li nie jest ono u ywane i przed przyst pieniem do jakiegokol wiek czyszczenia Przechowywa urz dzenie w miejscu niedo st pnym dla dzieci i lub os b o ograniczonych zdo...

Page 19: ...ich elemen ty do siebie Dokr ci nakr tk mocuj c siatk G upew niaj c si e s dobrze zamocowana Ustawi wirnik E na osi silnika J dopasowu j c jego zaz bienia Przykr ci rub mocuj c mig o D upew ni si e je...

Page 20: ...BOREAL 16CR DIGITAL A B C D E F G H I J K L M N O P Q R a b c OFF d I II III OFF IV O...

Page 21: ...d IV d IV N L N OFF c III I pH O R Fig 1 H K G E haciendo coincidir sus encajes D C H F a I b II 75...

Page 22: ...BOREAL 16CR DIGITAL A B C D E F G E I J K L M N O P O Q a b d I II III IV O...

Page 23: ...d IV N L N c III I pH O R Fig 1 H K G E J D C H F a I b II 75...

Page 24: ...tiliz rii Nu utiliza i aparatul dac este nclinat n sus i nu l ntoarce i Deconecta i aparatul de la re eaua de alimen tare atunci c nd nu l utiliza i i nainte de a l cur a Depozita i aparatul ntr un lo...

Page 25: ...1 Verifica i ca baza s func ioneze corespunz tor ASAMBLAREA GRILAJULUI I A ELICEI Fixa i grilajul posterior H pe carcasa motorului K potrivindu l pe punctele de fixare ale acestuia Str nge i piuli a...

Page 26: ...BOREAL 16CR DIGITAL A B C D E F G a H I J K L M N O P Q R a b c OFF d I II III OFF IV O...

Page 27: ...d IV N L N c III I pH O R Fig 1 A H K G E J D C H F a I b II 75...

Page 28: ...Fig 1 R O K H G J E D F H C I a II b 57 d IV N L N III c OFF I...

Page 29: ...BOREAL 16CR DIGITAL A B C D E F G H I J K L M N O P Q R a b OFF c d I II OFF III VI O...

Page 30: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Page 31: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Page 32: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Page 33: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 28 octubre 2019...

Reviews: