background image

FRANÇAIS

Ventilateur à colonne
BOREAL 16CR DIGITAL

DESCRIPTION

Couvercle avant

Vis du couvercle avant

Grille de l’aile

D   Écrou de fixation des pales
E Pales

Anneau de fixation

G   Écrou de fixation de la grille

Grille arrière

Poignée de transport

Axe moteur

K   Compartiment moteur

Tube interne (**)

M   Vis de fixation du corps

Fixation du tube interne

Tube externe

Enjoliveur de la base

Base arrondie

Vis de fixation de la base

PANNEAU DE COMMANDE

a)  Sélecteur de vitesse
b) Minuterie
c) OFF
d) Oscillation

COMMANDE À DISTANCE

I) 

Sélecteur de vitesse

II)   Minuterie
III) OFF
IV) Oscillation
(**) Si vous ne trouvez pas cette pièce, avant de 

contacter notre service technique, assurez-vous 

qu’elle ne se trouve pas à l’intérieur de la pièce 

(O). Le cas échéant, retirez-la soigneusement 

afin de ne pas l’endommager.
Dans le cas où votre modèle ne disposerait pas 

des accessoires décrits antérieurement, ceux-ci 

peuvent être achetés séparément auprès des 

services d’assistance technique.

UTILISATION ET ENTRETIEN :

 -Avant chaque utilisation, dérouler complète-

ment le câble électrique de l’appareil.

 -Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de 

mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.

 -Ne pas faire bouger l’appareil en cours de fonc-

tionnement.

 -Ne pas utiliser l’appareil en position inclinée, ni 

le retourner.

 -Débrancher l’appareil du secteur quand il n’est 

pas utilisé et avant de procéder à toute opéra-

tion de nettoyage.

 -Conserver cet appareil hors de la portée des 

enfants ou des personnes avec capacités 

physiques, sensorielles ou mentales réduites 

ou présentant un manque d’expérience et de 

connaissances

 -Vérifier que les grilles de ventilation de l’appa-

reil ne sont pas obstruées par de la poussière, 

des saletés ou tout autre objet.

INSTALLATION

 -S’assurer d’avoir retiré tout le matériel d’embal-

lage du produit.

 -Vérifier que l’appareil est débranché de la prise 

secteur avant de procéder à toute opération 

d’installation ou de montage.

 -Veiller à bien niveler l’appareil par rapport au 

sol.

 -La fiche doit être d’accès facile afin de pouvoir 

la débrancher en cas d’urgence.

INSTALLATION DE LA/DES PILE(S)

 -Retirer le couvercle du compartiment de la/des 

piles.

 -Vérifier que le fil plastique de protection de la/

des batterie(s) est retiré (il y a des batteries qui 

sont fournies avec un film de protection).

 -Placer la/les pile(s) dans leur logement en 

respectant la polarité indiquée.

 -Fermer le couvercle du compartiment de la/

des pile(s).

 -Il est essentiel que les piles soient du même 

type et de la même charge. Ne jamais mélan-

ger des piles alcalines avec des piles ordi-

naires (carbone-zinc) ou rechargeables.

MONTAGE DU SOCLE :

 -Fixer la base au tube externe (O) en utilisant la 

vis de fixation (R) fournie en dotation (Fig. 1).

Summary of Contents for BOREAL 16CR DIGITAL

Page 1: ...BOREAL 16CR DIGITAL Ventilador de columna Stand fan Ventilateur colonne Standventilator Ventilatore a colonna Ventoinha de p Kolomventilator Wentylator kolumnowy Ventilator vertical...

Page 2: ...A B C D E F G H I J K L N M O P Q R Fig 1...

Page 3: ...0 5H 1H 2H 4H a b c d IV III II I...

Page 4: ...to No utilizar el aparato inclinado ni darle la vuelta Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operaci n de limpieza Guardar este aparato fuera del alcance de l...

Page 5: ...aspas E en el eje motor J haciendo coincidir sus encajes Atornillar la tuerca que fija la h lice D aseg rese de una correcta fijaci n Situar la rejilla delantera C frente la rejilla trasera H haciend...

Page 6: ...ct the appliance from the mains when not in use and before undertaking any cleaning task Store this appliance out of reach of children and or persons with physical sensory or reduced mental or lack of...

Page 7: ...n the motor shaft J match ing their fitting points Tight the blades fastening nut D make sure of a correct setting Fit the front grille C in front of the rear grill H matching the security screw posit...

Page 8: ...er l appareil en position inclin e ni le retourner D brancher l appareil du secteur quand il n est pas utilis et avant de proc der toute op ra tion de nettoyage Conserver cet appareil hors de la port...

Page 9: ...leurs encoches Visser l crou de fixation de la grille G et v rifier qu elle soit correctement fix e Positionner les pales E sur l arbre d entra nement J en faisant correspondre leurs encoches Visser...

Page 10: ...n Sie das Ger t nicht im gekippten oder umgedrehten Zustand Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Ger t abk hlen bevor Sie mit der Reini gung beginnen Das Ger t au erhalb der Reichweite von...

Page 11: ...Den Sockel am usseren Rohr O mithilfe der mitgelieferten Befestigungsschraube R be festigen Fig 1 Die einwandfreie Funktion des Sockels ber pr fen AUFBAU DES GITTERS UND DER FL GEL Das hintere Gitter...

Page 12: ...nclinato n capo volgerlo Scollegare la spina dalla presa di corrente quando l apparecchio non in uso e prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia Conservare questo apparecchio fuori dalla por t...

Page 13: ...do coincidere i rispettivi incastri Stringere il bullone di fissaggio delle pale D assicurandosi che sia correttamente fissato Posizionare la griglia anteriore C davanti alla griglia posteriore H face...

Page 14: ...arelho inclinado ou invertido Desligue o aparelho da corrente quando n o estiver a ser utilizado e antes de iniciar qual quer opera o de limpeza Guarde o aparelho fora do alcance das crian as e de pes...

Page 15: ...em segura Posicione as p s E no eixo do motor J fazendo coincidir os encaixes Aparafuse a porca de fixa o da grelha D assegurando se de que fica bem segura Coloque a grelha frontal C frente da grelha...

Page 16: ...en houd het niet ondersteboven Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is en alvorens het te reinigen Houd dit apparaat buiten bereik van kinderen en of personen met...

Page 17: ...t H op het motorlichaam K zodat de uitsparingen samenvallen Draai de moer van het rooster aan G zorg voor een correcte bevestiging Plaats de propeller E op de motoras J zodat de uitsparingen samenvall...

Page 18: ...dnem Wy cza urz dzenie z pr du je li nie jest ono u ywane i przed przyst pieniem do jakiegokol wiek czyszczenia Przechowywa urz dzenie w miejscu niedo st pnym dla dzieci i lub os b o ograniczonych zdo...

Page 19: ...ich elemen ty do siebie Dokr ci nakr tk mocuj c siatk G upew niaj c si e s dobrze zamocowana Ustawi wirnik E na osi silnika J dopasowu j c jego zaz bienia Przykr ci rub mocuj c mig o D upew ni si e je...

Page 20: ...BOREAL 16CR DIGITAL A B C D E F G H I J K L M N O P Q R a b c OFF d I II III OFF IV O...

Page 21: ...d IV d IV N L N OFF c III I pH O R Fig 1 H K G E haciendo coincidir sus encajes D C H F a I b II 75...

Page 22: ...BOREAL 16CR DIGITAL A B C D E F G E I J K L M N O P O Q a b d I II III IV O...

Page 23: ...d IV N L N c III I pH O R Fig 1 H K G E J D C H F a I b II 75...

Page 24: ...tiliz rii Nu utiliza i aparatul dac este nclinat n sus i nu l ntoarce i Deconecta i aparatul de la re eaua de alimen tare atunci c nd nu l utiliza i i nainte de a l cur a Depozita i aparatul ntr un lo...

Page 25: ...1 Verifica i ca baza s func ioneze corespunz tor ASAMBLAREA GRILAJULUI I A ELICEI Fixa i grilajul posterior H pe carcasa motorului K potrivindu l pe punctele de fixare ale acestuia Str nge i piuli a...

Page 26: ...BOREAL 16CR DIGITAL A B C D E F G a H I J K L M N O P Q R a b c OFF d I II III OFF IV O...

Page 27: ...d IV N L N c III I pH O R Fig 1 A H K G E J D C H F a I b II 75...

Page 28: ...Fig 1 R O K H G J E D F H C I a II b 57 d IV N L N III c OFF I...

Page 29: ...BOREAL 16CR DIGITAL A B C D E F G H I J K L M N O P Q R a b OFF c d I II OFF III VI O...

Page 30: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Page 31: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Page 32: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Page 33: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 28 octubre 2019...

Reviews: