background image

UNA VOLTA CONCLUSO L’UTILIZZO 

DELL’APPARECCHIO:

 -Spegnere l’apparecchio premendo il pulsante 

OFF (c, III).

 -Scollegare l’apparecchio dalla rete.
 -Pulire l’apparecchio

MANIGLIA/E DI TRASPORTO:

 -Questo apparecchio dispone di una maniglia 

nella parte superiore per rendere agevole e 

comodo il trasporto(I).

PROTETTORE TERMICO DI SICUREZZA:

 -L’apparecchio possiede un dispositivo termico 

di sicurezza che lo protegge da qualsiasi surri-

scaldamento.

PULIZIA

 -Scollegare la spina dalla rete elettrica e aspet-

tare che l’apparecchio si raffreddi prima di 

eseguirne la pulizia.

 -Pulire il gruppo elettrico con un panno umido, 

quindi asciugarlo.

 -Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti 

a pH acido o basico come la candeggina, né 

prodotti abrasivi.

 -Non lasciar entrare acqua o altri liquidi nelle 

fenditure del sistema di ventilazione per non 

danneggiare le parti operative dell’apparec-

chio.

 -Non immergere l’apparecchio in acqua o altri 

liquidi, né lavarlo con acqua corrente.

MONTAGGIO DELLE GRIGLIE E DELLE PALE:

 -Posizionare la griglia posteriore (H) davanti al 

corpo motore (K), facendo coincidere i rispettivi 

incastri.

 -Avvitare il bullone di fissaggio della griglia (G), 

assicurandosi che il fissaggio sia corretto.

 -Posizionare le pale (E) sull’asse motore (J), 

facendo coincidere i rispettivi incastri.

 -Stringere il bullone di fissaggio delle pale (D), 

assicurandosi che sia correttamente fissato.

 -Posizionare la griglia anteriore (C) davanti alla 

griglia posteriore (H), facendo coincidere il foro 

con la vite di sicurezza. Fissare la griglia con 

l’anello di fissaggio (F) e stringere la vite di 

sicurezza aiutandosi con un cacciavite.

 -Verificare che le pale girino correttamente.

MODALITÀ D’USO

USO:

 -Svolgere completamente il cavo prima di inseri-

re la spina.

 -Collegare l’apparato alla rete elettrica.
 -Orientare l’apparecchio per dirigere il flusso 

d’aria nella direzione desiderata.

 -Avviare l’apparecchio azionando il comando 

selettore di velocità (a, I).

FUNZIONE TIMER:

 -È possibile controllare il tempo di funzionamen-

to dell’apparecchio.

 -Per programmare il tempo di funzionamento, 

basta selezionarlo usando i pulsanti(b, II).

 -Si spegnerà automaticamente al termine del 

tempo selezionato.

FUNZIONE OSCILLAZIONE:

 -La funzione oscillazione permette di dirigere il 

flusso d’aria che esce dall’apparecchio affinché 

copra alternativamente e automaticamente un 

raggio massimo di 75º.

 -Per attivare questa funzione premere il tasto 

(d, IV).

 -Per disattivarla, effettuare l’operazione inversa.

REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA:

 -Si può regolare l’altezza dell’apparecchio allen-

tando il dispositivo di fissaggio del tubo interno 

(N), posizionando il tubo interno (L) all’altezza 

desiderata e stringendo nuovamente il disposi-

tivo di fissaggio del tubo interno (N).

Summary of Contents for BOREAL 16CR DIGITAL

Page 1: ...BOREAL 16CR DIGITAL Ventilador de columna Stand fan Ventilateur colonne Standventilator Ventilatore a colonna Ventoinha de p Kolomventilator Wentylator kolumnowy Ventilator vertical...

Page 2: ...A B C D E F G H I J K L N M O P Q R Fig 1...

Page 3: ...0 5H 1H 2H 4H a b c d IV III II I...

Page 4: ...to No utilizar el aparato inclinado ni darle la vuelta Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operaci n de limpieza Guardar este aparato fuera del alcance de l...

Page 5: ...aspas E en el eje motor J haciendo coincidir sus encajes Atornillar la tuerca que fija la h lice D aseg rese de una correcta fijaci n Situar la rejilla delantera C frente la rejilla trasera H haciend...

Page 6: ...ct the appliance from the mains when not in use and before undertaking any cleaning task Store this appliance out of reach of children and or persons with physical sensory or reduced mental or lack of...

Page 7: ...n the motor shaft J match ing their fitting points Tight the blades fastening nut D make sure of a correct setting Fit the front grille C in front of the rear grill H matching the security screw posit...

Page 8: ...er l appareil en position inclin e ni le retourner D brancher l appareil du secteur quand il n est pas utilis et avant de proc der toute op ra tion de nettoyage Conserver cet appareil hors de la port...

Page 9: ...leurs encoches Visser l crou de fixation de la grille G et v rifier qu elle soit correctement fix e Positionner les pales E sur l arbre d entra nement J en faisant correspondre leurs encoches Visser...

Page 10: ...n Sie das Ger t nicht im gekippten oder umgedrehten Zustand Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Ger t abk hlen bevor Sie mit der Reini gung beginnen Das Ger t au erhalb der Reichweite von...

Page 11: ...Den Sockel am usseren Rohr O mithilfe der mitgelieferten Befestigungsschraube R be festigen Fig 1 Die einwandfreie Funktion des Sockels ber pr fen AUFBAU DES GITTERS UND DER FL GEL Das hintere Gitter...

Page 12: ...nclinato n capo volgerlo Scollegare la spina dalla presa di corrente quando l apparecchio non in uso e prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia Conservare questo apparecchio fuori dalla por t...

Page 13: ...do coincidere i rispettivi incastri Stringere il bullone di fissaggio delle pale D assicurandosi che sia correttamente fissato Posizionare la griglia anteriore C davanti alla griglia posteriore H face...

Page 14: ...arelho inclinado ou invertido Desligue o aparelho da corrente quando n o estiver a ser utilizado e antes de iniciar qual quer opera o de limpeza Guarde o aparelho fora do alcance das crian as e de pes...

Page 15: ...em segura Posicione as p s E no eixo do motor J fazendo coincidir os encaixes Aparafuse a porca de fixa o da grelha D assegurando se de que fica bem segura Coloque a grelha frontal C frente da grelha...

Page 16: ...en houd het niet ondersteboven Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is en alvorens het te reinigen Houd dit apparaat buiten bereik van kinderen en of personen met...

Page 17: ...t H op het motorlichaam K zodat de uitsparingen samenvallen Draai de moer van het rooster aan G zorg voor een correcte bevestiging Plaats de propeller E op de motoras J zodat de uitsparingen samenvall...

Page 18: ...dnem Wy cza urz dzenie z pr du je li nie jest ono u ywane i przed przyst pieniem do jakiegokol wiek czyszczenia Przechowywa urz dzenie w miejscu niedo st pnym dla dzieci i lub os b o ograniczonych zdo...

Page 19: ...ich elemen ty do siebie Dokr ci nakr tk mocuj c siatk G upew niaj c si e s dobrze zamocowana Ustawi wirnik E na osi silnika J dopasowu j c jego zaz bienia Przykr ci rub mocuj c mig o D upew ni si e je...

Page 20: ...BOREAL 16CR DIGITAL A B C D E F G H I J K L M N O P Q R a b c OFF d I II III OFF IV O...

Page 21: ...d IV d IV N L N OFF c III I pH O R Fig 1 H K G E haciendo coincidir sus encajes D C H F a I b II 75...

Page 22: ...BOREAL 16CR DIGITAL A B C D E F G E I J K L M N O P O Q a b d I II III IV O...

Page 23: ...d IV N L N c III I pH O R Fig 1 H K G E J D C H F a I b II 75...

Page 24: ...tiliz rii Nu utiliza i aparatul dac este nclinat n sus i nu l ntoarce i Deconecta i aparatul de la re eaua de alimen tare atunci c nd nu l utiliza i i nainte de a l cur a Depozita i aparatul ntr un lo...

Page 25: ...1 Verifica i ca baza s func ioneze corespunz tor ASAMBLAREA GRILAJULUI I A ELICEI Fixa i grilajul posterior H pe carcasa motorului K potrivindu l pe punctele de fixare ale acestuia Str nge i piuli a...

Page 26: ...BOREAL 16CR DIGITAL A B C D E F G a H I J K L M N O P Q R a b c OFF d I II III OFF IV O...

Page 27: ...d IV N L N c III I pH O R Fig 1 A H K G E J D C H F a I b II 75...

Page 28: ...Fig 1 R O K H G J E D F H C I a II b 57 d IV N L N III c OFF I...

Page 29: ...BOREAL 16CR DIGITAL A B C D E F G H I J K L M N O P Q R a b OFF c d I II OFF III VI O...

Page 30: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Page 31: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Page 32: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Page 33: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 28 octubre 2019...

Reviews: