background image

Português

GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA

Este produto goza do reconhecimento e proteção 

da garantia legal em conformidade com a legis-

lação em vigor. Para fazer valer os seus direitos 

ou interesses, deve recorrer sempre aos nossos 

serviços oficiais de assistência técnica.
Poderá encontrar o mais próximo de si através 

do seguinte website: http://taurus-home.com/
Também pode solicitar informações relacionadas, 

pondo-se em contacto connosco.
Pode fazer o download deste manual de 

instruções e suas atualizações em http://taurus-

home.com/

Nederlands

GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEU-

NING

Dit product valt onder de legale garantievoorwa-

arden zoals bepaald in de actuele wetgeving. Om 

een beroep te doen op uw rechten of aanspraken 

kunt u contact opnemen met onze officiële tech-

nische service.
U kunt de dichtstbijzijnde technische service vin-

den op de website: http://taurus-home.com/

Voor verdere informatie kunt u ook contact met 

ons opnemen. 
U kunt deze gebruiksaanwijzing en eventuele 

actualiseringen ervan downloaden via http://

taurus-home.com/

Polski

GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY

Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną 

gwarancją zgodnie z obowiązującymi przepisami. 

W celu wyegzekwowania swoich prawa lub inte-

resów, należy udać się do dowolnego z naszych 

oficjalnych usług pomocy technicznej.
Najbliższy punkt można znaleźć, korzystając z 

poniższego linku: http://taurus-home.com/

Można również poprosić o informacje, kontaktując 

się z nami.
Można też pobrać niniejszą instrukcję obsługi i jej 

aktualizacje na http://taurus-home.com/

 

Ελληνικά

ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ

Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και 

προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση 

συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία. Για 

να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας 

πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα 

επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης.
Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς, ανατρέξτε 

στην ιστοσελίδα: http://taurus-home.com/
Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες, 

επικοινωνώντας μαζί μας.
Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο 

το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές 

ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/

Русский

ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА

Этот продукт защищен юридической 

гарантией в соответствии с действующим 

законодательством. Чтобы обеспечить 

соблюдение ваших прав или интересов, 

вы должны обратиться в любую из наших 

официальных служб по технической 

поддержке клиентов.
Вы можете найти ближайшие из центров, 

пройдя по следующей веб-ссылке: http://taurus-

home.com/
Вы также можете запросить соответствующую 

информацию, связавшись с нами (см. 

последнюю страницу руководства).
Вы можете скачать это руководство и 

обновления к нему по адресу http://taurus-

home.com/

Română

GARANȚIE ȘI ASISTENȚĂ TEHNICĂ

Acest produs beneficiază de recunoașterea 

și protecția garanției legale în conformitate 

cu legislația în vigoare. Pentru a vă exercita 

drepturile sau interesele, trebuie să vă adresați 

unuia dintre serviciile noastre oficiale de asistență 

tehnică.
Puteți găsi cel mai apropiat serviciu de asistență 

tehnică accesând următorul link web: http://

taurus-home.com/
De asemenea, puteți solicita informații conexe, 

contactând-ne (consultați ultima pagină a manua-

lului).
Puteți descărca acest manual de instrucțiuni și 

actualizările sale la http://taurus-home.com/

Summary of Contents for BOREAL 16CR DIGITAL

Page 1: ...BOREAL 16CR DIGITAL Ventilador de columna Stand fan Ventilateur colonne Standventilator Ventilatore a colonna Ventoinha de p Kolomventilator Wentylator kolumnowy Ventilator vertical...

Page 2: ...A B C D E F G H I J K L N M O P Q R Fig 1...

Page 3: ...0 5H 1H 2H 4H a b c d IV III II I...

Page 4: ...to No utilizar el aparato inclinado ni darle la vuelta Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operaci n de limpieza Guardar este aparato fuera del alcance de l...

Page 5: ...aspas E en el eje motor J haciendo coincidir sus encajes Atornillar la tuerca que fija la h lice D aseg rese de una correcta fijaci n Situar la rejilla delantera C frente la rejilla trasera H haciend...

Page 6: ...ct the appliance from the mains when not in use and before undertaking any cleaning task Store this appliance out of reach of children and or persons with physical sensory or reduced mental or lack of...

Page 7: ...n the motor shaft J match ing their fitting points Tight the blades fastening nut D make sure of a correct setting Fit the front grille C in front of the rear grill H matching the security screw posit...

Page 8: ...er l appareil en position inclin e ni le retourner D brancher l appareil du secteur quand il n est pas utilis et avant de proc der toute op ra tion de nettoyage Conserver cet appareil hors de la port...

Page 9: ...leurs encoches Visser l crou de fixation de la grille G et v rifier qu elle soit correctement fix e Positionner les pales E sur l arbre d entra nement J en faisant correspondre leurs encoches Visser...

Page 10: ...n Sie das Ger t nicht im gekippten oder umgedrehten Zustand Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Ger t abk hlen bevor Sie mit der Reini gung beginnen Das Ger t au erhalb der Reichweite von...

Page 11: ...Den Sockel am usseren Rohr O mithilfe der mitgelieferten Befestigungsschraube R be festigen Fig 1 Die einwandfreie Funktion des Sockels ber pr fen AUFBAU DES GITTERS UND DER FL GEL Das hintere Gitter...

Page 12: ...nclinato n capo volgerlo Scollegare la spina dalla presa di corrente quando l apparecchio non in uso e prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia Conservare questo apparecchio fuori dalla por t...

Page 13: ...do coincidere i rispettivi incastri Stringere il bullone di fissaggio delle pale D assicurandosi che sia correttamente fissato Posizionare la griglia anteriore C davanti alla griglia posteriore H face...

Page 14: ...arelho inclinado ou invertido Desligue o aparelho da corrente quando n o estiver a ser utilizado e antes de iniciar qual quer opera o de limpeza Guarde o aparelho fora do alcance das crian as e de pes...

Page 15: ...em segura Posicione as p s E no eixo do motor J fazendo coincidir os encaixes Aparafuse a porca de fixa o da grelha D assegurando se de que fica bem segura Coloque a grelha frontal C frente da grelha...

Page 16: ...en houd het niet ondersteboven Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is en alvorens het te reinigen Houd dit apparaat buiten bereik van kinderen en of personen met...

Page 17: ...t H op het motorlichaam K zodat de uitsparingen samenvallen Draai de moer van het rooster aan G zorg voor een correcte bevestiging Plaats de propeller E op de motoras J zodat de uitsparingen samenvall...

Page 18: ...dnem Wy cza urz dzenie z pr du je li nie jest ono u ywane i przed przyst pieniem do jakiegokol wiek czyszczenia Przechowywa urz dzenie w miejscu niedo st pnym dla dzieci i lub os b o ograniczonych zdo...

Page 19: ...ich elemen ty do siebie Dokr ci nakr tk mocuj c siatk G upew niaj c si e s dobrze zamocowana Ustawi wirnik E na osi silnika J dopasowu j c jego zaz bienia Przykr ci rub mocuj c mig o D upew ni si e je...

Page 20: ...BOREAL 16CR DIGITAL A B C D E F G H I J K L M N O P Q R a b c OFF d I II III OFF IV O...

Page 21: ...d IV d IV N L N OFF c III I pH O R Fig 1 H K G E haciendo coincidir sus encajes D C H F a I b II 75...

Page 22: ...BOREAL 16CR DIGITAL A B C D E F G E I J K L M N O P O Q a b d I II III IV O...

Page 23: ...d IV N L N c III I pH O R Fig 1 H K G E J D C H F a I b II 75...

Page 24: ...tiliz rii Nu utiliza i aparatul dac este nclinat n sus i nu l ntoarce i Deconecta i aparatul de la re eaua de alimen tare atunci c nd nu l utiliza i i nainte de a l cur a Depozita i aparatul ntr un lo...

Page 25: ...1 Verifica i ca baza s func ioneze corespunz tor ASAMBLAREA GRILAJULUI I A ELICEI Fixa i grilajul posterior H pe carcasa motorului K potrivindu l pe punctele de fixare ale acestuia Str nge i piuli a...

Page 26: ...BOREAL 16CR DIGITAL A B C D E F G a H I J K L M N O P Q R a b c OFF d I II III OFF IV O...

Page 27: ...d IV N L N c III I pH O R Fig 1 A H K G E J D C H F a I b II 75...

Page 28: ...Fig 1 R O K H G J E D F H C I a II b 57 d IV N L N III c OFF I...

Page 29: ...BOREAL 16CR DIGITAL A B C D E F G H I J K L M N O P Q R a b OFF c d I II OFF III VI O...

Page 30: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Page 31: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Page 32: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Page 33: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 28 octubre 2019...

Reviews: