background image

 -Recomendação: Para evitar qualquer mau 

funcionamento, não desmonte as peças da 

válvula de segurança.

ELIMINAÇÃO DE ALIMENTOS QUEIMADOS

 -Retire os alimentos queimados com um ras-

pador de madeira. Os restos muito agarrados 

devem secar ao sol e ficar de molho com óleo. 

Em seguida, encha a panela com água quente 

e deixe-a assim durante algum tempo. Depois, 

limpe a panela. Para evitar riscar o corpo, não 

retire os alimentos muito agarrados com ferra-

mentas afiadas, como facas.

Cuidado

 -Após cada utilização limpe a panela, a tampa e 

a junta. Retire a sujidade da válvula reguladora 

de pressão, o tubo de saída de ar e a válvula 

de segurança com uma agulha e guarde a pa-

nela num local fresco e bem ventilado. Guarde 

a tampa virada ao contrário, em cima do corpo 

ou em separado.

ATENÇÃO:

 -De modo a que seja fácil abrir e fechar a tam-

pa, lubrifique a junta de selagem com um pou-

co de óleo alimentar. Isto também contribuirá 

para prolongar a vida útil da junta.

 -Durante o armazenamento, a panela de 

pressão não deve ficar fechada, a fim de evitar 

que a junta se deforme e deixe de funcionar 

corretamente.

 -Deixe que os alimentos congelados descon-

gelem antes de os cozer. As leguminosas e 

os frutos secos devem ficar previamente de 

molho.

 -Os alimentos que formem espuma devem co-

meçar por ser cozidos sem tampa e, uma vez 

eliminada a espuma, tape-os.

 -É necessária pouca água para cozinhar com 

uma panela de pressão, uma vez que existe 

pouca perda de água se não cozinhar os ali-

mentos a vapor durante muito tempo.

 -A pressão elevada e o vapor fazem com que 

os alimentos percam cor. Pode utilizar espe-

ciarias com cor para proporcionar um aspecto 

melhor e mais apetecível.

 -Reduza o lume se o líquido transbordar.

SUBSTITUIÇÃO DA JUNTA

 -O descoloramento da junta não origina proble-

mas. Dependendo da frequência de utilização 

da panela, substitua a junta anualmente ou de 

dois em dois anos. No caso de detetar danos, 

roturas ou deformações, substitua a junta 

imediatamente. 

RECOMENDAÇÕES PRÁTICAS

Se a válvula controladora não subir, isto pode 

dever-se ao seguinte:

 -A tampa não está colocada e fechada correta-

mente.

 -A potência da fonte de calor é demasiado 

baixa e deve aumentar;

 -A junta está suja, danificada ou deformada e 

deve ser limpa ou substituída;

 -Existe água insuficiente na panela (deve verifi-

car a quantidade de enchimento).

Se sair vapor por baixo da tampa e não pela 

válvula controladora de pressão, isto pode 

dever-se  ao seguinte:

 -- A tampa não está colocada e fechada corre-

tamente (deve fechar a tampa corretamente);

 -- A junta não está bem colocada ou está suja, 

danificada ou deformada e deve ser limpa ou 

substituída;

 -Se a tampa não puder ser aberta ou fechada 

facilmente, tal pode dever-se ao seguinte:

 -- a junta não é uma peça de substituição de 

origem e não se ajusta à tampa (deve utilizar 

apenas peças de substituição de origem);

ATENÇÃO:

 -Apenas deve utilizar peças de substituição de 

origem. Se não conseguir adquirir peças de 

substituição para reparar a panela entre em 

contacto com o fornecedor.

 -A panela de pressão foi concebida para ser 

utilizada numa fonte de calor estável, como por 

exemplo numa placa elétrica, numa placa de 

indução ou num fogão a gás.

ANOMALIAS E REPARAÇÃO

 -Se a panela não funcionar corretamente, deve 

apagar imediatamente o fogão, colocar a 

panela sobre uma superfície plana e passá-la 

lentamente por água para arrefecê-la e reduzir 

a pressão. Apenas pode continuar a utilizar a 

panela de pressão quando tiver eliminado o 

motivo da avaria.

 -Em caso de avaria leve o aparelho a um Ser-

viço de Assistência Técnica autorizado. Não 

tente desmontar ou reparar o aparelho, já que 

tal acarreta perigos.

 -No caso de detetar algum problema, consulte a 

seguinte tabela:

(Traduzido das instruções originais)

Summary of Contents for Best Moments KCP4104

Page 1: ...CP4104 KCP4106 KCP4108 KCP4110 ES Olla a presi n Instrucciones de uso EN Pressure cooker Instructions for use FR Autocuiseur Mode d emploi PT Panela de press o Instru es de uso CA Olla a pressi Instru...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...rio utilizar el cuerpo y la tapa del mismo fabricante y comprobar que sean compatibles Utilizar nicamente las fuentes de calor permi tidas en el presente manual de uso Cuando se cocine carne con piel...

Page 5: ...ada y con la presi n reducida se puede sacar el agua y limpiar y secar la olla LLENADO DE AGUA Llenar el recipiente respetando el nivel MAX y MIN PRESI N DE TRABAJO Esta olla puede funcionar a una sol...

Page 6: ...alpique No manipule los sistemas de seguridad aparte del mantenimiento indicado en el manual de uso Solo se deben utilizar piezas de repuesto originales del modelo en cuesti n En especial es necesario...

Page 7: ...rrama SUSTITUCI N DE LA JUNTA El descoloramiento de la junta no provoca problemas En funci n de la frecuencia de uso de la olla debe sustituirse la junta cada uno o dos a os En caso de detectarse da o...

Page 8: ...no est colocada correcta mente La potencia de la fuente de calor sea demasiado baja La junta est sucia da ada o defor mada Cantidad de agua insuficiente Colocarla correctamente Subir la fuente de cal...

Page 9: ...the same manufacturer and that they are compatible Only use the heat sources stated in this user manual When cooking meat with skin e g ox tongue which may swell up under pressure do not puncture the...

Page 10: ...control valve pulling it in the direction shown by the arrow CARRY HANDLES This appliance has side handles to allow it to be moved about with ease OPERATION CAUTION For safety purposes check the safe...

Page 11: ...his will damage the pot s polished surface Do not use solvents or products with an acid or base pH such as bleach or abrasive products To prevent electrochemical corrosion do not allow the pressure co...

Page 12: ...d should be cleaned or replaced There is not enough water in the pressure cooker check the filling quantity If steam escapes from under the lid and not through the pressure control valve this may be b...

Page 13: ...pressure valve does not rise The lid is not fitted correctly The heat source is too low The seal is dirty damaged or miss hapen Not enough water Position it correctly Turn up the heat Clean or replace...

Page 14: ...ifier que la pression l int rieur a compl tement disparue Utiliser toujours des pi ces de rechange origi nales du mod le en service Surtout s il s agit du corps et du couvercle ils doivent appartenir...

Page 15: ...er les odeurs de fabrication il suffit de remplir l autocuiseur mi hauteur d eau fermer le couvercle et faire chauffer Puis dix minutes apr s avoir d comprim l air de l autocuiseur par la soupape de p...

Page 16: ...avoir au pr alable effectuer la d pressurisati on Une fois la pression vacu e tournez le pommeau vers la gauche et faire glisser le couvercle lat ralement Laisser refroidir Nettoyer l appareil ATTENT...

Page 17: ...que vous aurez supprim l cume vous pourrez alors fermer l autocuiseur La cuisson en autocuiseur vapeur n a besoin que tr s peu d eau puisqu il n y a pratiquement aucune perte d eau si l on ne cuit pa...

Page 18: ...sion Bouchonnement du tuyau de sortie d air Cuisson sans liquide Inclinaison de la source de chaleur Nettoyer la soupape r gula trice de pression Nettoyer la salet teindre imm diatement le feu retirer...

Page 19: ...o mesmo fabricante e veri fique se s o compat veis Utilize apenas as fontes de calor permitidas neste manual de instru es Quando cozinhar carne com pele por exem plo l ngua de vaca que pode inchar com...

Page 20: ...a pode retirar a gua e limpar secar a panela ENCHIMENTO COM GUA Encha o dep sito respeitando o n vel MAX e MIN PRESS O DE TRABALHO Esta panela pode funcionar a uma s press o 60 kPa Tamb m pode ser cri...

Page 21: ...ar que a comida salpique N o manipule os sistemas de seguran a para al m da manuten o indicada neste manual de instru es Utilize apenas pe as de substitu i o de origem do modelo em quest o Em especial...

Page 22: ...n o origina proble mas Dependendo da frequ ncia de utiliza o da panela substitua a junta anualmente ou de dois em dois anos No caso de detetar danos roturas ou deforma es substitua a junta imediatamen...

Page 23: ...do tubo de sa da de ar Cozedura sem l quidos Inclina o do fog o Limpar a v lvula contro ladora de press o Eliminar a sujidade Apagar imediatamente o fog o retirar a panela reduzir a press o e verifica...

Page 24: ...ompatibles Utilitzeu nicament les fonts de calor permeses en el present manual d s Quan cuineu carn amb pell per exemple llen gua de bou la qual es pot inflar amb la pres si no punxeu la pell mentre e...

Page 25: ...a pot funcionar a una sola pressi 60 kPa Tamb es pot crear una descompressi de l ol la extraient la v lvula controladora de pressi si estireu en el sentit que indica la fletxa NANSES DE TRANSPORT Aque...

Page 26: ...vi originals del model en q esti Especialment s necessari utilitzar el cos i la tapa del mateix fabricant i comprovar que siguin compatibles Poseu vos en contacte amb un punt de venda o amb el servei...

Page 27: ...mes En funci de la freq ncia d s de l olla s ha de substituir la junta cada un o dos anys En cas de detectar se danys trencaments o deformacions ha de substituir la junta immedi atament RECOMANACIONS...

Page 28: ...tub de sortida de l aire Cocci sense l quid Inclinaci del fog Netegeu la v lvula regu ladora de pressi Elimineu la brut cia Apagueu immediatament el fog retireu l olla redu u la pressi i reviseu l oll...

Page 29: ...CE 32 79 UE 86 4102...

Page 30: ......

Page 31: ...FIG 4 6 giF...

Page 32: ...NIM XAM 06 X 52 0 3 2 3 1 4giF 5 giF...

Page 33: ...021 FIG2 3 2 3 1 06...

Page 34: ...A B C E F G H I J K L 1 giF NIM XAM KCP4104 KCP4106 KCP4108 KCP4110...

Page 35: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Page 36: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Page 37: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Page 38: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Page 39: ......

Page 40: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain 19 11 2021...

Reviews: