background image

POUR LES VERSIONS 

UE DU PRODUIT ET/

OU EN FONCTION DE LA 

LÉGISLATION DU PAYS 

D’INSTALLATION:

ÉCOLOGIE ET RECYCLAGE DE L’APPAREIL

 -Les matériaux constituant l’emballage de cet 

appareil font partie d’un programme de collec-

te, de tri et de recyclage. Pour vous débarras-

ser du produit, merci de bien vouloir utiliser les 

conteneurs publics appropriés à chaque type 

de matériau.

 -Le produit ne contient pas de substances 

concentrées susceptibles d’être considérées 

comme nuisibles à l’environnement.

 -Cet appareil est conforme à la directive 97/23/

EC ou 2014/68/EU (choisissez la directive 

applicable selon le certificat en vigueur) pour 

les conteneurs sous pression.

 -Si l’autocuiseur ne fonctionne pas correcte-

ment, il faut éteindre immédiatement la source 

de chaleur, placer l’autocuiseur sur une surface 

plate et laisser couler un filet d’eau pour le ref-

roidir et réduire la pression. Réutiliser l’autocui-

seur une fois solutionné le problème.

Anomalies

Causes

Solutions

 -La soupape régulat-

rice de pression fait 

un bruit et n’expulse 

pas de vapeur après 

chauffage de l’auto-

cuiseur.

 -Bouchonnement de la soupape régu-

latrice de pression

 -Bouchonnement du tuyau de sortie 

d’air

 -Cuisson sans liquide
 -Inclinaison de la source de chaleur

 -Nettoyer la soupape régula-

trice de pression

 -Nettoyer la saleté
 -Éteindre immédiatement le 

feu, retirer la marmitte, ré-

duire la pression et vérifier 

la marmite.

 -Chauffer l’autocuiseur sur 

une source de chaleur plate 

et stable.

 -La soupape de 

sécurité expulse 

de la vapeur ou du 

liquide.

 -Bouchonnement du tuyau de sortie 

d’air.

 -L’autocuiseur est trop plein
 -La source de chaleur est trop forte

 -Nettoyer la saleté
 -Réduire le volume de rem-

plissage

 -Régler la source de chaleur 

à la vapeur expulsée par la 

soupape de pression.

 -La soupape de pres-

sion ne monte pas.

 -Le couvercle n’est pas positionné 

correctement

 -La puissance de la source de chaleur 

est trop faible

 -Le joint est sale, endommagé ou 

déformé.

 -La quantité d’eau est insuffisante.

 -Positionner le couvercle 

correctement

 -Augmenter la puissance de 

la source de chaleur

 -Nettoyer ou remplacer le 

joint

 -Vérifier la quantité d’eau .

 -Le couvercle ne 

ferme pas bien

 -Le couvercle s’est déformé

 -Changer le couvercle

(Traduit des instructions originales)

 -En cas de panne, remettre l’appareil à un 

service d’assistance technique agréé. Il est 

dangereux de tenter de procéder aux répara-

tions ou de démonter l’appareil soi-même.

 -Si vous détectez une anomalie, veuillez consul-

ter le tableau suivant:

Summary of Contents for Best Moments KCP4104

Page 1: ...CP4104 KCP4106 KCP4108 KCP4110 ES Olla a presi n Instrucciones de uso EN Pressure cooker Instructions for use FR Autocuiseur Mode d emploi PT Panela de press o Instru es de uso CA Olla a pressi Instru...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...rio utilizar el cuerpo y la tapa del mismo fabricante y comprobar que sean compatibles Utilizar nicamente las fuentes de calor permi tidas en el presente manual de uso Cuando se cocine carne con piel...

Page 5: ...ada y con la presi n reducida se puede sacar el agua y limpiar y secar la olla LLENADO DE AGUA Llenar el recipiente respetando el nivel MAX y MIN PRESI N DE TRABAJO Esta olla puede funcionar a una sol...

Page 6: ...alpique No manipule los sistemas de seguridad aparte del mantenimiento indicado en el manual de uso Solo se deben utilizar piezas de repuesto originales del modelo en cuesti n En especial es necesario...

Page 7: ...rrama SUSTITUCI N DE LA JUNTA El descoloramiento de la junta no provoca problemas En funci n de la frecuencia de uso de la olla debe sustituirse la junta cada uno o dos a os En caso de detectarse da o...

Page 8: ...no est colocada correcta mente La potencia de la fuente de calor sea demasiado baja La junta est sucia da ada o defor mada Cantidad de agua insuficiente Colocarla correctamente Subir la fuente de cal...

Page 9: ...the same manufacturer and that they are compatible Only use the heat sources stated in this user manual When cooking meat with skin e g ox tongue which may swell up under pressure do not puncture the...

Page 10: ...control valve pulling it in the direction shown by the arrow CARRY HANDLES This appliance has side handles to allow it to be moved about with ease OPERATION CAUTION For safety purposes check the safe...

Page 11: ...his will damage the pot s polished surface Do not use solvents or products with an acid or base pH such as bleach or abrasive products To prevent electrochemical corrosion do not allow the pressure co...

Page 12: ...d should be cleaned or replaced There is not enough water in the pressure cooker check the filling quantity If steam escapes from under the lid and not through the pressure control valve this may be b...

Page 13: ...pressure valve does not rise The lid is not fitted correctly The heat source is too low The seal is dirty damaged or miss hapen Not enough water Position it correctly Turn up the heat Clean or replace...

Page 14: ...ifier que la pression l int rieur a compl tement disparue Utiliser toujours des pi ces de rechange origi nales du mod le en service Surtout s il s agit du corps et du couvercle ils doivent appartenir...

Page 15: ...er les odeurs de fabrication il suffit de remplir l autocuiseur mi hauteur d eau fermer le couvercle et faire chauffer Puis dix minutes apr s avoir d comprim l air de l autocuiseur par la soupape de p...

Page 16: ...avoir au pr alable effectuer la d pressurisati on Une fois la pression vacu e tournez le pommeau vers la gauche et faire glisser le couvercle lat ralement Laisser refroidir Nettoyer l appareil ATTENT...

Page 17: ...que vous aurez supprim l cume vous pourrez alors fermer l autocuiseur La cuisson en autocuiseur vapeur n a besoin que tr s peu d eau puisqu il n y a pratiquement aucune perte d eau si l on ne cuit pa...

Page 18: ...sion Bouchonnement du tuyau de sortie d air Cuisson sans liquide Inclinaison de la source de chaleur Nettoyer la soupape r gula trice de pression Nettoyer la salet teindre imm diatement le feu retirer...

Page 19: ...o mesmo fabricante e veri fique se s o compat veis Utilize apenas as fontes de calor permitidas neste manual de instru es Quando cozinhar carne com pele por exem plo l ngua de vaca que pode inchar com...

Page 20: ...a pode retirar a gua e limpar secar a panela ENCHIMENTO COM GUA Encha o dep sito respeitando o n vel MAX e MIN PRESS O DE TRABALHO Esta panela pode funcionar a uma s press o 60 kPa Tamb m pode ser cri...

Page 21: ...ar que a comida salpique N o manipule os sistemas de seguran a para al m da manuten o indicada neste manual de instru es Utilize apenas pe as de substitu i o de origem do modelo em quest o Em especial...

Page 22: ...n o origina proble mas Dependendo da frequ ncia de utiliza o da panela substitua a junta anualmente ou de dois em dois anos No caso de detetar danos roturas ou deforma es substitua a junta imediatamen...

Page 23: ...do tubo de sa da de ar Cozedura sem l quidos Inclina o do fog o Limpar a v lvula contro ladora de press o Eliminar a sujidade Apagar imediatamente o fog o retirar a panela reduzir a press o e verifica...

Page 24: ...ompatibles Utilitzeu nicament les fonts de calor permeses en el present manual d s Quan cuineu carn amb pell per exemple llen gua de bou la qual es pot inflar amb la pres si no punxeu la pell mentre e...

Page 25: ...a pot funcionar a una sola pressi 60 kPa Tamb es pot crear una descompressi de l ol la extraient la v lvula controladora de pressi si estireu en el sentit que indica la fletxa NANSES DE TRANSPORT Aque...

Page 26: ...vi originals del model en q esti Especialment s necessari utilitzar el cos i la tapa del mateix fabricant i comprovar que siguin compatibles Poseu vos en contacte amb un punt de venda o amb el servei...

Page 27: ...mes En funci de la freq ncia d s de l olla s ha de substituir la junta cada un o dos anys En cas de detectar se danys trencaments o deformacions ha de substituir la junta immedi atament RECOMANACIONS...

Page 28: ...tub de sortida de l aire Cocci sense l quid Inclinaci del fog Netegeu la v lvula regu ladora de pressi Elimineu la brut cia Apagueu immediatament el fog retireu l olla redu u la pressi i reviseu l oll...

Page 29: ...CE 32 79 UE 86 4102...

Page 30: ......

Page 31: ...FIG 4 6 giF...

Page 32: ...NIM XAM 06 X 52 0 3 2 3 1 4giF 5 giF...

Page 33: ...021 FIG2 3 2 3 1 06...

Page 34: ...A B C E F G H I J K L 1 giF NIM XAM KCP4104 KCP4106 KCP4108 KCP4110...

Page 35: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Page 36: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Page 37: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Page 38: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Page 39: ......

Page 40: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain 19 11 2021...

Reviews: