background image

3.2. Uso e cuidados:

3.2.1. Abra a tampa, remova a cesta de gelo e despeje 
água no tanque. Mantenha o nível da água abaixo da 
marca de nível máximo.
3.2.2. Insira o plugue na tomada, a temperatura 
mostrará XX°C.
3.2.3. Insira a cesta de gelo e feche a tampa.
3.2.4. Pressione o botão “ON/OFF” no painel de controle 
para iniciar o ciclo de fabricação de gelo. A tela com 
indica um relógio de contagem regressiva de tempo de 
término.
3.2.5. Selecione o tamanho do cubo de gelo 
pressionando o botão “L” (grande) ou “S” (pequeno). 
Se a temperatura ambiente for inferior a 15°C, é 
recomendável selecionar cubos de gelo pequenos para 
evitar que o gelo grude.
3.2.6. O ciclo de fabricação de gelo dura 
aproximadamente 6 a 13 minutos, dependendo da 
seleção do tamanho do cubo de gelo e da temperatura 
ambiente. A temperatura ambiente recomendada é de 
10°C a 40°C.
3.2.7. Se a bomba de água não puder injetar água, a 
máquina de gelo parará automaticamente e o indicador 
“ADICIONAR ÁGUA” acenderá.
3.2.8. Quando o indicador “ADD WATER” acender, 
pressione o botão “ON/OFF”. Abra a tampa e encha o 
tanque de água até a marca máxima com água. Em 
seguida, pressione o botão “ON/OFF” novamente para 
ligar a máquina. Deixe o líquido refrigerante dentro do 
compressor assentar por pelo menos 3 minutos antes 
de reiniciar.
3.2.9. A máquina de gelo para quando a cesta de gelo 
está cheia e o indicador “ICE FULL” acende. Aviso: A 
luz solar direta ou o reflexo da luz solar podem causar 
mau funcionamento do sensor infravermelho. Se a 
unidade não parar, mova a unidade para um local onde 
não haja luz solar.
3.2.10. Troque a água do reservatório a cada 24 horas 
para fins de higiene. Se a unidade não estiver sendo 
usada, drene toda a água e seque o tanque.

3.3. Limpeza Automática
3.3.1. Quando a máquina estiver no modo de espera, 
pressione o botão “CLEAN”. Você verá 30 no visor, o 
que significa 30 minutos para limpeza. Após 30 
minutos, a máquina estará novamente no modo de 
espera.
3.3.2. Se desejar interromper o processo de limpeza, 
pressione o botão “CLEAN” ou o botão “ON/OFF”. 
Durante a limpeza, podem ser utilizadas ferramentas 
auxiliares, como detergentes neutros ou de higiene 
alimentar.

3.4. Cronômetro

3.4.1. Faixa de ajuste de tempo: 1-24 horas. O 
temporizador padrão é de 1 hora.
3.4.2. Desligamento temporizado: a máquina pode ser 
configurada para desligar durante o processo de 
fabricação de gelo.
3.4.3. Arranque temporizado: Quando a máquina está 
em modo de espera, pode definir uma hora de início.

 

3.4.4. Como definir o temporizador.
3.4.4.1. Pressione o “TIMER” no painel de operação, ele 
exibirá 01H para o tempo padrão e o “H” estará 
piscando. Em seguida, ajuste o tempo pressionando “L” 
para aumentar 01H ou “S” para diminuir, de acordo com 
suas necessidades.
3.4.4.2. Após 5 segundos, o “H” parará de piscar e a luz 
acenderá, isso significa que a configuração está 
concluída.
3.4.4.3. O “xxH” no visor indica que a máquina tem 
atualmente uma função de temporização. Após a 
contagem regressiva chegar a zero, a máquina entrará 
no modo que você precisa.
3.4.5. Como cancelar o temporizador.
3.4.5.1. Se a máquina estiver cronometrada (xxH na 
tela), pressione “TIMER”, e o “H” piscará na tela, 
pressione “TIMER” novamente. O temporizador será 
cancelado. Você também pode pressionar o botão “ON/
OFF” para cancelar o tempo.

4. Reciclando

4.1. Esses produtos elétricos, cabos, baterias, 
embalagens e o manual não devem ser mistura-dos ao 
lixo doméstico geral. Para uma recicla-gem adequada, 
leve esses produtos ao escritório da Creative 
Housewares mais próximo, onde serão aceitos para 
reciclagem gratuitamente.
4.2. Como alternativa, entre em contato com 
a autoridade local ou o serviço de coleta de lixo 
doméstico para obter mais detalhes sobre o ponto de 
coleta designado mais próximo. O descarte correto do 
produto economiza recursos e evita efeitos negativos na 
saúde humana e no meio ambiente.

997150_IM.indd   4

2018/01/15   11:14:02 AM

Summary of Contents for BEGUDA FREDA

Page 1: ...97150A 150W complies with INTERNATIONAL IEC60335 SAFETY SPECIFICATIONS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE BEGUDA FREDA ENGLISH AFRIKAANS SPANISH FRENCH PORTUGUESE 997150_IM indd 1 2018 01 15 11 1...

Page 2: ...ice that automatically switches it on 2 1 9 Do not use the appliance if the cable or plug is damaged 2 1 10 Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the mains power supply voltage...

Page 3: ...attended when in use and keep out of the reach of children 2 3 9 If for some reason the appliance was to catch fire disconnect the appliance from the mains power supply and DO NOT USE WATER TO PUT THE...

Page 4: ...ne cleaners can be used 3 4 Timer 3 4 1 Timing setting range 1 24 hour The default timer is 1 hour 3 4 2 Timed shutdown the machine can be set to shut down during the ice making process 3 4 3 Timed st...

Page 5: ...g Stop the ice maker and restart it when the ice blocks melt Select the small size ice cube selection Ice making cycle is normal but no ice formed Room temperature or water temperature in inner tank i...

Page 6: ...gebruik wat dit outomaties aanskakel nie 2 1 9 Moenie die toestel gebruik as die kabel of prop beskadig is nie 2 1 10 Maak seker dat die spanning wat op die graderingetiket aangedui word ooreenstem me...

Page 7: ...t nie gebruik word nie en voordat enige skoon maaktaak onderneem word 2 3 6 Hierdie toestel moet buite bereik van kinders gestoor word 2 3 7 Moenie die toestel stoor as dit nog warm is nie 2 3 8 Moet...

Page 8: ...n weer op bystand modus wees 3 3 2 As jy die skoonmaak proses wil stop druk die CLEAN of die AAN AF knoppie Tydens die skoonmaak kan hulpgereedskap soos neutrale of voedsel higi niese skoonmakers gebr...

Page 9: ...p die ysmaker en herbegin dit wanneer die ysblokke smelt Kies die klein grootte ysblokkie seleksie Ys maak siklus is normaal maar geen ys kom deur nie Kamer temperatuur of water temperatuur in die bin...

Page 10: ...y transe ntes alejados cuando utilice este aparato 2 1 5 Coloque el aparato sobre una superficie horizontal plana y estable apta para soportar altas temperaturas y alejada de otras fuentes de calor y...

Page 11: ...taci n del aparato antes de cada uso 2 3 2 No utilice el aparato si las piezas o accesorios no est n correctamente instalados 2 3 3 No utilice el aparato cuando est vac o 2 3 4 No d la vuelta al apara...

Page 12: ...go ver 30 en la pantalla lo que significa 30 minutos para la limpieza Despu s de 30 minutos la m quina volver a estar en modo de espera 3 3 2 Si desea detener el proceso de limpieza presione el bot n...

Page 13: ...o y rein ciela cuando los bloques de hielo se derritan Seleccione la selecci n de cubitos de hielo de tama o peque o El ciclo de fabricaci n de hielo es normal pero no se forma hielo La temperatura am...

Page 14: ...ets similaires 2 1 4 Tenez les enfants et les passants loign s lors de l utilisation de cet appareil 2 1 5 Placer l appareil sur une surface horizontale plane et stable apte supporter des temp ratures...

Page 15: ...tion de l appareil par une personne responsable de leur s curit 2 2 5 Cet appareil n est pas un jouet Les enfants doivent tre surveill s pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 2 3 Utilisa...

Page 16: ...i l appareil n est pas utilis vidangez toute l eau et s chez le r servoir 3 3 Nettoyage automatique 3 3 1 Lorsque la machine est en mode veille appuyez sur le bouton CLEAN Vous verrez alors 30 s affic...

Page 17: ...la ons et red marrez la lorsque les blocs de glace fondent S lectionnez la s lection de gla ons de petite taille Le cycle de fabrication de glace est normal mais aucune glace ne se forme La temp ratur...

Page 18: ...ho 2 1 5 Coloque o aparelho sobre uma superf cie horizontal plana e est vel adequada para suportar altas temperaturas e longe de outras fontes de calor e contato com gua 2 1 6 Mantenha o aparelho long...

Page 19: ...ntes de cada utiliza o 2 3 2 N o utilize o aparelho se as pe as ou acess rios n o estiverem devidamente encaixados 2 3 3 N o utilize o aparelho vazio 2 3 4 N o vire o aparelho enquanto estiver em uso...

Page 20: ...que significa 30 minutos para limpeza Ap s 30 minutos a m quina estar novamente no modo de espera 3 3 2 Se desejar interromper o processo de limpeza pressione o bot o CLEAN ou o bot o ON OFF Durante...

Page 21: ...o e reinicie a quando os blocos de gelo derreterem Selecione a sele o de cubo de gelo de tamanho pequeno O ciclo de fabrica o de gelo normal mas n o h forma o de gelo A temperatura ambiente ou a tempe...

Page 22: ...arts and packaging Missing parts will render the guarantee void 3 Upon receipt of your appliance check it for any trans port damage to ensure it is safe for use Return it to the store as soon as possi...

Page 23: ...pt has been uploaded correctly Creative Housewares cannot be held responsible for faxes or files not received 6 For assistance with registration please email marketing creativehousewares co za NB Your...

Page 24: ...sal die waarborg nietig maak 3 Met ontvangs van u toestel gaan dit na vir enige vervoer skade om te verseker dat dit veilig is vir gebruik Stuur dit so gou as moontlik terug na die winkel om die besk...

Page 25: ...ansie korrek op gelaai is Creative Housewares kan nie verantwoordelik gehou word vir fakse of l ers nie ontvang nie 6 Vir hulp met registrasie e pos asseblief marketing creative housewares co za NB U...

Page 26: ...dermere Durban South Africa 4001 Tell 27 31 303 3465 Fax 27 31 303 8259 Johannesburg Unit 25 26 San Croy Office Park Die Agora Road Croydon 1619 Tell 27 11 392 5652 Fax 27 11 392 1694 997150_IM indd 2...

Reviews: