background image

dañado, no se debe utilizar el aparato. 

2.2. Uso y cuidado:

2.2.1. No encienda el aparato sin agua.
2.2.2. No utilice el aparato si el interruptor de encendido/
apagado no funciona.
2.2.3. No mueva el aparato mientras está en uso o durante 
el proceso de ebullición...
2.2.4. Utilice la(s) manija(s) del aparato para agarrarlo o 
moverlo.
2.2.5. No utilice el aparato si está volcado y no lo dé 
vuelta.
2.2.6. No dé la vuelta al aparato mientras esté en uso ni lo 
conecte a la red eléctrica.
2.2.7. Respete los niveles MAX y MIN.
2.2.8. Desconecte el aparato de la red eléctrica cuando no 
esté en uso y antes de realizar cualquier tarea de limpieza.
2.2.9. Guarde este aparato fuera del alcance de los niños 
y/o personas con discapacidad física, sensorial o mental o 
falta de experiencia y conocimiento.
2.2.10. No guarde el aparato si todavía está caliente.
2.2.11. El aparato solo está diseñado para calentar agua, 
por lo que no debe utilizarse para cocinar o calentar leche.
2.2.12. Se recomienda el uso del agua mineral embotel-
lada adaptada para el consumo humano.
2.2.13. Nunca deje el aparato conectado y desatendido si 
no está en uso. Esto ahorra energía y prolonga la vida útil 
del aparato.
2.2.14. Tenga cuidado al manipular recipientes que 
contengan líquidos calentados en este aparato, ya que 
pueden hervir mucho.

2.3. Servicio:

2.3.1. Asegúrese de que el aparato sea reparado única-
mente por personal especializado y que solo se utilicen 
repuestos o accesorios originales para reemplazar las 
piezas/accesorios existentes.
2.3.2. Cualquier mal uso o incumplimiento de las instruc-
ciones de uso anula la garantía y la responsabilidad del 
fabricante.

3. Instrucciones de uso:

 

3.1. Antes de usar:

3.1.1. Asegúrese de que se haya retirado todo el embalaje 
del producto.
3.1.2. Antes de utilizar el producto por primera vez, se 
recomienda hervir agua en el interior para eliminar todo el 
polvo e impurezas restantes.
3.1.3. Antes de usar el producto por primera vez, limpie las 
partes que estarán en contacto con los alimentos de la 
manera descrita en la sección de limpieza.

3.2. Llenado con agua:

3.2.1. Retire la tetera de su base antes de llenarla.

3.2.2. Llene levantando la tapa, haciendo clic en el botón 
(2).
3.2.3. Llene el recipiente cuidando de observar el nivel 
MAX y MIN.
3.2.3. Ponga la tetera en su base.
3.2.4. Asegúrese de que la tapa esté cerrada.

3.3. Usar:

3.3.1. Saque la longitud de cable necesaria de la carcasa.
3.3.2. Fije el aparato a su base asegurándose de que 
quede correctamente encajado.
3.3.3. Conecte el aparato a la red eléctrica.
3.3.4. Encienda el aparato, utilizando el interruptor de 
encendido/apagado.
3.3.5. La luz piloto se enciende.
3.3.6. Una vez que el agua haya hervido, el aparato se 
apagará automáticamente.
3.3.7. El aparato se puede volver a encender con el 
interruptor una vez que el dispositivo de control se haya 
enfriado, si no se vuelve a encender, no lo fuerce, deje que 
se enfríe.

3.4. Una vez que haya terminado de usar el aparato:

3.4.1. Desenchufe el aparato de la red eléctrica.
3.4.2. Retire el agua del interior del aparato.
3.4.3. Vuelva a colocar el cable en la carcasa del cable.
3.4.4. Limpie el aparato.

3.5. Compartimento de cables:

3.5.1. Este aparato tiene un compartimento para cables 
situado debajo de la base.

3.6. Asa/s de transporte:

3.6.1.  Este aparato dispone de un asa en el lateral del 
cuerpo, lo que facilita su cómodo transporte.

4. Limpieza:

4.1. Desconecte el aparato de la red eléctrica y deje que se 
enfríe antes de realizar cualquier tarea de limpieza.
4.2. Limpiar el equipo eléctrico y la conexión a la red con 
un paño húmedo y secar. 

NO SUMERJA EN AGUA O 

CUALQUIER OTRO LÍQUIDO.

4.3. Limpiar el equipo con un paño húmedo con unas 
gotas de detergente líquido y secar.
4.4. No utilice disolventes, ni productos con pH ácido o 
básico como lejías , ni productos abrasivos para la limp-
ieza del aparato.
4.5. Ninguna de las partes de este aparato es apta para la 
limpieza en el lavavajillas.

5. Cómo tratar las incrustaciones de cal:

5.1. Para que el aparato funcione correctamente, debe 
mantenerse libre de incrustaciones de cal o magnesio 

Summary of Contents for ARCTIC

Page 1: ...ARCTIC KETTLE ENGLISH AFRIKAANS SPANISH FRENCH PORTUGUESE Model 958513 complies with INTERNATIONAL IEC60335 SAFETY SPECIFICATIONS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE 2200W 2 YEAR WARRANTY ...

Page 2: ...he electric connector in water or any other liquid or place it under running water 2 1 10 Dry the product immediately after any cleaning task making sure that the appliance inlet is perfectly dry 2 1 11 Boiling liquids could overflow from the receptacle if it s over filled 2 1 12 The appliance must only be used with the stand provided 2 1 13 If the connection to the mains has been damaged it must ...

Page 3: ...3 2 5 Ensure that the lid is closed 3 3 Use 3 3 1 Take the length of the cable required out of the housing 3 3 2 Attach the appliance to it s base making sure that it is correctly fitted into place 3 3 3 Connect the appliance to the mains 3 3 4 Turn the appliance on by using the on off switch 3 3 5 The pilot light comes on 3 3 6 Once the water has boiled the appliance will switch off automatically...

Page 4: ...semble or repair the appliance yourself as this may be dangerous 7 Recycling 7 1 These electrical products cables batteries packag ing and the manual should not be mixed with general household waste For proper recycling please take these products to your nearest Creative Housewares office where they will be accepted for recycling free of charge 7 2 Alternatively please contact your local authority...

Page 5: ...estelvoorsien is 2 1 8 Verwyder die elektriese koord voor enige skoonmaak taak onderneem word 2 1 9 Moet nooit die elektriese koord in water of enige andervloeistof dompel of onder lopende water hou nie 2 1 10 Droog die produk onmiddellik na enige skoonmaak taak en maak seker dat die toestel se inlaat heeltemal droog is 2 1 11 Kokende vloeistowwe kan uit die houer oorloop as dit oorvol is 2 1 12 D...

Page 6: ...te keer gebruik word is dit raadsaam om water te kook om alle oorblywende stof en onsuiwerhede te verwyder 3 1 3 Voordat u die produk vir die eerste keer gebruik maak die dele skoon wat met voedsel in aanraking sal kom op die manierwat in die skoonmaakafdeling beskryf word 3 2 Vulmetwater 3 2 1 Verwyder die ketelvan sy basis voordat dit gevul word 3 2 2 Vul deur die deksel op te lig deur die knopp...

Page 7: ...emagtigde tegniese onder steunings dienssentrum indien die produk beskadig is of ander probleme opduik Moenie probeer om die toestel self uitmekaar te haal of te herstel nie aangesien dit gevaarlik kan wees 6 2 In die gevalvan onklaar raking skakel die kliëntediens telefoonnommerwat in die waarborgblad aangedui word Moenie probeer om die toestel self uitmekaar te haal of te herstel nie aangesien d...

Page 8: ...8 Retire el conector eléctrico antes de realizar cual quier tarea de limpieza 2 1 9 Nunca sumerja el conector eléctrico en agua o cual quier otro líquido ni lo coloque bajo agua corriente 2 1 10 Seque el producto inmediatamente después de cu alquier tarea de limpieza asegurándose de que la entrada del aparato esté perfectamente seca 2 1 11 Los líquidos hirviendo podrían rebosar del recipiente si s...

Page 9: ...ucto por primera vez limpie las partes que estarán en contacto con los alimentos de la manera descrita en la sección de limpieza 3 2 Llenado con agua 3 2 1 Retire la tetera de su base antes de llenarla 3 2 2 Llene levantando la tapa haciendo clic en el botón 2 3 2 3 Llene el recipiente cuidando de observar el nivel MAX y MIN 3 2 3 Ponga la tetera en su base 3 2 4 Asegúrese de que la tapa esté cerr...

Page 10: ...n otros prob lemas No intente desmontar o reparar el aparato usted mismo ya que puede ser peligroso 6 2 En caso de avería llamar al teléfono de atención al cliente indicado en la hoja de garantía No intente des montar o reparar el aparato usted mismo ya que puede ser peligroso 7 Reciclaje 7 1 Estos productos eléctricos cables baterías emba lajes y el manual no deben mezclarse con los residuos domé...

Page 11: ...doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 2 1 7 N utilisez l appareil qu avec la base électrique le connecteur spécifique fourni avec l appareil 2 1 8 Retirez le connecteur électrique avant d entreprendre toute tâche de nettoyage 2 1 9 Ne plongez jamais le connecteur électrique dans l eau ou tout autre liquide et ne le placez jamais sous l eau courante 2 1 10 Séch...

Page 12: ... 3 Mode d emploi 3 1 Avant utilisation 3 1 1 Assurez vous que tous les emballages du produit ont été retirés 3 1 2 Avant d utiliser le produit pour la première fois il est conseillé de faire bouillir de l eau à l intérieur afin d éliminer toutes les poussières et impuretés restantes 3 1 3 Avant d utiliser le produit pour la première fois net toyez les pièces qui entreront en contact avec les alime...

Page 13: ...pareil à un service d assistance technique agréé si le produit est endommagé ou si d autres prob lèmes surviennent N essayez pas de démonter ou de ré parer l appareilvous même car cela peut être dangereux 6 2 En cas de panne appelez le numéro de téléphone du service client indiqué sur la feuille de garantie N essayez pas de démonter ou de réparer l appareilvous même car cela peut être dangereux 7 ...

Page 14: ...lho 2 1 8 Remova o conector elétrico antes de realizar qual quer tarefa de limpeza 2 1 9 Nunca mergulhe o conector elétrico em água ou qualquer outro líquido nem o coloque sob água corrente 2 1 10 Seque o produto imediatamente após qualquer tarefa de limpeza certificando se de que a entrada do aparelho esteja perfeitamente seca 2 1 11 Líquidos ferventes podem transbordar do recipiente se estiver c...

Page 15: ... pela primeira vez limpe as partes que entrarão em contato com os alimentos da maneira descrita na seção de limpeza 3 2 Arquivamento com água 3 2 1 Retire a chaleira da base antes de enchê la 3 2 2 Encha levantando a tampa clicando no botão 2 3 2 3 Encha o recipiente tendo o cuidado de observar os níveis MAX e MIN 3 2 4 Coloque a chaleira em sua base 3 2 5 Certifique se de que a tampa está fechada...

Page 16: ... consertar o aparelho por conta própria pois isso pode ser perigoso 6 2 Em caso de avaria ligue para o número de telefone de atendimento ao cliente indicado na folha de garantia Não tente desmontar ou consertar o aparelho por conta própria pois isso pode ser perigoso 7 Reciclando 7 1 Estes produtos elétricos cabos baterias embalagens e o manual não devem ser misturados com o lixo doméstico geral P...

Page 17: ...ith all accessories parts and packaging Miss ing parts will render the guarantee void Upon receipt of your appliance check it for any transport damage to ensure it is safe for use Return it to the store as soon as possible for exchange if damaged The guarantee is void if products are damaged after use so please do not use the damaged product Your product is designed for normal domestic household u...

Page 18: ...and visit www taurusappliances co za Click on the Registration link and login using your user name and password Click on Register your products and upload receipts and follow the easy instructions Scan and upload your receipt DESKTOP LAPTOP Scan the QR code above orvisit www taurusappliances co za Click on the Registration link and login using your user name and password Click on Register your pro...

Page 19: ......

Reviews: