background image

présente une fuite.

2.1.26. L'appareil doit être utilisé et placé sur une surface 

plane et stable.

2.1.27. Le cordon d'alimentation doit être régulièrement 

examiné pour détecter tout signe de dommage, et si le 

cordon est endommagé, l'appareil ne doit pas être utilisé.

2.2. Utilisation et entretien:

2.2.1. N'allumez pas l'appareil sans eau.
2.2.2. N'utilisez pas l'appareil si l'interrupteur marche/arrêt 
ne fonctionne pas.
2.2.3. Ne déplacez pas l'appareil pendant son utilisation 
ou pendant le processus d'ébullition...
2.2.4. Utilisez la/les poignée(s) de l'appareil pour l'attraper 
ou le déplacer.
2.2.5. N'utilisez pas l'appareil s'il est renversé et ne le 
retournez pas.
2.2.6. Ne retournez pas l'appareil lorsqu'il est en cours 
d'utilisation ou ne le branchez pas sur le secteur.
2.2.7. Respectez les niveaux MAX et MIN.
2.2.8. Débranchez l'appareil du secteur lorsqu'il n'est pas 
utilisé et avant d'entreprendre toute tâche de nettoyage.
2.2.9. Rangez cet appareil hors de portée des enfants 
et/ou des personnes souffrant d'un handicap physique, 
sensoriel ou mental ou manquant d'expérience et de con-
naissances.
2.2.10. Ne rangez pas l'appareil s'il est encore chaud.
2.2.11. L'appareil est uniquement destiné à chauffer de 
l'eau, par conséquent l'appareil ne doit pas être utilisé pour 
la cuisson ou le chauffage du lait.
2.2.12. L'utilisation de l'eau minérale en bouteille adaptée à 
la consommation humaine est recommandée.
2.2.13. Ne laissez jamais l'appareil branché et sans surveil-
lance s'il n'est pas utilisé. Cela permet d'économiser de 
l'énergie et de prolonger la durée de vie de l'appareil.
2.2.14. Soyez prudent lorsque vous manipulez des récipi-
ents contenant des liquides chauffés dans cet appareil car 
ils peuvent bouillir violemment.

2.3. Maintenance:

2.3.1. Assurez-vous que l'appareil est maintenu unique-
ment par du personnel spécialisé et que seules des pièces 
de rechange ou des accessoires d'origine sont utilisés pour 
remplacer les pièces/accessoires existants.
2.3.2. Toute mauvaise utilisation ou non-respect des 
instructions d'utilisation annule la garantie et la respon-
sabilité du fabricant.

3. Mode d'emploi:

 

3.1. Avant utilisation:

3.1.1. Assurez-vous que tous les emballages du produit ont 
été retirés.
3.1.2. Avant d'utiliser le produit pour la première fois, il 
est conseillé de faire bouillir de l'eau à l'intérieur, afin 

d'éliminer toutes les poussières et impuretés restantes.
3.1.3. Avant d'utiliser le produit pour la première fois, net-
toyez les pièces qui entreront en contact avec les aliments 
de la manière décrite dans la section de nettoyage.

3.2. Remplissage d'eau :

3.2.1. Retirez la bouilloire de son socle avant de la remplir.
3.2.2. Remplissez en soulevant le couvercle, en cliquant 
sur le bouton (2).
3.2.3. Remplir le récipient en prenant soin de respecter le 
niveau MAX et MIN.
3.2.4. Poser la bouilloire sur son socle.
3.2.5. Assurez-vous que le couvercle est fermé.

3.3. Utilisation:

3.3.1. Sortez la longueur de câble nécessaire du boîtier.
3.3.2. Fixez l'appareil à sa base en vous assurant qu'il est 
correctement mis en place.
3.3.3. Branchez l'appareil au secteur.
3.3.4. Allumez l'appareil à l'aide de l'interrupteur marche/
arrêt.
3.3.5. La veilleuse s'allume.
3.3.6. Une fois que l'eau a bouilli, l'appareil s'éteint 
automatiquement.
3.3.7. L'appareil peut être rallumé à l'aide de l'interrupteur 
une fois l'appareil de commande refroidi, s'il n'est pas ral-
lumé, ne pas forcer, laisser refroidir.

3.4. Une fois que vous avez fini d'utiliser l'appareil:

3.4.1. Débranchez l'appareil du secteur.
3.4.2. Retirez l'eau de l'intérieur de l'appareil.
3.4.3. Remettez le câble dans la gaine du câble.
3.4.4. Nettoyez l'appareil.

3.5. Compartiment câbles:

3.5.1. Cet appareil dispose d'un compartiment câbles situé 
sous la base.

3.6. Poignée(s) de transport:

3.6.1. Cet appareil a une poignée sur le côté du corps, ce 
qui facilite le transport confortable.

4. Nettoyage:

4.1. Débranchez l'appareil du secteur et laissez-le refroidir 
avant d'entreprendre toute tâche de nettoyage.
4.2. Nettoyez l'équipement électrique et le raccordement 
au secteur avec un chiffon humide et séchez. 

NE PAS IM-

MERGER DANS L'EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE.

4.3. Nettoyez l'équipement avec un chiffon humide avec 
quelques gouttes de liquide vaisselle et séchez.
4.4. N'utilisez pas de solvants, ni de produits à pH acide 
ou basique comme l' eau de Javel , ni de produits abrasifs 
pour nettoyer l'appareil.
4.5. Aucune des pièces de cet appareil ne peut être net-

Summary of Contents for ARCTIC

Page 1: ...ARCTIC KETTLE ENGLISH AFRIKAANS SPANISH FRENCH PORTUGUESE Model 958513 complies with INTERNATIONAL IEC60335 SAFETY SPECIFICATIONS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE 2200W 2 YEAR WARRANTY ...

Page 2: ...he electric connector in water or any other liquid or place it under running water 2 1 10 Dry the product immediately after any cleaning task making sure that the appliance inlet is perfectly dry 2 1 11 Boiling liquids could overflow from the receptacle if it s over filled 2 1 12 The appliance must only be used with the stand provided 2 1 13 If the connection to the mains has been damaged it must ...

Page 3: ...3 2 5 Ensure that the lid is closed 3 3 Use 3 3 1 Take the length of the cable required out of the housing 3 3 2 Attach the appliance to it s base making sure that it is correctly fitted into place 3 3 3 Connect the appliance to the mains 3 3 4 Turn the appliance on by using the on off switch 3 3 5 The pilot light comes on 3 3 6 Once the water has boiled the appliance will switch off automatically...

Page 4: ...semble or repair the appliance yourself as this may be dangerous 7 Recycling 7 1 These electrical products cables batteries packag ing and the manual should not be mixed with general household waste For proper recycling please take these products to your nearest Creative Housewares office where they will be accepted for recycling free of charge 7 2 Alternatively please contact your local authority...

Page 5: ...estelvoorsien is 2 1 8 Verwyder die elektriese koord voor enige skoonmaak taak onderneem word 2 1 9 Moet nooit die elektriese koord in water of enige andervloeistof dompel of onder lopende water hou nie 2 1 10 Droog die produk onmiddellik na enige skoonmaak taak en maak seker dat die toestel se inlaat heeltemal droog is 2 1 11 Kokende vloeistowwe kan uit die houer oorloop as dit oorvol is 2 1 12 D...

Page 6: ...te keer gebruik word is dit raadsaam om water te kook om alle oorblywende stof en onsuiwerhede te verwyder 3 1 3 Voordat u die produk vir die eerste keer gebruik maak die dele skoon wat met voedsel in aanraking sal kom op die manierwat in die skoonmaakafdeling beskryf word 3 2 Vulmetwater 3 2 1 Verwyder die ketelvan sy basis voordat dit gevul word 3 2 2 Vul deur die deksel op te lig deur die knopp...

Page 7: ...emagtigde tegniese onder steunings dienssentrum indien die produk beskadig is of ander probleme opduik Moenie probeer om die toestel self uitmekaar te haal of te herstel nie aangesien dit gevaarlik kan wees 6 2 In die gevalvan onklaar raking skakel die kliëntediens telefoonnommerwat in die waarborgblad aangedui word Moenie probeer om die toestel self uitmekaar te haal of te herstel nie aangesien d...

Page 8: ...8 Retire el conector eléctrico antes de realizar cual quier tarea de limpieza 2 1 9 Nunca sumerja el conector eléctrico en agua o cual quier otro líquido ni lo coloque bajo agua corriente 2 1 10 Seque el producto inmediatamente después de cu alquier tarea de limpieza asegurándose de que la entrada del aparato esté perfectamente seca 2 1 11 Los líquidos hirviendo podrían rebosar del recipiente si s...

Page 9: ...ucto por primera vez limpie las partes que estarán en contacto con los alimentos de la manera descrita en la sección de limpieza 3 2 Llenado con agua 3 2 1 Retire la tetera de su base antes de llenarla 3 2 2 Llene levantando la tapa haciendo clic en el botón 2 3 2 3 Llene el recipiente cuidando de observar el nivel MAX y MIN 3 2 3 Ponga la tetera en su base 3 2 4 Asegúrese de que la tapa esté cerr...

Page 10: ...n otros prob lemas No intente desmontar o reparar el aparato usted mismo ya que puede ser peligroso 6 2 En caso de avería llamar al teléfono de atención al cliente indicado en la hoja de garantía No intente des montar o reparar el aparato usted mismo ya que puede ser peligroso 7 Reciclaje 7 1 Estos productos eléctricos cables baterías emba lajes y el manual no deben mezclarse con los residuos domé...

Page 11: ...doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 2 1 7 N utilisez l appareil qu avec la base électrique le connecteur spécifique fourni avec l appareil 2 1 8 Retirez le connecteur électrique avant d entreprendre toute tâche de nettoyage 2 1 9 Ne plongez jamais le connecteur électrique dans l eau ou tout autre liquide et ne le placez jamais sous l eau courante 2 1 10 Séch...

Page 12: ... 3 Mode d emploi 3 1 Avant utilisation 3 1 1 Assurez vous que tous les emballages du produit ont été retirés 3 1 2 Avant d utiliser le produit pour la première fois il est conseillé de faire bouillir de l eau à l intérieur afin d éliminer toutes les poussières et impuretés restantes 3 1 3 Avant d utiliser le produit pour la première fois net toyez les pièces qui entreront en contact avec les alime...

Page 13: ...pareil à un service d assistance technique agréé si le produit est endommagé ou si d autres prob lèmes surviennent N essayez pas de démonter ou de ré parer l appareilvous même car cela peut être dangereux 6 2 En cas de panne appelez le numéro de téléphone du service client indiqué sur la feuille de garantie N essayez pas de démonter ou de réparer l appareilvous même car cela peut être dangereux 7 ...

Page 14: ...lho 2 1 8 Remova o conector elétrico antes de realizar qual quer tarefa de limpeza 2 1 9 Nunca mergulhe o conector elétrico em água ou qualquer outro líquido nem o coloque sob água corrente 2 1 10 Seque o produto imediatamente após qualquer tarefa de limpeza certificando se de que a entrada do aparelho esteja perfeitamente seca 2 1 11 Líquidos ferventes podem transbordar do recipiente se estiver c...

Page 15: ... pela primeira vez limpe as partes que entrarão em contato com os alimentos da maneira descrita na seção de limpeza 3 2 Arquivamento com água 3 2 1 Retire a chaleira da base antes de enchê la 3 2 2 Encha levantando a tampa clicando no botão 2 3 2 3 Encha o recipiente tendo o cuidado de observar os níveis MAX e MIN 3 2 4 Coloque a chaleira em sua base 3 2 5 Certifique se de que a tampa está fechada...

Page 16: ... consertar o aparelho por conta própria pois isso pode ser perigoso 6 2 Em caso de avaria ligue para o número de telefone de atendimento ao cliente indicado na folha de garantia Não tente desmontar ou consertar o aparelho por conta própria pois isso pode ser perigoso 7 Reciclando 7 1 Estes produtos elétricos cabos baterias embalagens e o manual não devem ser misturados com o lixo doméstico geral P...

Page 17: ...ith all accessories parts and packaging Miss ing parts will render the guarantee void Upon receipt of your appliance check it for any transport damage to ensure it is safe for use Return it to the store as soon as possible for exchange if damaged The guarantee is void if products are damaged after use so please do not use the damaged product Your product is designed for normal domestic household u...

Page 18: ...and visit www taurusappliances co za Click on the Registration link and login using your user name and password Click on Register your products and upload receipts and follow the easy instructions Scan and upload your receipt DESKTOP LAPTOP Scan the QR code above orvisit www taurusappliances co za Click on the Registration link and login using your user name and password Click on Register your pro...

Page 19: ......

Reviews: