Taurus ACCENTO LATTE Instructions For Use Manual Download Page 30

• La gamme des quantités de lait distribuées est la suivante :

 -cappuccino : Café : 30-100 ml + lait : 10-40 secondes 

 -Latte : Café : 30-100 ml + lait : 10-40 secondes 

RÉINITIALISATION D'USINE

• Maintenez et appuyez simultanément sur les boutons es-

presso simple tasse (4.8) et espresso double tasse (4.7) 

pendant 2 secondes. Tous les paramètres sont ensuite 

ramenés à leur valeur par défaut.

UNE FOIS L'UTILISATION DE L'APPAREIL TERMINÉE

• Débrancher l'appareil du réseau électrique.

PROTECTION THERMIQUE DE SÉCURITÉ

• L'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité qui le 

protège contre la surchauffe.

• Lorsque l'appareil s'allume et s'éteint de manière répétée, 

pour des raisons autres que le contrôle du thermostat, 

vérifiez qu'il n'y a pas d'obstacles qui empêchent l'entrée 

ou l'expulsion correcte de l'air. 

• Si l'appareil s'éteint et ne se rallume pas, débranchez-le 

et attendez environ 15 minutes avant de le rebrancher. Si 

la machine ne redémarre pas, demandez une assistance 

technique autorisée.

NETTOYAGE

• Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir avant d'entre-

prendre toute opération de nettoyage.

• Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide additionné 

de quelques gouttes de liquide vaisselle, puis séchez-le.

• Ne pas utiliser de solvants ou de produits au pH acide ou 

basique, tels que l'eau de Javel, ni de produits abrasifs 

pour nettoyer l'appareil.

• Essuyez la surface extérieure du produit avec un chiffon 

doux et humide pour enlever les taches, mais évitez d'uti-

liser des outils de nettoyage abrasifs car ils risquent de 

rayer le produit. Ne pas utiliser d'alcool ou de nettoyants à 

base de solvants.

• Des gouttes d'eau peuvent s'accumuler dans la zone 

située au-dessus de la plaque d'égouttage ou du comptoir 

pendant l'infusion. Pour éviter les gouttes, essuyez la 

zone avec un chiffon propre et sec après chaque utilisa-

tion du produit.

• L'unité de café, le réservoir d'eau, le réservoir de lait, 

l'égouttoir, la plaque d'égouttage, l'égouttoir intérieur, le 

bac de récupération des résidus et la porte ne peuvent 

pas être mis au lave-vaisselle pour être nettoyés.

• L'eau contenue dans la plaque d'égouttage et le bac 

d'égouttage, ainsi que le marc de café contenu dans le 

bac d'égouttage intérieur et le récipient de récupération 

des résidus doivent être vidés et bien nettoyés.

• Nettoyez les pièces en suivant la description et l'opération 

ci-dessous. Vérifiez dans le tableau le calendrier habituel 

des opérations de nettoyage.

Pièces détachées

Quand nettoyer

Récipient de collecte 

des résidus

Pour l'espresso, le latte et le 

cappuccino en tasse unique, 

procéder une fois tous les 8 

cycles d'infusion.

Pour un espresso double tasse, 

procéder une fois tous les 4 

cycles d'infusion.

Il est recommandé de le net-

toyer le jour même s'il n'est 

pas utilisé pendant une longue 

période. 

Unité de café

Pour l'espresso, le latte et le 

cappuccino en tasse unique, 

procéder une fois tous les 8 

cycles d'infusion.

Pour un espresso double tasse, 

procéder une fois tous les 4 

cycles d'infusion.

Il est recommandé de le net-

toyer le jour même s'il n'est 

pas utilisé pendant une longue 

période. 

Réservoir d'eau

Une fois par semaine

Réservoir à lait

Après chaque utilisation, ou à 

la fin du lait s'il est conservé au 

réfrigérateur.

Mousseur à lait

Après chaque utilisation

Plateau d'égouttage

Videz le bac de récupération 

tous les jours et nettoyez-le une 

fois par semaine.

Broyeur

Nettoyez-le une fois par se-

maine

Parties fixes

Quand nettoyer

Canal de distribution 

de la poudre

Vérifier une fois par semaine

Base de brassage

Vérifier une fois par semaine

Support pour sys-

tème de brassage

Vérifier une fois par semaine

Summary of Contents for ACCENTO LATTE

Page 1: ......

Page 2: ...L N H K M B I D F E C G O...

Page 3: ...L O J M N B E P I A 2 4 1 3 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 4 8...

Page 4: ...uso o conec tado a la red el ctrica El entorno de uso y almacenamiento del producto debe ser superior a 10 C Respete los niveles MAX y MIN del dep sito de agua Desconecte el aparato de la red el ctric...

Page 5: ...egulable de la salida de caf oscila entre 85 y 115 mm con la base debidamente encajada GRUPO DE CAF F Abra la puerta y compruebe si el grupo de caf est bien instalado en su sitio Compruebe si la flech...

Page 6: ...sola taza de espresso el aparato pasa autom ticamente al modo de espera Durante el proceso pulse de nuevo el bot n de caf espresso en taza individual 4 8 si necesita cancelar la funci n PREPARE UNA T...

Page 7: ...d del recipiente de agua debe ser superior a 120 ml Compruebe y aseg rese de que el tap n del espumador de leche est bien cerrado en su sitio Pulse el bot n de agua caliente 4 3 El aparato em pezar a...

Page 8: ...de encen dido 1 durante al menos 0 2 segundos y a continuaci n el aparato realizar una autocomprobaci n precalentar y volver al modo de espera NOTA Cuando el aparato est encendido de forma con tinua m...

Page 9: ...goteo limpie la zona con un pa o limpio y seco despu s de cada uso del producto El grupo de caf el dep sito de agua el dep sito de leche la bandeja de goteo la placa de goteo la bandeja de goteo inter...

Page 10: ...olido con el cepillo de limpieza No instale la muela y vuelva a colocar bien el bot n de ajuste de molido Pulse el bot n del molinillo Deje que el molinillo siga funcionando para eliminar el polvo res...

Page 11: ...Coloque un recipiente para l quidos en la placa de goteo Mantenga pulsados agua caliente 4 3 y limpieza manual 4 1 durante 1 segundo al mismo tiempo y el aparato iniciar el procedimiento de descalcifi...

Page 12: ...sistema de molido se ver obligado a enfriarse durante 5 minutos En ese momento todas las funciones son inv lidas El aparato descansar durante 5 minutos o apague el aparato y vuelva a encenderlo 2 P n...

Page 13: ...e 5 10 y que el con tenido prote nico de la leche sea de al menos un 3 El espumador de leche est muy sucio Limpie el espumador de leche Tanto el indicador de residuos llenos como el de limpieza del gr...

Page 14: ...sus indicadores correspondi entes parpadean Una vez abierta la puerta afloje el caf molido en el canal de erogaci n con el cepillo de limpieza y a continuaci n cierre la puerta cuando haya caf molido...

Page 15: ...age and storage environment of the product should be more than 10 C Respect the MAX and MIN levels on the water tank Disconnect the appliance from the mains when not in use and before undertaking any...

Page 16: ...e brewer is aligned with the arrow of the upper bracket An audible click indicates that the assembling of the brewer is correct The warning indicator 2 4 will light solidly if the brewer is not instal...

Page 17: ...during the process of brewing a double cup of espresso NOTE The double cup espresso is achieved by brewing two cycles of single cup espresso continuously so please do not remove the coffee container...

Page 18: ...ittle steam coming out of the machine When taking the mug ensure your hand don t go under the coffee outlet MANUAL FROTH NOTE After the Manual froth function is conducted the overheating protection me...

Page 19: ...PENSING AMOUNT When the coffee dispenses from the appliance hold and press the selected functional key for 2 seconds the buzz er beeps and the corresponding indicator of the selected functional key fl...

Page 20: ...and cappuccino conduct once every 8 brewing cycles For double cup espresso conduct once every 4 brewing cycles It is recommended to clean it on the same day if it is not used for a long time Water tan...

Page 21: ...ng key 3 and single cup espresso key 4 8 at the same time again for at least 0 1 seconds then their corresponding indicators extinguish and the door is closed HOW TO CLEAN THE BREWING SYSTEM AND FROTH...

Page 22: ...Remove the residue collection contain er and inner drip tray for cleaning After 2 seconds the Residue full indicator 2 5 turns off Please contact the service department if the problem can not be solv...

Page 23: ...set Please contact the after sales depart ment if the problem can not be solved The brewer is blocked Contact the after sales department The milk foam is too large or sprays from the milk outlet The m...

Page 24: ...r correspond ing indicators flash After the door is opened loosen the ground coffee in the power dispensing channel with the cleaning brush and then close the door when there is ground coffee falls do...

Page 25: ...sez pas l appareil s il est bascul et ne le retournez pas Ne pas retourner l appareil lorsqu il est en cours d utilisa tion ou branch sur le secteur L environnement d utilisation et de stockage du pro...

Page 26: ...fois afin d viter tout dommage ATTENTION Une fois le moulin rempli de caf il est important d ajuster le r glage de la mouture lorsque le moulin est en marche SORTIE CAF J La hauteur r glable de l cou...

Page 27: ...so Le voyant de la touche espresso pour tasse unique 4 8 s allume en continu pendant la pr paration d une tasse d espresso Apr s la pr paration d une seule tasse d espresso l appa reil passe automatiq...

Page 28: ...ute pour viter que le lait mousseux n clabousse Proc dez au nettoyage du syst me de moussage du lait comme expliqu dans la section Nettoyage PR PARER DE L EAU CHAUDE Placer un r cipient d eau sous la...

Page 29: ...invalides L appareil passe en mode veille si aucune op ration n est effectu e dans les 28 minutes ce moment l tous les indicateurs s teignent et toutes les fonctions sont invalides En mode veille appu...

Page 30: ...ou du comptoir pendant l infusion Pour viter les gouttes essuyez la zone avec un chiffon propre et sec apr s chaque utilisa tion du produit L unit de caf le r servoir d eau le r servoir de lait l gout...

Page 31: ...a meule l aide de la brosse de nettoyage et videz le caf moulu dans l interstice Nettoyer la chambre de broyage l aide de la brosse de nettoyage Ne pas installer la meule et remettre le bouton de r gl...

Page 32: ...tar trant jusqu au niveau MAX indiqu sur le r servoir d eau Suivez les instructions de votre produit d tartrant pour conna tre le rapport eau d tartrant n cessaire Vous pouvez galement utiliser de l...

Page 33: ...ie que l appareil a effectu le broyage des grains pendant 16 cycles en continu et que la dur e de chaque broyage est inf rieure 5 minutes Ensuite le syst me de broyage doit tre refroidi pendant 5 minu...

Page 34: ...t que la teneur en prot ines du lait soit d au moins 3 Le mousseur lait est trop sale Nettoyer le mousseur lait L indicateur de r sidus pleins et l indicateur de nettoyage de l unit de caf s allument...

Page 35: ...te est ouverte et les indicateurs correspondants clignotent Apr s l ouverture de la porte d collez le caf moulu dans le canal d alimenta tion l aide de la brosse de nettoyage puis refermez la porte lo...

Page 36: ...rante a sua utiliza o N o utilizar o aparelho se este estiver inclinado e n o o virar N o virar o aparelho enquanto estiver a ser utilizado ou ligado rede el ctrica O ambiente de utiliza o e armazenam...

Page 37: ...encher o moinho com caf im portante que se quiser ajustar a moagem o fa a quando o moinho estiver a funcionar SA DA DE CAF J A altura regul vel da sa da de caf varia entre 85 e 115 mm com a base corre...

Page 38: ...nte o processo de prepara o de uma ch vena nica de caf expresso Depois de preparar uma nica ch vena de caf expresso o aparelho entra automaticamente no modo de espera Durante o processo prima novament...

Page 39: ...lta para evitar que o leite espumado salpique Proceda limpeza do sistema de espuma de leite como explicado no cap tulo Limpeza FAZER GUA QUENTE Colocar um recipiente de gua debaixo da sa da de caf NOT...

Page 40: ...nv lidas O aparelho entra em modo de espera se n o for accio nado durante 28 minutos Nessa altura todos os indica dores se apagam e todas as fun es ficam inv lidas Durante o modo de repouso prima o in...

Page 41: ...ejamento ou na bancada Para controlar o gotejamento limpar a rea com um pano limpo e seco ap s cada utiliza o do produto A unidade de caf o dep sito de gua o reservat rio de leite o tabuleiro de recol...

Page 42: ...e deite o caf mo do na abertura Limpar a c mara de moagem com a escova de limpeza N o instalar a m e voltar a colocar o bot o de regula o da m no s tio Premir o bot o no moinho Deixe o moinho continua...

Page 43: ...e necess ria Tamb m pode utilizar cido c trico em vez do desin crustante cem partes de gua e tr s partes de cido c trico Colocar um recipiente para l quidos na placa de goteja mento Manter premidos du...

Page 44: ...r resolvi do contacte o servi o de assist ncia t cnica O indicador de falta de caf em gr o 2 1 e o indicador de aviso 2 4 piscam ao mesmo tempo Significa que o aparelho efectuou a moagem do caf em gr...

Page 45: ...er espumado Recomenda se que a temperatura do leite seja de 5 10 e que o teor de prote nas do leite seja de pelo menos 3 O bocal de leite est demasiado sujo Limpar o bocal de leite O indicador de res...

Page 46: ...e os indicadores correspondentes piscam Ap s a abertura da porta solte o caf mo do no canal de distribui o de energia com a escova de limpeza e em seguida feche a porta quando o caf mo do cair Em segu...

Page 47: ...rante l uso Non utilizzare l apparecchio se rovesciato e non capo volgerlo Non capovolgere l apparecchio mentre in uso o collega to alla rete elettrica L ambiente di utilizzo e di stoccaggio del prodo...

Page 48: ...se si desidera regolare l impostazione della macinatura lo si faccia quando il macinino in funzione USCITA CAFF J L altezza regolabile dell uscita del caff varia tra 85 e 115 mm con la base correttame...

Page 49: ...one di una singola tazza di espresso Dopo l erogazione di una singola tazza di espresso l ap parecchio passa automaticamente in modalit standby Durante il processo premere nuovamente il pulsante dell...

Page 50: ...trollare e assicurarsi che il tappo del montalatte sia ben chiuso in posizione Premere il pulsante dell acqua calda 4 3 L apparecchio inizia a produrre acqua calda Dopo la produzione di acqua calda l...

Page 51: ...uttore di alimentazione 1 per almeno 0 2 secondi per attivare l apparecchio dopo pi di 4 ore e la funzione di pulizia automatica dell apparecchio sar attivata NOTA Se l apparecchio spento la funzione...

Page 52: ...r la pulizia L acqua nella piastra di gocciolamento e nella vaschetta di sgocciolamento nonch i fondi di caff nella vaschetta di sgocciolamento interna e nel contenitore di raccolta dei residui devono...

Page 53: ...acinino Lasciare che il macinino continui a funzionare per rimu overe la polvere rimanente nella camera di macinazione ripetere l operazione dei punti 3 e 4 se rimane della polvere di caff Rimuovere l...

Page 54: ...contemporaneamente per 1 secondo il tasto acqua calda 4 3 e pulizia manuale 4 1 l apparec chio avvia la procedura di decalcificazione L intera procedura di decalcificazione dura circa 10 minuti Gli in...

Page 55: ...avvia 2 Se il problema non pu essere risol to contattare il servizio di assistenza La spia dell acqua calda 4 3 e la spia di avvertimento 2 4 lampeg giano contemporaneamente Il flussometro non emette...

Page 56: ...re di raccolta dei residui o l unit caff attendere sempre circa 3 secondi per azzerare il contatore Svuotare sempre il contenitore di raccolta dei residui e pulire l unit caff quando la macchina acces...

Page 57: ...um w hrend es in Betrieb oder an das Stromnetz angeschlossen ist Die Umgebung in der das Produkt verwendet und gela gert wird sollte mehr als 10 C betragen Beachten Sie den MAX und MIN Stand des Wass...

Page 58: ...Kerbe zu verstellen VORSICHT Wenn Sie das Mahlwerk mit Kaffee bef llt haben ist es wichtig dass Sie den Mahlgrad einstellen wenn das Mahlwerk in Betrieb ist KAFFEEAUSLAUF J Die H he des Kaffeeauslaufs...

Page 59: ...e Anzeige der Espressotaste f r eine einzelne Tasse 4 8 leuchtet w hrend des Br hvorgangs f r eine ein zelne Tasse Espresso konstant Nach dem Br hen einer einzigen Tasse Espresso schaltet das Ger t au...

Page 60: ...echen m chten HINWEIS Wenn sich nach jedem Gebrauch noch Milch im Milchbeh lter befindet bewahren Sie ihn bitte im K hlschrank auf Der Silikonschlauch und der Milchaufsch umer sollten jedoch rechtzeit...

Page 61: ...Auffangbeh lter f r die Kaffeereste und leeren Sie das Kaffeemehl in diesen Beh lter Nach der Arbeit schaltet das Ger t automatisch in den Standby Modus Dr cken Sie w hrend der Funktion die Taste zum...

Page 62: ...e das Ger t mit einem feuchten Tuch und ein paar Tropfen Sp lmittel und trocknen Sie es dann ab Verwenden Sie zur Reinigung des Ger ts keine L sung smittel oder Produkte mit saurem oder basischem pH W...

Page 63: ...chaufsch umer unter flie endem Wasser ab Setzen Sie den Milchaufsch umer gut ein und achten Sie darauf dass der Teil mit dem Stecker auf der linken Seite bleibt Bringen Sie die Abdeckung des Kaffeeaus...

Page 64: ...us Halten Sie die manuelle Reinigung 4 1 f r mindestens 0 2 Sekunden gedr ckt Das Ger t startet den manuellen Reinigungsvorgang HINWEIS Wenn Sie den Milchaufsch umkanal reinigen m ssen setzen Sie bitt...

Page 65: ...en Sie sich bitte an den Kundendienst Die Anzeige f r die Reinigung der Kaffeeeinheit 2 3 leuchtet durch gehend Die Kaffeemaschine muss gereinigt werden Nehmen Sie die Kaffeeeinheit zur Reinigung hera...

Page 66: ...s Ger ts an Die Stromquelle ist nicht richtig angeschlossen Schlie en Sie die Stromquelle des Ger ts an Die Ein Aus Taste ist nicht eingeschaltet Schalten Sie die Taste Ein Aus ein Die Kaffeeeinheit k...

Page 67: ...r steten Kaffeebohnen auf l an der Ober fl che Der Pulverauswurfkanal wird verstopft wenn die Kaffeebohnen feucht sind oder sich zu viel l auf der Oberfl che befindet Halten Sie die Taste zum Entleere...

Page 68: ...dzenia je li jest przechylone i nie prze wracaj go Nie nale y odwraca urz dzenia gdy jest ono u ywane lub pod czone do sieci elektrycznej rodowisko u ytkowania i przechowywania produktu powinno by wy...

Page 69: ...miony WYLOT KAWY J Regulowana wysoko wylotu kawy wynosi od 85 do 115 mm przy prawid owo zamontowanej podstawie JEDNOSTKA KAWY F Otw rz drzwiczki i sprawd czy jednostka kawy jest dobrze zainstalowana S...

Page 70: ...akcie procesu nale y ponownie nacisn przycisk pojedynczej fili anki espresso 4 8 ZAPARZ PODW JN FILI ANK ESPRESSO Umie 1 lub 2 fili anki w jednej linii z wylotem kawy Sprawd i upewnij si e zatyczka sp...

Page 71: ...kni ta Naci nij przycisk gor cej wody 4 3 Urz dzenie zacznie wytwarza gor c wod Po przygotowaniu gor cej wody urz dzenie au tomatycznie przechodzi w tryb gotowo ci Aby anulowa funkcj podczas jej trwan...

Page 72: ...sekundy aby w czy urz dzenie po ponad 4 godzinach a funkcja automatycznego czyszczenia urz dzenia zostanie aktywowana UWAGA Je li urz dzenie jest wy czone funkcja automatycznego czyszczenia zostanie a...

Page 73: ...da znajduj ca si w p ytce ociekowej i tacce ocie kowej a tak e fusy z kawy znajduj ce si w wewn trznej tacce ociekowej i pojemniku na pozosta o ci musz zosta opr nione i dobrze wyczyszczone Wyczy cz c...

Page 74: ...lenia zgodnie z ruchem wskaz wek zegara a czyszczenie zostanie zako czone JAK CZY CI WSPORNIK SYSTEMU ZAPARZANIA Gdy urz dzenie jest w czone przytrzymaj i naci nij przycisk czyszczenia r cznego 4 1 i...

Page 75: ...r cznego czyszczenia 4 1 przestan miga UWAGA Numer cyklu parzenia kawy zostanie wyzerow any i ponownie policzony po zako czeniu ca kowitego odkamieniania Monit o usuni cie kamienia pojawi si gdy urz d...

Page 76: ...4 migaj w tym samym czasie Przep ywomierz nie wysy a sygna u a dozowanie wody jest niepraw id owe Nape nij zbiornik na wod wod Je li nie mo na rozwi za problemu nale y skontaktowa si z dzia em serwis...

Page 77: ...mnika na resztki lub modu u kawy nale y zawsze odcze ka oko o 3 sekund aby wyzerowa licznik Zawsze opr niaj pojemnik na resztki i czy modu kawy gdy ekspres jest w czony Licznik nie zostanie zresetowan...

Page 78: ...BG ACCENTO LATTE A B C D E F G H I J K L M N O P 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 3 4 4 1 4 2 4 3 4 4 Latte 4 5 Cappuccino 4 6 Americano 4 7 4 8 10 C MAX MIN...

Page 79: ...E Max K M D 8 1 15 J 85 115 F 2 4 2 4 2 4...

Page 80: ...200 2 3 6 8 1 4 1 4 8 4 8 4 8 1 2 4 7 4 7 4 7 BREW AMERICANO americano 4 6 america no 4 6 americano...

Page 81: ...americano 4 6 5 10 C 3 MAX Cappuccino 4 5 4 5 BREW LATTE 5 10 C 3 MAX Latte 4 4 Latte 4 4 120 ml 4 3 4 3 3 5...

Page 82: ...160 ml 5 10 C 3 MAX 4 2 4 2 4 1 4 1 3 3 0 3 15 1 0 2 s 28 1 0 2 1 0 2 4 1 0 2...

Page 83: ...2 30 100 30 100 ml x 2 110 180 ml 2 30 100 10 40 30 100 10 40 4 8 4 7 2 15 pH...

Page 84: ...8 4 8 4 3...

Page 85: ...3 4 4 1 4 7 1 4 1 4 7 1 3 4 8 0 2 3 4 8 0 1 MAX 4 1 0 2 4 3 4 1 MAX 4 3 4 1 1...

Page 86: ...10 4 3 4 1 500 2 2 2 4 2 4 2 1 2 5 2 2 5 2 3 2 2 3 4 8 2 4...

Page 87: ...2 1 2 4 16 5 5 5 2 4 3 2 4 4 4 2 4...

Page 88: ...5 10 3 3 3 3 4 8 2 3 4 8 0 3...

Page 89: ...2 2 4 8 3 3 4 8 0 3...

Page 90: ...4 8 2 4 No coffee bean 2 1 2 4 16 5 5 5 2 2 4 4 3 2 4 Latte 4 4 5 10 3 3 3...

Page 91: ...4 1 4 7 3 0 2 4 8 3 0 1 4 8 0 2 4 1 4 3 4 1 4 1 4 3 10 4 3 4 1 500 2 2 2 4 2 4 No bean 2 1 2 5 2 5 2 3 2 3...

Page 92: ...8 4 8 4 3 4 3 4 1 4 7...

Page 93: ...4 1 4 1 3 3 0 3 15 0 2 1 28 0 2 1 4 0 2 1 0 2 1 30 100 2 30 100 110 180 10 40 30 100 10 40 30 100 4 7 4 8 15...

Page 94: ...4 7 4 6 4 6 americano 4 6 5 10 3 MAX 4 5 cappuccino 4 5 5 10 3 MAX 4 4 Latte 4 4 120 4 3 4 3 3 5 160 5 10 3 MAX 4 2 4 2...

Page 95: ...D 1 8 15 J 115 85 F 2 4 2 4 2 4 200 2 3 6 8 1 4 1 4 8 4 8 4 8 2 1 4 7 4 7...

Page 96: ...AR ACCENTO LATTE A B C D E F G H I J K L M N O P 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 3 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 4 8 10 MIN MAX E Max M...

Page 97: ......

Page 98: ......

Reviews: