background image

4. Nettoyage et entretien

Nettoyez fréquemment la doublure intérieure, le bac de 
récupération de glace, la boîte à eau, la pelle à glace et 
l'évaporateur. Lors du nettoyage, débranchez l 'appareil 
et retirez les glaçons. Utilisez une solution diluée d'eau 
et de vinaigre pour nettoyer l'intérieur et la surface 
extérieure de la machine à glaçons. Ne vaporisez pas 

la machine à glaçons avec des produits chimiques ou 

des agents dilués tels que des acides, essence ou des 

produits à base d'huile. Bien rincer avant de com-
mencer.

• Ne pas obstruer les ouvertures d'aération dans 
l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée. 
N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres 
moyens pour accélérer le processus de dégivrage, 
autres que ceux recommandés par le fabricant.
• Si la machine à glaçons est réutilisée après un long 

moment, la pompe à eau peut ne pas pomper suf-
fisamment d'eau en raison d'un bloc d'air, l'indicateur 
d'eau insuffisante s'allume dans ce cas.

• Pour corriger cela, appuyez de nouveau sur la touche 

ON / OFF, la machine à glace fonctionnera normale-
ment.

• Pour assurer la propreté des glaçons, remplacer l'eau 
du réservoir d'eau toutes les 24 heures.
• Si le compresseur s'arrête pour une raison quel

-

conque: manque d'eau, trop de glace, mise hors 

tension, etc ... Ne pas démarrer le système immédiate

-

ment, attendre 3 minutes, puis redémarrer la machine 

à glaçons.

• Toujours utiliser de l'eau fraîche avant de commencer 

la production de glace soit à l'installation initiale, soit 

après une longue période d'arrêt.

5. Anomalies et réparation

5.1. Apportez l'appareil à un service de d’assistance 

agréé si le produit est endommagé ou si d'autres 

problèmes surviennent.

5.2. Si la connexion au secteur a été endommagée, 
elle doit être remplacée et vous devez procéder comme 

vous le feriez en cas de dommages.

6. Dépannage

6.1. Veuillez noter que si une coupure de courant 

se produit en raison de la déconnexion du cordon 
d'alimentation ou si le bouton d'arrêt a été éteint 

pendant un cycle de fabrication de la glace, de petites 
glaces peuvent se former et se loger dans la pelle 
automatique. Si cela se produit, les copeaux de glace 

peuvent être enlevés en déconnectant le cordon 

d'alimentation et en poussant doucement la pelle à 
l'arrière de l'armoire et en retirant les copeaux de glace, 

puis en redémarrant.
6.2. Veuillez redémarrer la machine à glaçons en 

appuyant sur "OFF" puis sur "ON". Si la pelle à glace 
ne pousse pas la glace dans le collecteur de glace 

après que la goutte de glace formée tombe du doigt 
de l'évaporateur tout en même temps que la lumière M 
est allumée, vérifiez si le bac à eau est horizontal ou 
équilibré. Si ce n'est pas le cas, ajustez en appuyant 
légèrement sur la pelle de glace avec votre doigt. Puis 
redémarrez la machine à glaçons. 

ATTENTION

Si le cordon d'alimentation est endommagé; Il doit être 
remplacé par le fabricant, son agent de service ou une 
personne qualifiée pour éviter un danger.

Remplir avec de l'eau potable uniquement.
Il est normal que le compresseur et la surface du 

condenseur atteignent des températures entre 70 ° C et 

90 ° C pendant le fonctionnement et les zones environ-

nantes peuvent être très chaudes.
En raison de la congélation rapide, les glaçons peuvent 
apparaître. C'est l'air piégé dans l'eau et n'affectera pas 
la qualité ou le goût de la glace.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des 
personnes (y compris des enfants) ayant des capacités 
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un 
manque d'expérience et de connaissance, à moins 

d'avoir reçu une surveillance ou des instructions 
concernant l'utilisation de l'appareil par une personne 

responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils 

ne jouent pas avec l'appareil.
Ne pas plonger dans l'eau. 
Élimination correcte de ce produit - Ce marquage in-

dique que ce produit ne doit pas être jeté avec d'autres 
déchets ménagers. Afin de prévenir d'éventuels dom

-

mages à l'environnement ou à la santé humaine causés 
par l'élimination incontrôlée des déchets, le recycler 
de manière responsable pour favoriser la réutilisation 
durable des ressources matérielles.

997150_IM.indd   16

2018/01/15   11:14:03 AM

Summary of Contents for 997150

Page 1: ...997150 150W complies with INTERNATIONAL IEC60335 SAFETY SPECIFICATIONS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE BEGUDA FREDA ENGLISH AFRIKAANS SPANISH FRENCH PORTUGUESE 997150_IM indd 1 2018 01 15 11 14 01 AM ...

Page 2: ...appliance if it has fallen on the floor if there are visible signs of damage or if it has a leak 2 10 Do not use the appliance with damp hands or feet or when barefooted 2 11 Never use the power cord to lift up carry or unplug the appliance 2 12 Ensure that the electric cable does not get trapped or tangled 2 13 Check the condition of the electrical connection cable Damaged or tangled cables incre...

Page 3: ...way 3 3 Operating Instructions Step 1 Open the lid and fill the water reservoir with water Note Make sure the water level in the water reservoir is not over the Ice collecting tray Step 2 Connect to the power Step 3 Press ON OFF button to turn unit on The ice maker begins to work Note For the first three cycles the ice may be small and irregular in size Step 4 If indicator ADD WATER is red with DI...

Page 4: ...sconnecting the power cord and gently pushing the shovel to the rear of the cabinet and removing the ice chips then restarting 6 2 Please restart the ice maker by pressing OFF and then ON If the ice shovel does not push the ice into the ice collector after the formed ice drops from the evaporator finger while at the same time the M light is on check to see if the water tray is horizontal or balanc...

Page 5: ... large and with pieces sticking together 1 Ice of previous cycles left in the water tray 2 The evaporator is too low 1 Stop the unit right away restart the unit till the ice in water tray melt down 2 Shift the evaporator a little Conditions for Ice making Cycle are right but no ice is made 1 There is no refrigerant in the compressor 2 Compressor is broken down Fan motor is broken Call for service ...

Page 6: ... of lek 2 10 Moenie die toestel gebruik met klam hande of sonder skoene 2 11 Moenie die koord gebruik om die toestel te dra op te tel of van diemuurprop te ontkoppel nie 2 12 Maak seker die koord is nie verstrengel nie 2 13 Gaan altyd die koord se kondisie na want dit kan na n elektriese skok lei indien beskadig 2 14 Moenie die muurprop met nat hande hanteer nie 2 15 Die kabel moet ten volle ontwi...

Page 7: ...die eenheid n bietjie na vore verwyder dan die silikon prop en laat n paar druppels water uitloop Stap 5 As die wysliggie rooi is en YS VOL aandui met n DI DI geluid haal die ys uit met die grafie Let wel As die ysbak vol ys is verwyder die ys dadelik Moenie dat die ysbak oorvol word nie Stap 6 Druk die Aan Af knoppie om die masjien af te skakel 3 3 Na gebruik 3 3 1 Laat toe dat die toestel af koe...

Page 8: ...et dit deur die ver vaardiger n gemagtigde diensagent of n soortgelyke gekwalifiseerde persoon vervang word om gevaar te vermy Vul slegs met drinkwater Dit is normaal dat die kompressor en kondensor oppervlaktes om temperature tussen 700C en 900C bereik en omliggende areas kan baie warm word As gevolg van kitsbevriesing mag ysblokkies bewolk vertoon Dit is die lug wat in die water vasgevang is en ...

Page 9: ...le sit aanmekaar vas 1 Ys van vorige siklusse nog in die waterbak 2 Die verdamper is té laag 3 Waaier is af 1 Stop die eenheid dadelik Skakel weer aan tot die ys in die waterbak smelt 2 Beweeg die eenheid n bietjie Toestande vir ysmaak is reg maar geen ys word gemaak nie 1 Daar is nie koelmiddel in die kompressor nie 2 Die kompressor is stukkend Die waaiermotor is stukkend Maak n oproep vir diens ...

Page 10: ...te inmediatamente el aparato de la red eléctrica para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica 2 9 No utilice el aparato si se ha caído al suelo si hay signos visibles de daños o si tiene una fuga 2 10 No utilice el aparato con las manos o los pies húmedos o con los pies descalzos 2 11 Nunca utilice el cable de alimentación para levan tar transportar o desenchufar el aparato 2 12 Asegúrese ...

Page 11: ...agua con agua Nota Asegúrese de que el nivel de agua en el depósito de agua no esté sobre la bandeja colectora de hielo Paso 2 Conéctese a la alimentación Paso 3 Pulse el botón ON OFF para encender la unidad El fabricante de hielo comienza a trabajar Nota Para los primeros tres ciclos el hielo puede ser pequeño e irregular en tamaño Paso 4 Si el indicador ADD WATER está rojo con ruido DI saque la ...

Page 12: ...o 6 2 Reinicie el fabricante de hielo presionando OFF y luego ON Si la pala de hielo no empuja el hielo al colector de hielo después de que el hielo formado salga del dedo del evaporador mientras que al mismo tiempo la luz M está encendida compruebe si la bandeja de agua está horizontal o equilibrada Si no entonces ajuste presionando ligeramente la pala de hielo con su dedo A continuación reinicie...

Page 13: ...do grande y con piezas pegadas 1 Hielo de los ciclos anteriores dejados en la bandeja de agua 2 El evaporador está muy bajo 1 Parar la unidad de inmediato reinícielahasta que el hielo en la bandeja de agua se derrita 2 Cambie un poco el evaporador Las condiciones para el ciclo de hacer hielo son correctas pero no se hace hielo 1 No hay refrigerante en el compresor 2 El compresor está averiado El m...

Page 14: ...du secteur pour éviter tout risque de choc électrique 2 9 N utilisez pas l appareil s il est tombé par terre s il ya des signes visibles d endommagement ou s il ya une fuite 2 10 N utilisez pas l appareil avec les mains ou les pieds humides ou lorsque vous êtes pieds nus 2 11 Ne jamais utiliser le cordon d alimentation pour soulever transporter ou débrancher l appareil 2 12 Assurez vous que le câb...

Page 15: ...ajouter de l eau et appuyez sur le bouton OFF puis sur le bouton ON pour redémarrer la machine à glaçons ICE FULL Cette lumière s allume avec un bruit DI DI lorsque la glace a atteint la capacité maximale de l armoire de stockage Appuyez sur le bouton ON OFF pour redémarrer la machine à glaçons après une partie de la glace a été enlevé 3 3 Mode d emploi Étape 1 Ouvrir le couvercle et remplir le ré...

Page 16: ... un cycle de fabrication de la glace de petites glaces peuvent se former et se loger dans la pelle automatique Si cela se produit les copeaux de glace peuvent être enlevés en déconnectant le cordon d alimentation et en poussant doucement la pelle à l arrière de l armoire et en retirant les copeaux de glace puis en redémarrant 6 2 Veuillez redémarrer la machine à glaçons en appuyant sur OFF puis su...

Page 17: ...en sion La glace faite est trop grande et avec des morceaux collés ensemble 1 Glace des cycles précé dents laissés dans le bac à eau 2 L évaporateur est trop bas 1 Arrêtez l appareil tout de suite redé marrez l unité jusqu à ce que la glace dans le bac à eau fondre 2 Déplacez un peu l évaporateur Conditions de fabrication de la glace Le cycle est juste mais aucune glace n est faite 1 Il n y a pas ...

Page 18: ... evitar a possibilidade de choque elétrico 2 9 Não use o aparelho se cair no chão se houver sinais visíveis de danos ou se tiver um vazamento 2 10 Não use o aparelho com mãos ou pés úmidos ou com os pés descalços 2 11 Nunca use o cabo de alimentação para levantar transportar ou desconectar o aparelho 2 12 Certifique se de que o cabo elétrico não fique preso ou emaranhado 2 13 Verifique a condição ...

Page 19: ...ESLIGADO depois o ON para reiniciar a máquina de fazer gelo ICE FULL esta luz irá aparecer com um ruído DI DI quando o gelo atingir a capacidade máxima do armário de armazenamento Pressione o botão ON OFF para reiniciar o máquina de fazer gelo depois que um pouco do gelo foi retirado 3 3 Instruções de operação Passo 1 Descreva a tampa e encha o reservatório de água com água Nota Certifique se de q...

Page 20: ...ligado durante um ciclo de fabricação de gelo pequenos pedaços de gelo podem formar e pousar na pá automática fazendo com que ele atolasse Se isso ocorrer as aparas de gelo podem ser removidas desconectando o cabo de alimentação e empurrando suavemente a pá até a parte traseira do armário e removendo as pastilhas de gelo e reiniciando 6 2 Reinicie a máquina de fazer gelo pressionando OFF e depois ...

Page 21: ...ito grande e com pedaços de pedaços juntos Gelo dos ciclos an teriores deixados na bandeja de água O evaporador é muito baixo Pare a unidade imediatamente reini cie a unidade até o gelo na bandeja de água derreter Mude um pouco o evaporador Condições para fazer gelo O ciclo está certo mas ne nhum gelo é feito Não há refrigerante no compressor Compressor é quebrado O motor do ventilador está quebra...

Page 22: ...parts and packaging Missing parts will render the guarantee void 3 Upon receipt of your appliance check it for any trans port damage to ensure it is safe for use Return it to the store as soon as possible for exchange if damaged The guarantee is void if products are damaged after use so please do not use the damaged product 4 Your product is designed for normal domestic house hold use Failure to r...

Page 23: ...ipt has been uploaded correctly Creative Housewares cannot be held responsible for faxes or files not received 6 For assistance with registration please email marketing creativehousewares co za NB Your 1 year extended warranty is only valid if your prod uct is registered online within the first year after purchasing your Taurus product Failure to register your product on line within the first year...

Page 24: ...s sal die waarborg nietig maak 3 Met ontvangs van u toestel gaan dit na vir enige vervoer skade om te verseker dat dit veilig is vir gebruik Stuur dit so gou as moontlik terug na die winkel om die beska digde toestel te vervang Die waarborg is nietig indien die beskadigde produk gebruik word na die tyd so moet asseblief nie die beskadigde produk gebruik nie 4 U produk is ontwerp vir normale huisho...

Page 25: ...itansie korrek op gelaai is Creative Housewares kan nie verantwoordelik gehou word vir fakse of lêers nie ontvang nie 6 Vir hulp met registrasie e pos asseblief marketing creative housewares co za NB U 1 jaar verlengde waarborg is slegs geldig indien u produk aanlyn geregistreer is binne die eerste jaar na die aankoop van u Taurus produk Indien u produk nie aanlyn geregistreer word binne die eerst...

Page 26: ...ndermere Durban South Africa 4001 Tell 27 31 303 3465 Fax 27 31 303 8259 Johannesburg Unit 25 26 San Croy Office Park Die Agora Road Croydon 1619 Tell 27 11 392 5652 Fax 27 11 392 1694 997150_IM indd 26 2018 01 15 11 14 04 AM ...

Reviews: