background image

2.23. Se recomienda el uso de agua mineral embotel-
lada para el consumo humano.
2.24. Nunca deje el aparato conectado y desatendido 
si no está en uso. Esto ahorra energía y prolonga la 
vida del aparato.

3. Instrucciones de uso

3.1. Antes del primer uso:

3.1.1. Durante el transporte, el ángulo de inclinación 
del armario no debe ser superior a 45 °. No gire la 
máquina de hielo boca abajo. Esto puede dañar el 
compresor y el sistema sellado.
3.1.2. Retire todo el material de embalaje y compruebe 
cuidadosamente su fabricante de hielo para asegurarse 
de que está en buenas condiciones y que no hay daños 
en la máquina de hielo o el cable de alimentación y el 
enchufe.
3.1.3. La máquina de hielo debe colocarse horizon-
talmente sobre una superficie nivelada. Para asegurar 
una ventilación adecuada para su máquina de hielo, 
espere 150 mm de espacio en la parte superior, la 
parte posterior y en cada lado. No instale la máquina 
de hielo cerca de un horno, radiador o cualquier otra 
fuente de calor.
3.1.4. Antes de usar la máquina de hielo por primera 

vez, espere 2 horas después de colocarla y mantenga 

la tapa frontal abierta durante al menos 2 horas.
3.1.5. Asegúrese de que el voltaje indicado en la 
máquina de hielo corresponde con el voltaje en su 
hogar.

3.2. Uso y cuidado:

Operación del panel de control:

ON / OFF: Púlselo para encender o apagar la unidad.
AÑADIR AGUA: Esta luz se enciende con un ruido largo 
'DI' ruido. Usted necesitará agregar agua y presione 
el botón 'OFF' y luego el botón 'ON' para reiniciar la 
máquina de hielo.
ICE FULL: Esta luz se enciende con un ruido "DI, DI" 
cuando el hielo ha alcanzado la capacidad máxima del 
armario de almacenamiento. Presione el botón ON / 

OFF para reiniciar la máquina de hielo después de que 

se haya quitado algo de hielo.

3.3. Instrucciones de operación:

Paso 1: Abra la tapa y llene el depósito de agua con 
agua. Nota: Asegúrese de que el nivel de agua en el 

depósito de agua no esté sobre la bandeja colectora 

de hielo.

Paso 2. Conéctese a la alimentación.

Paso 3. Pulse el botón ON / OFF para encender la 
unidad. El fabricante de hielo comienza a trabajar. 
Nota: Para los primeros tres ciclos, el hielo puede ser 
pequeño e irregular en tamaño.
Paso 4: Si el indicador ADD WATER está rojo con ruido 
'DI', saque la canasta y agregue agua según el paso 1, 
luego presione ON / OFF para reiniciar la máquina de 
hielo.
Nota: Si no se bombea agua a la bandeja de agua 
durante dos ciclos pero el agua en el tanque de agua 
es suficiente, por favor mueva un poco la unidad, luego 
retire el tapón de silicona y deje que salgan varias 
gotas de agua.
Paso: 5 si el indicador ICE FULL está en rojo con ruido 
"DI"; Por favor saque el hielo con la cuchara. Nota: Cu-

ando la bandeja de recogida de hielo esté llena, retire 

el hielo inmediatamente, no permita que la bandeja 
colectora de hielo se llene demasiado.
Paso: 6 Pulse el botón ON / OFF para detener la 
máquina.

3.3 Una vez que haya terminado de utilizar el 

aparato:

3.3.1. Permita que el aparato se enfríe. 

3.3.2. Desconecte el aparato de la red eléctrica.

3.3.3. Limpie el aparato como se describe en la sec-
ción de limpieza.

4. Limpieza y Mantenimiento

Limpie el revestimiento interior, la bandeja colectora de 
hielo, la caja de agua, la pala de hielo y el evaporador 
con frecuencia. Cuando limpie, desenchufe la unidad 
y retire los cubos de hielo. Use una solución diluida de 
agua y vinagre para limpiar el interior y la superficie 
exterior de la fábrica de hielo. No pulverice la máquina 
de hacer hielo con productos químicos o agentes dilui-
dos tales como ácidos, gasolina o productos a base de 
aceite. Enjuague bien antes de comenzar.

• Mantenga las aberturas de ventilación en el armario 

del aparato, o en la estructura incorporada, sin ob-
strucciones. No utilice dispositivos mecánicos u otros 
medios para acelerar el proceso de descongelación, 

ICE FULL

ICE

ADD WATER

ON/OFF

997150_IM.indd   11

2018/01/15   11:14:02 AM

Summary of Contents for 997150

Page 1: ...997150 150W complies with INTERNATIONAL IEC60335 SAFETY SPECIFICATIONS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE BEGUDA FREDA ENGLISH AFRIKAANS SPANISH FRENCH PORTUGUESE 997150_IM indd 1 2018 01 15 11 14 01 AM ...

Page 2: ...appliance if it has fallen on the floor if there are visible signs of damage or if it has a leak 2 10 Do not use the appliance with damp hands or feet or when barefooted 2 11 Never use the power cord to lift up carry or unplug the appliance 2 12 Ensure that the electric cable does not get trapped or tangled 2 13 Check the condition of the electrical connection cable Damaged or tangled cables incre...

Page 3: ...way 3 3 Operating Instructions Step 1 Open the lid and fill the water reservoir with water Note Make sure the water level in the water reservoir is not over the Ice collecting tray Step 2 Connect to the power Step 3 Press ON OFF button to turn unit on The ice maker begins to work Note For the first three cycles the ice may be small and irregular in size Step 4 If indicator ADD WATER is red with DI...

Page 4: ...sconnecting the power cord and gently pushing the shovel to the rear of the cabinet and removing the ice chips then restarting 6 2 Please restart the ice maker by pressing OFF and then ON If the ice shovel does not push the ice into the ice collector after the formed ice drops from the evaporator finger while at the same time the M light is on check to see if the water tray is horizontal or balanc...

Page 5: ... large and with pieces sticking together 1 Ice of previous cycles left in the water tray 2 The evaporator is too low 1 Stop the unit right away restart the unit till the ice in water tray melt down 2 Shift the evaporator a little Conditions for Ice making Cycle are right but no ice is made 1 There is no refrigerant in the compressor 2 Compressor is broken down Fan motor is broken Call for service ...

Page 6: ... of lek 2 10 Moenie die toestel gebruik met klam hande of sonder skoene 2 11 Moenie die koord gebruik om die toestel te dra op te tel of van diemuurprop te ontkoppel nie 2 12 Maak seker die koord is nie verstrengel nie 2 13 Gaan altyd die koord se kondisie na want dit kan na n elektriese skok lei indien beskadig 2 14 Moenie die muurprop met nat hande hanteer nie 2 15 Die kabel moet ten volle ontwi...

Page 7: ...die eenheid n bietjie na vore verwyder dan die silikon prop en laat n paar druppels water uitloop Stap 5 As die wysliggie rooi is en YS VOL aandui met n DI DI geluid haal die ys uit met die grafie Let wel As die ysbak vol ys is verwyder die ys dadelik Moenie dat die ysbak oorvol word nie Stap 6 Druk die Aan Af knoppie om die masjien af te skakel 3 3 Na gebruik 3 3 1 Laat toe dat die toestel af koe...

Page 8: ...et dit deur die ver vaardiger n gemagtigde diensagent of n soortgelyke gekwalifiseerde persoon vervang word om gevaar te vermy Vul slegs met drinkwater Dit is normaal dat die kompressor en kondensor oppervlaktes om temperature tussen 700C en 900C bereik en omliggende areas kan baie warm word As gevolg van kitsbevriesing mag ysblokkies bewolk vertoon Dit is die lug wat in die water vasgevang is en ...

Page 9: ...le sit aanmekaar vas 1 Ys van vorige siklusse nog in die waterbak 2 Die verdamper is té laag 3 Waaier is af 1 Stop die eenheid dadelik Skakel weer aan tot die ys in die waterbak smelt 2 Beweeg die eenheid n bietjie Toestande vir ysmaak is reg maar geen ys word gemaak nie 1 Daar is nie koelmiddel in die kompressor nie 2 Die kompressor is stukkend Die waaiermotor is stukkend Maak n oproep vir diens ...

Page 10: ...te inmediatamente el aparato de la red eléctrica para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica 2 9 No utilice el aparato si se ha caído al suelo si hay signos visibles de daños o si tiene una fuga 2 10 No utilice el aparato con las manos o los pies húmedos o con los pies descalzos 2 11 Nunca utilice el cable de alimentación para levan tar transportar o desenchufar el aparato 2 12 Asegúrese ...

Page 11: ...agua con agua Nota Asegúrese de que el nivel de agua en el depósito de agua no esté sobre la bandeja colectora de hielo Paso 2 Conéctese a la alimentación Paso 3 Pulse el botón ON OFF para encender la unidad El fabricante de hielo comienza a trabajar Nota Para los primeros tres ciclos el hielo puede ser pequeño e irregular en tamaño Paso 4 Si el indicador ADD WATER está rojo con ruido DI saque la ...

Page 12: ...o 6 2 Reinicie el fabricante de hielo presionando OFF y luego ON Si la pala de hielo no empuja el hielo al colector de hielo después de que el hielo formado salga del dedo del evaporador mientras que al mismo tiempo la luz M está encendida compruebe si la bandeja de agua está horizontal o equilibrada Si no entonces ajuste presionando ligeramente la pala de hielo con su dedo A continuación reinicie...

Page 13: ...do grande y con piezas pegadas 1 Hielo de los ciclos anteriores dejados en la bandeja de agua 2 El evaporador está muy bajo 1 Parar la unidad de inmediato reinícielahasta que el hielo en la bandeja de agua se derrita 2 Cambie un poco el evaporador Las condiciones para el ciclo de hacer hielo son correctas pero no se hace hielo 1 No hay refrigerante en el compresor 2 El compresor está averiado El m...

Page 14: ...du secteur pour éviter tout risque de choc électrique 2 9 N utilisez pas l appareil s il est tombé par terre s il ya des signes visibles d endommagement ou s il ya une fuite 2 10 N utilisez pas l appareil avec les mains ou les pieds humides ou lorsque vous êtes pieds nus 2 11 Ne jamais utiliser le cordon d alimentation pour soulever transporter ou débrancher l appareil 2 12 Assurez vous que le câb...

Page 15: ...ajouter de l eau et appuyez sur le bouton OFF puis sur le bouton ON pour redémarrer la machine à glaçons ICE FULL Cette lumière s allume avec un bruit DI DI lorsque la glace a atteint la capacité maximale de l armoire de stockage Appuyez sur le bouton ON OFF pour redémarrer la machine à glaçons après une partie de la glace a été enlevé 3 3 Mode d emploi Étape 1 Ouvrir le couvercle et remplir le ré...

Page 16: ... un cycle de fabrication de la glace de petites glaces peuvent se former et se loger dans la pelle automatique Si cela se produit les copeaux de glace peuvent être enlevés en déconnectant le cordon d alimentation et en poussant doucement la pelle à l arrière de l armoire et en retirant les copeaux de glace puis en redémarrant 6 2 Veuillez redémarrer la machine à glaçons en appuyant sur OFF puis su...

Page 17: ...en sion La glace faite est trop grande et avec des morceaux collés ensemble 1 Glace des cycles précé dents laissés dans le bac à eau 2 L évaporateur est trop bas 1 Arrêtez l appareil tout de suite redé marrez l unité jusqu à ce que la glace dans le bac à eau fondre 2 Déplacez un peu l évaporateur Conditions de fabrication de la glace Le cycle est juste mais aucune glace n est faite 1 Il n y a pas ...

Page 18: ... evitar a possibilidade de choque elétrico 2 9 Não use o aparelho se cair no chão se houver sinais visíveis de danos ou se tiver um vazamento 2 10 Não use o aparelho com mãos ou pés úmidos ou com os pés descalços 2 11 Nunca use o cabo de alimentação para levantar transportar ou desconectar o aparelho 2 12 Certifique se de que o cabo elétrico não fique preso ou emaranhado 2 13 Verifique a condição ...

Page 19: ...ESLIGADO depois o ON para reiniciar a máquina de fazer gelo ICE FULL esta luz irá aparecer com um ruído DI DI quando o gelo atingir a capacidade máxima do armário de armazenamento Pressione o botão ON OFF para reiniciar o máquina de fazer gelo depois que um pouco do gelo foi retirado 3 3 Instruções de operação Passo 1 Descreva a tampa e encha o reservatório de água com água Nota Certifique se de q...

Page 20: ...ligado durante um ciclo de fabricação de gelo pequenos pedaços de gelo podem formar e pousar na pá automática fazendo com que ele atolasse Se isso ocorrer as aparas de gelo podem ser removidas desconectando o cabo de alimentação e empurrando suavemente a pá até a parte traseira do armário e removendo as pastilhas de gelo e reiniciando 6 2 Reinicie a máquina de fazer gelo pressionando OFF e depois ...

Page 21: ...ito grande e com pedaços de pedaços juntos Gelo dos ciclos an teriores deixados na bandeja de água O evaporador é muito baixo Pare a unidade imediatamente reini cie a unidade até o gelo na bandeja de água derreter Mude um pouco o evaporador Condições para fazer gelo O ciclo está certo mas ne nhum gelo é feito Não há refrigerante no compressor Compressor é quebrado O motor do ventilador está quebra...

Page 22: ...parts and packaging Missing parts will render the guarantee void 3 Upon receipt of your appliance check it for any trans port damage to ensure it is safe for use Return it to the store as soon as possible for exchange if damaged The guarantee is void if products are damaged after use so please do not use the damaged product 4 Your product is designed for normal domestic house hold use Failure to r...

Page 23: ...ipt has been uploaded correctly Creative Housewares cannot be held responsible for faxes or files not received 6 For assistance with registration please email marketing creativehousewares co za NB Your 1 year extended warranty is only valid if your prod uct is registered online within the first year after purchasing your Taurus product Failure to register your product on line within the first year...

Page 24: ...s sal die waarborg nietig maak 3 Met ontvangs van u toestel gaan dit na vir enige vervoer skade om te verseker dat dit veilig is vir gebruik Stuur dit so gou as moontlik terug na die winkel om die beska digde toestel te vervang Die waarborg is nietig indien die beskadigde produk gebruik word na die tyd so moet asseblief nie die beskadigde produk gebruik nie 4 U produk is ontwerp vir normale huisho...

Page 25: ...itansie korrek op gelaai is Creative Housewares kan nie verantwoordelik gehou word vir fakse of lêers nie ontvang nie 6 Vir hulp met registrasie e pos asseblief marketing creative housewares co za NB U 1 jaar verlengde waarborg is slegs geldig indien u produk aanlyn geregistreer is binne die eerste jaar na die aankoop van u Taurus produk Indien u produk nie aanlyn geregistreer word binne die eerst...

Page 26: ...ndermere Durban South Africa 4001 Tell 27 31 303 3465 Fax 27 31 303 8259 Johannesburg Unit 25 26 San Croy Office Park Die Agora Road Croydon 1619 Tell 27 11 392 5652 Fax 27 11 392 1694 997150_IM indd 26 2018 01 15 11 14 04 AM ...

Reviews: