background image

usando il termostato di regolazione. La spia 

luminosa si accende in colore rosso, indicando 

che l’olio si sta riscaldando.

 -Preparare gli alimenti da friggere e collocarli nel 

cesto, prestando attenzione che non superino i 

3/4 della sua capacità. Lasciare sgocciolare gli 

alimenti prima di immergerli nel cestello.

 -Se gli alimenti sono congelati, prima sarà 

necessario scongelarli. Se si introducono ali-

menti congelati o contenenti un’elevata quantità 

d’acqua nella vaschetta, è possibile che l’olio 

schizzi violentemente verso l’esterno dopo 

alcuni secondi.

 -Attendere che la spia luminosa si sia spenta, 

indicando che l’apparecchio ha raggiunto la 

temperatura adeguata.

 -Introdurre lentamente il cesto nella vasca allo 

scopo di evitare uscite dell’olio e schizzi. 

 -Quando la frittura è pronta, sollevare il cesto 

e apprenderlo al suo supporto d’appoggio per 

consentire lo scolo dell’eccesso d’olio degli 

alimenti.

 -Svuotare il cestello.
 -Cambiare l’olio circa ogni 15 o 20 fritture, oppu-

re ogni 5-6 mesi se non si usa abitualmente.

 -Per ridurre al minimo la produzione di acri-

lammide durante il processo di frittura, evitare 

che gli alimenti acquisiscano un color marrone 

scuro, rimuovere i resti di alimenti bruciati dalla 

vaschetta dell’olio e lavorare gli alimenti ricchi di 

amido (come le patate e i cereali) a temperature 

inferiori a 170ºC.

DOPO L’USO DELL’APPARECCHIO:

 -Selezionare la posizione di minimo (MIN) me-

diante il selettore di temperatura.

 -Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica.
 -Ritirare il cavo e posizionarlo nell’apposito 

scomparto.

 -Riporre il cestello nella vaschetta.
 -È possibile lasciare il manico del cestello aperto 

o piegarlo all’interno del cestello premendo 

lateralmente le aste e facendolo ruotare.

 -Chiudere il coperchio.

ALLOGGIAMENTO CAVO

 -Questo apparecchio dispone di un alloggiamen-

to per il cavo di connessione alla rete elettrica 

situato nella parte inferiore. 

MANIGLIA/E DI TRASPORTO:

 -Questo apparecchio dispone di una maniglia 

nella parte laterale per rendere agevole e como-

do il trasporto.

CONSIGLI PRATICI:

 -È possibile eliminare l’odore dell’olio friggendo 

dei pezzi di pane.

 -Nel caso di alimenti che contengano molta 

acqua, è consigliabile e più rapido eseguire 

due sessioni di frittura con una minor quantità 

di alimenti ciascuna che non lavorare l’intera 

quantità in una sola sessione. In questa manie-

ra si evita il rischio di schizzi e di uscite d’olio.

 -Per ottenere una frittura uniforme e croccante, 

si può utilizzare il metodo di “frittura in due tem-

pi”. Questo sistema consiste in realizzare una 

prima frittura fino al momento in cui gli alimenti 

sono già abbastanza fritti, e quindi effettuare 

una nuova frittura per dorare gli alimenti, con 

l’olio molto caldo.

 -Si consiglia di friggere con olio d’oliva di acidità 

minima.

 -Non bisogna mischiare oli di varie qualità.
 -Per evitare che le patate si attacchino si consi-

glia di lavarle prima di friggerle.

PROTETTORE TERMICO DI SICUREZZA:

 -In caso di surriscaldamento il dispositivo termico 

di sicurezza scatta e l’apparecchio cessa di 

funzionare. Quando ciò accada bisognerà 

scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica e 

lasciare che si raffreddi. Successivamente pre-

mere il tasto di riattivazione, situato nella parte 

posteriore del complesso elettrico, usando la 

punta di una penna o un oggetto simile, in modo 

da rendere l’apparecchio nuovamente operativo 

e pronto al funzionamento (Fig. 6).

PULIZIA:

 -Scollegare la spina dalla rete elettrica e as-

pettare che l’apparecchio si raffreddi prima di 

eseguirne la pulizia. 

 -Smontare l’apparecchio seguendo i passi sotto 

descritti:

 -Togliere il coperchio
 -Estrarre il cesto ed il gruppo elettrico.
 -Estrarre la vaschetta
 -Versare con attenzione l’olio preceden-

temente utilizzato dalla vaschetta in un 

recipiente (non nell’acquaio) conformemente 

alla normativa in vigore per il trattamento e 

l’eliminazione dei residui.

 -Ad eccezione del gruppo elettrico e del cavo di 

alimentazione, è possibile lavare tutti i compo-

nenti con acqua e detergente o in lavastoviglie. 

Risciacquare bene per eliminare residui di 

detersivo.

Summary of Contents for 973965000

Page 1: ...Catal F3 Freidora Deep fryer Friteuse Fritteuse Friggitrice Fritadeira Friteuse Frytkownica Friteuz...

Page 2: ...A B C D F I J K L M N P Q G E H...

Page 3: ...Fig 1 O...

Page 4: ...ta aceite a altas temperaturas y puede ocasionar quemaduras graves Si se utiliza materia grasa en vez de aceite se tiene que fundir sta previamente en un recipiente aparte Si la materia grasa se ha en...

Page 5: ...la tapa ALOJAMIENTO CABLE Este aparato dispone de un alojamiento para el cable de conexi n a la red situado en su parte trasera ASA S DE TRANSPORTE Este aparato dispone de un asa en su parte lateral p...

Page 6: ...cido o b sico como la lej a ni pro ductos abrasivos para la limpieza del aparato No sumergir el aparato en agua u otro l quido ni ponerlo bajo el grifo Si el aparato no se mantiene en buen estado de l...

Page 7: ...ns If fat is used instead of oil melt first in a separa te recipient If fat has hardened in the tank make a few holes in the solid fat in order to allow the water which has been retained in the fat to...

Page 8: ...two lots with less food than in just one This will reduce the risk of splashes and spillage This will reduce the risk of splashes and spilla ge This system consists of first frying the food until it i...

Page 9: ...The following parts are suitable for cleaning in hot soapy water or in a dishwasher using a soft cleaning program Basket Lid Tank Body...

Page 10: ...es enfants tant donn qu il s agit d un appareil lectrique et il peut entra ner de graves br lures Si l on utilise de la graisse au lieu d huile il faut la faire fondre au pr alable dans un r cipient p...

Page 11: ...e du panier peut tre mont e ou rabattue vers l int rieur du panier en faisant pression sur les c t s de la poign e et en la faisant pivoter Fermer le couvercle COMPARTIMENT C BLE Cet appareil dispose...

Page 12: ...L EAU NI AUCUN AUTRE LIQUIDE Nettoyer le dispositif lectrique avec un chiffon humide et quelques gouttes de d tergent et le laisser s cher Ne pas utiliser de solvants ni de produits pH acide ou basiq...

Page 13: ...am Netz angeschlossen ist Das Ger t niemals unbeaufsichtigt lassen wenn es in Betrieb ist Kinder fernhalten da es sich um ein elektrisches Ger t handelt das l hoch erhitzt und schwere Verbrennungen v...

Page 14: ...altige Lebensmittel wie Kartoffeln und Getreideprodukte sind bei Temperaturen unter 170 C zu garen NACH DEM GEBRAUCH DES GER TES Die Position Minimum MIN mittels des Tempe raturreglers ausw hlen Ziehe...

Page 15: ...die elektrische Einheit und den Netzstecker mit einem feuchten Tuch und trock nen Sie sie danach ab NIEMALS IN WASSER ODER EINE ANDERE FL SSIGKEIT EINTAU CHTEN Reinigen Sie das Ger t mit einem feucht...

Page 16: ...scottature Se si utilizza grasso al posto dell olio sar necessario scioglierlo prima in un recipiente separato Se il grasso si indurisce nella friggitrice prati care dei fori nel blocco di grasso sol...

Page 17: ...sto apparecchio dispone di una maniglia nella parte laterale per rendere agevole e como do il trasporto CONSIGLI PRATICI possibile eliminare l odore dell olio friggendo dei pezzi di pane Nel caso di a...

Page 18: ...tti a pH acido o basico come la candeggina n prodotti abrasivi Non immergere l apparecchio in acqua o altri liquidi n lavarlo con acqua corrente La mancata pulizia periodica dell apparecchio pu provoc...

Page 19: ...elevadas temperaturas e pode provocar quei maduras graves Caso sejam utilizados outros materiais gorduro sos em vez de leo ser necess rio derret los previamente num recipiente parte Se o material gor...

Page 20: ...de um alojamento para o cabo de liga o corrente situado na parte traseira ASA S DE TRANSPORTE Este aparelho disp e de uma asa na sua parte lateral para o transporte ser f cil e c modo CONSELHOS PR TIC...

Page 21: ...ntes produtos com um factor pH cido ou b sico como a lix via nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho N o submergir o aparelho em gua ou em qualquer outro l quido nem o coloque debaixo da tor...

Page 22: ...t tot hoge temperaturen en het kan ernstige brandwonden veroorzaken Indien frituurvet in plaats van frituurolie wordt gebruikt dient dit vooraf eerst in een aparte pan te worden gesmolten Indien het v...

Page 23: ...steel van de mand kan gemonteerd blijven of in de mand worden bewaard door op de zi jkant van de staven te drukken en de steel naar binnen te draaien Sluit het deksel SNOERVAK Dit apparaat is voorzien...

Page 24: ...ppels afwasmiddel en maak het apparaat daarna goed droog Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een zure of basisch ph zoals bleekwater noch schuurmiddelen om het apparaat schoon te maken Dompel...

Page 25: ...zenia bez nadzoru Nie pozostawia pracuj cego urz dzenia bez nadzoru i trzyma je z dala od dzieci poniewa jest to urz dzenie elektryczne kt re podgr zewa olej do wysokiej temperatury i mo e spowodowa p...

Page 26: ...o bokach pr t w r czki i przekr caj c w g r Zamkn pokrywk CHOWANIE KABLA W PRZEGRODZIE Z ty u urz dzenia znajduje si specjalna prze groda na kabel zasilaj cy UCHWYT Y DO PRZENOSZENIA Urz dzenie jest w...

Page 27: ...kwa nym lub zasadowym czynniku pH takich jak wybielacz ani innych rodk w r cych Nie zanurza urz dzenia w wodzie ani innej cieczy ani nie wk ada go pod kran Je li urz dzenie nie jest utrzymywane w nal...

Page 28: ...F3 A B C D E F G H I J K L M N O P Q MIN...

Page 29: ...15 20 5 6 170 C MIN Fig 1...

Page 30: ...ph...

Page 31: ...F3 A B C D E F G H I J K L M N O P Q MINIMUM MAXIMUM MIN MAX...

Page 32: ...MINIMO 15 20 1 5 6 170 C MIN 2...

Page 33: ...Fig 1...

Page 34: ...c untura s a int rit in friteuz face i cateva orificii in untura solid pentru a permite apei r mase in untur s ias sub form de vapori in momentul in care se inc lze te la temperatura minim a termostat...

Page 35: ...e prajite contin apa prajiti le in doua etape rezultatele sunt mai bune si mai rapide decat unul singur Acest lucru va duce la evitarea stropirii si imprastierii uleiului Pentru o prajire uniforma si...

Page 36: ...a a acestuia se poate degrada i poate afecta durata de via a aparatului ntr un mod iexorabil precum condu ce la o situa ie periculoas Urm toarele piese pot fi cur ate n ap cald cu s pun sau n sp l tor...

Page 37: ...F3 A B C D E F G H I J K L M N O P Q MIN c...

Page 38: ...C 15 20 5 6 170 C MIN e Fig 1 a a...

Page 39: ...a pH...

Page 40: ......

Page 41: ...3 4 6 5 02 51 071 NIM 1 hp...

Page 42: ...A B C D E F G H I J K L M N O P Q NIM F3...

Page 43: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Page 44: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Page 45: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Page 46: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Page 47: ......

Page 48: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 19 07 19...

Reviews: