Taurus 8414234206107 Instructions Manual Download Page 5

- No dejar que el cable eléctrico quede en contacto con las superficies calientes 

del aparato.

- Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.

- No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas.

- No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañados.

- Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmedia-

tamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque 

eléctrico.

- No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales visibles de daños, o si existe 

fuga.

- El aparato debe utilizarse y colocarse sobre una superficie plana y estable.

- Este aparato no es apto para su uso en el exterior. 

- Examinar periódicamente el cable de corriente para comprobar que no existen 

señales visibles de daños. No utilizar el aparato si el cable está dañado. 

- No tocar las partes calefactadas del aparato, ya que puede provocar graves 

quemaduras.

Utilización y cuidados:

- No utilizar el aparato sin del agua.

- No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no funciona.

- No mover el aparato mientras está en uso.

- Respetar los niveles MAX (12 tazas) y MIN (2 tazas). (Fig. 1)

- Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar 

cualquier operación de limpieza.

- Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas discapa-

citadas.

- Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de 

uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del 

fabricante.

Modo de empleo

Notas previas al uso:

Retire el film protector del aparato.

- Antes de preparar café por primera vez, se recomienda usar la cafetera dos 

veces solamente con agua para limpiar el sistema.

Llenado de agua:

- Es imprescindible haber llenado previamente el depósito con agua antes de 

poner el aparato en marcha.

- Levantar la tapa

- Llenar el depósito con agua fría.

- Llenar el compartimento con tantas tazas de agua como tazas de café desee 

preparar.

- Llenar el depósito de agua respetando los niveles de Mín (4 tazas) y Máx 

(12 tazas). 

- Cerrar la tapa

- Cerrar la tapa de la boca de llenado

Llenado con café:

- Abrir el portafiltros (Fig.  2)

- Extraer el portafiltros.

- Llenar con café molido el filtro extraíble (deben colocarse de 6-7gr de café 

molido por taza de café a preparar)

- Comprobar que el filtro extraíble está bien colocado en el portafiltros.

- Acoplar de nuevo el portafiltros al aparato. 

- Puede usarse la cucharilla dispensadora para añadir el café. 

- Cerrar el portafiltros y colocar la jarra sobre la placa calefactora.

- Encender el aparato.

Uso:

- Desenrollar completamente el cable antes de enchufar.

- Enchufar el aparato a la red eléctrica.

- Poner en marcha el aparato, utilizando el interruptor de marcha/paro.

- El piloto luminoso se encenderá.

- Seguir los procedimientos para el “llenado con agua” y el “llenado con café”. 

- La jarra puede retirarse mientras el café se está haciendo. El sistema 

antigoteo evita que el café se derrame cuando la jarra no está en su posición. 

Sin embargo, si se mantiene la jarra fuera de su posición durante más de 30 

segundos, antes de que toda el agua haya pasado por el filtro, es posible que 

el filtro desborde.

- Si desea mantener el café caliente, coloque la jarra sobre la placa calefactora 

sin apagar la cafetera. 

Una vez finalizado el uso del aparato:

- Parar el aparato, accionando el interruptor marcha/paro.

- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.

- Limpiar el aparato.

Limpieza

- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier 

operación de limpieza.

- Limpiar el conjunto eléctrico y el conector de red con un paño húmedo y 

secarlos después. NO SUMERGIRLOS NUNCA EN AGUA O CUALQUIER 

OTRO LÍQUIDO.

- Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de 

detergente y secarlo después.

-No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH ácido o básico como la 

lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.

- Para limpiar el filtro permanente, vaciarlo y enjuagarlo con agua corriente. 

- Limpiar la jarra y la tapa de la jarra con agua caliente y un poco de detergente 

o en el lavavajillas.

- Una vez realizada la limpieza, enjuagar la jarra de cristal con agua caliente. 

- Se recomienda limpiar el aparato regularmente y retirar todos los restos de 

alimentos. 

- Secar todas las piezas antes de montar y guardar el aparato.

Anomalías y reparación

- En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autori-

zado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro.

Para productos de la Unión Europea y/o en caso de que así lo exija la normati-

va en su país de origen:

Ecología y reciclabilidad del producto

- Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados 

en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos. Si desea 

deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para 

cada tipo de material.

- El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan 

considerar dañinas para el medio ambiente.

Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto, una 

vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los 

medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado 

para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y 

Electrónicos (RAEE).

Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/EC de Baja Tensión y con la 

Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad Electromagnética.

Manual Veronas Ver II.indb   5

27/02/14   12:48

Summary of Contents for 8414234206107

Page 1: ...era de goteo Cafetera gota a gota Drip Coffee Maker Cafeti re Tropfkaffeemaschine Caffettiera a gocciolamento Cafeteira gota a gota Koffiezetapparaat Ekspres do kawy przep ywowy Cafetier prin picurare...

Page 2: ...F C I A B H E D G Manual Veronas Ver II indb 2 27 02 14 12 48...

Page 3: ...Fig 1 Fig 2 Manual Veronas Ver II indb 3 27 02 14 12 48...

Page 4: ...danlosposibles riesgos Esteaparatopuedeserutilizadopor ni osmayoresde8a ossiempreque lohaganbajosupervisi nohayan recibidoformaci nsobreelusoseguro delaparatoyentiendanlospeligros quecomporta Losni os...

Page 5: ...ed el ctrica Poner en marcha el aparato utilizando el interruptor de marcha paro El piloto luminoso se encender Seguir los procedimientos para el llenado con agua y el llenado con caf La jarra puede r...

Page 6: ...segurarquenojuguinambl aparell Retireuelconnectorel ctricabans d iniciarqualsevoloperaci deneteja Nosubmergiuelconnectorenaigua niencapaltrel quid nielposeusota l aixeta Eixugueuelproducteimmediatamen...

Page 7: ...l caf surti per sobre del portafiltres Si voleu mantenir el caf calent col loqueu la gerra a sobre la placa i no apagueu la cafetera Un cop finalitzat l s de l aparell Atureu l aparell accionant l int...

Page 8: ...ove iftheyhavebeengivensupervision orinstructionconcerninguseofthe applianceinasafewayandifthey understandthehazardsinvolved Cleaningandusermaintenanceshall notbemadebychildrenunlessthey areolderthan8...

Page 9: ...e on off switch The pilot light indicator will light up Follow the filling with water and filling with coffee procedures The jar can be removed while the coffee is made The anti drip system prevents c...

Page 10: ...ppareilpeut treutilis pardes personnesdontlescapacit sphysi ques sensoriellesoumentalessont r duitesoudespersonnesd nu es d exp rienceconcernantsonutilisation etce soussurveillanceouapr savoir re ules...

Page 11: ...filtre amovible soit plac correctement dans le porte filtre Accoupler de nouveau le porte filtre l appareil Vous pouvez utiliser la cuill re doseuse pour verser le caf Fermer le couvercle et placer la...

Page 12: ...ehmungoder vermindertenphysischenodergeisti genF higkeitenodereinemMangel anErfahrungundKenntnissen sofern sienichtdurcheinef rihreSicherheit verantwortlichePersonbeaufsichtigt oderbeiderBedienungange...

Page 13: ...bereiten m chte eingegeben werden berpr fen Sie ob der herausnehmbare Filter richtig im Filterhalter eingesetzt ist Den Filterhalter erneut in das Ger t setzen Um Kaffeemehl hineinzugeben k nnen Sie d...

Page 14: ...possonoeseguireoperazionidipulizia odimanutenzionedell apparecchio solosesorvegliatidaunadulto Mantenerel apparecchioelepartiper ilcollegamentoallareteelettricafuori dallaportatadibambiniminoridi8ann...

Page 15: ...egnimento La spia luminosa si accender Seguire il procedimento per il riempimento d acqua e riempimento del caff possibile estrarre la caraffa durante la preparazione del caff Il sistema an tigocciola...

Page 16: ...essobreautiliza o seguradoaparelhoecompreendam osposs veisriscos Esteaparelhopodeserutilizadopor crian asapartirdos8anos desdeque ofa amsobsupervis ooutenham recebidoforma osobreautiliza o seguradoap...

Page 17: ...Ligar o aparelho Utiliza o Desenrolar completamente o cabo antes de o ligar tomada Ligar o aparelho rede el ctrica Colocar o aparelho em funcionamento accionando o Interruptor de ligar desligar O pil...

Page 18: ...atiehebbengekregenomhet toestelopeenveiligemaniertekunnen gebruikenendegevarenkennen Hetschoonmakenenhetonderhoud vanhettoestelmagenkeldoorkinde renouderdan8jaarensteedsonder toezichtvaneenvolwasseneg...

Page 19: ...araat in werking stellen door middel van de aan uitknop Het waarschuwingslampje gaat branden Volg de procedure onder Vullen met water en Vullen met koffie U kunt de kan verwijderen terwijl de koffie w...

Page 20: ...o Niepr bowa rozbiera urz dzenia anigonaprawia poniewa mo eto by niebezpieczne Przed pod czeniem maszyny do sieci sprawdzi czy napi cie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napi ciu sieci Pod c...

Page 21: ...a do och odzenia przed przyst pieniem do jakiegokolwiek czyszczenia Czy ci zesp l elektryczny i wtyczk wilgotn ciereczk i po czym zaraz wysuszy NIE ZANURZA NIGDY W WODZIE ANI W INNEJ CIECZY Czy ci urz...

Page 22: ...Verona 6 12 TAURUS A B C D E F G H I 8 8 8 Manual Veronas Ver II indb 22 27 02 14 12 48...

Page 23: ...estilo grafico debe ser de acuerdo al estilo INSTRUCTION AREA ver archivo ESTILO GRAFICO MANUALES para mas detalles 10 12 2 1 2 MIN 4 MAX 12 2 6 7 gr 30 ph 2006 95 2004 108 Manual Veronas Ver II indb...

Page 24: ...Verona 6 12 TAURUS A B C D E F G H I bedandbreakfast 8 8 8 Manual Veronas Ver II indb 24 27 02 14 12 48...

Page 25: ...10 MAX 12 MIN 4 1 MIN 4 MAX 12 2 6 7 30 RAEE 2006 95 EC 2004 108 EC Manual Veronas Ver II indb 25 27 02 14 12 48...

Page 26: ...iilorsub8ani Acestaparatnuesteojuc rie Copiii trebuiesupraveghea ipentruagaranta c nusejoac cuacestaparat Scote iconectorulelectricanterior realiz riioric reiopera iunidecur are Nucufunda iconectorule...

Page 27: ...l n afara pozi iei sale timp de mai mult de 30 de secunde nainte ca toat apa s fi trecut prin filtru este posibil ca filtrul s reverse Dac se dore te men inerea cafelei calde pune i cana pe plac i nu...

Page 28: ...Verona 6 12 TAURUS A B C D E F G H I o 8 8 8 Manual Veronas Ver II indb 28 27 02 14 12 48...

Page 29: ...10 c a c a MAX 12 MIN 2 1 B p a MIN 4 MAX 12 2 O e 6 7 e M C C 30 A pH 2006 95 EC 2004 108 EC Manual Veronas Ver II indb 29 27 02 14 12 48...

Page 30: ...12 2 4 12 6 7 30 ph 2006 95 EC 2004 108 EC 12 2 4 12 6 7 30 ph 2006 95 EC 2004 108 EC Manual Veronas Ver II indb 30 27 02 14 12 48...

Page 31: ...0 1 2 3 Verona 6 12 A B C D E F G H I 8 8 8 10 Manual Veronas Ver II indb 31 27 02 14 12 48...

Page 32: ...da Barcelona s n E 25790 Oliana Spain VERONA 12 Net weight 1 17Kg Aprox Gross weight 1 58Kg Aprox VERONA 6 Net weight 0 88Kg Aprox Gross weight 1 23Kg Aprox Manual Veronas Ver II indb 32 27 02 14 12 4...

Reviews: