Taurus 8414234206107 Instructions Manual Download Page 13

- Vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf dem Typenschild mit der 

Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie den Apparat an das Stromnetz 

anschließen.

- Das Gerät an einen Stromanschluss anschlieβen, der mindestens 10 Ampere 

liefert.

- Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdosentyp des Stromanschlusses 

übereinstimmen. Der Stecker darf nicht verändert werden. Verwenden Sie keine 

Steckeradapter.

- Elektrische Kabel dürfen nicht zum Anheben, Transportieren oder Ausstecken 

des Geräts benützt werden.

- Kabel nicht um das Gerät rollen.

- Achten Sie darauf, dass das elektrische Kabel nicht getreten oder zerknittert 

wird.

- Achten Sie darauf, dass das elektrische Verbindungskabel nicht mit heißen 

Teilen des Geräts in Kontakt kommt.

- Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko von elektrischen 

Schlägen.

- Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen.

- Das Gerät darf nicht mit beschädigtem elektrischem Kabel oder Stecker 

verwendet werden.

- Sollte ein Teil der Geräteverkleidung beschädigt sein, ist die Stromzufuhr 

umgehend zu unterbrechen, um die Möglichkeit eines elektrischen Schlags zu 

vermeiden.

- Das Gerät nicht benutzen, wenn es heruntergefallen ist, sichtbare Schäden 

aufweist oder undicht ist.

- Das Gerät muss auf einer ebenen und standfesten Oberfläche aufgestellt und 

benutzt werden.

- Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich geeignet.

- Prüfen Sie regelmäßig das Netzkabel auf Beschädigungen. Verwenden Sie 

das Gerät nicht, wenn das Kabel beschädigt ist.  

- Die erhitzten Teile des Gerätes nicht berühren, da sie schwere Verbrennungen 

verursachen können.

Gebrauch und Pflege:

- Das Gerät nicht in Wassernähe benützen.

- Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der An-/Ausschalter nicht funktioniert.

- Das Gerät nicht bewegen, während es in Betrieb ist.

- Halten Sie sich an die MAX (12 Tassen) und MIN (2 Tassen) Anzeigen. (Abb. 

1) 

- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie 

mit der Reinigung beginnen.

- Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und/oder 

Behinderten auf.

- Unsachgemäßer Gebrauch oder die Nichteinhaltung der vorliegenden 

Gebrauchsanweisungen kann gefährlich sein und führt zu einer vollständigen 

Ungültigkeit der Herstellergarantie.

Gebrauchsanweisung

Hinweise vor dem Einsatz:

Entfernen Sie am Gerät den Schutzfilm.

- Die erhitzten Teile des Gerätes nicht berühren, da sie schwere Verbrennungen 

verursachen können.

Mit Wasser füllen:

- Der Behälter muss unbedingt mit Wasser gefüllt werden, bevor die Maschine 

in Gang gesetzt werden kann.

- Nehmen Sie den Deckel ab.

- Den Tank mit kaltem Wasser füllen.

- Das Gerät nicht bewegen, während es in Betrieb ist.

- Halten Sie sich an die MIN (4 Tassen) und MAX (12 Tassen) Anzeigen. 

- Schließen Sie den Deckel.

- Die Verschlussklappe der Einfüllöffnung schließen.

Mit Kaffee füllen:

- Den Deckel vom Filterhalter öffnen (Abb. 2).

- Filterhalter herausnehmen. 

- Den abnehmbaren Filter mit gemahlenem Kaffee füllen (es müssen 6-7g 

gemahlener Kaffee pro Tasse Kaffee, die man zubereiten möchte, eingegeben 

werden).

- Überprüfen Sie, ob der herausnehmbare Filter richtig im Filterhalter eingesetzt 

ist.

- Den Filterhalter erneut in das Gerät setzen. 

- Um Kaffeemehl hineinzugeben, können Sie den Dosierlöffel verwenden.

- Den Deckel schließen und die Kanne auf die Warmhalteplatte stellen.

- Schalten Sie das Gerät ein.

Gebrauch:

- Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen.

- Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.

- Stellen Sie das Gerät an, indem Sie den An-/Ausschalter betätigen.

- Die Warnlampe wird aufleuchten.

- Wie unter „Mit Wasser füllen“ und „Mit Kaffee füllen“ verfahren.

- Die Kaffeekanne kann herausgenommen werden, während der Kaffee noch 

durchläuft.  Ein Tropfstopp verhindert, dass der Kaffee auf die Heizplatte tropft, 

wenn sich die Kaffeekanne nicht an ihrem Platz befindet. Sollte die Kaffeekanne 

jedoch nach 30 Sekunden nicht zurückgestellt werden, kann es vorkommen, 

dass noch nicht vollständig durchgelaufenes Wasser im Filter überläuft.

- Stellen Sie die Kanne auf die Warmhalteplatte und schalten Sie die Kaffee-

maschine nicht aus, wenn Sie den Kaffee warm halten möchten.

Nach dem Gebrauch des Gerätes:

- Stellen Sie das Gerät mit dem An-/Ausschalter ab.

- Ziehen Sie den Netzstecker.

- Reinigen Sie das Gerät.

Reinigung

- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie 

mit der Reinigung beginnen.

- Reinigen Sie die elektrische Einheit und den Netzstecker mit einem feuchten 

Tuch und trocknen Sie sie danach ab. NIEMALS IN WASSER ODER EINE 

ANDERE FLÜSSIGKEIT EINTAUCHTEN.

- Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, auf das Sie einige Tropfen 

Reinigungsmittel geben und trocknen Sie es danach ab.

Verwenden Sie zur Reinigung des Apparates weder Lösungsmittel noch 

Scheuermittel oder Produkte mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie 

Lauge.

- Für die Reinigung den Dauerfilter leeren und unter fließendem Wasser 

abspülen.  

- Die Kaffeekanne und den Deckel mit heißem Wasser und etwas Spülmittel 

spülen oder in den Geschirrspüler geben.

- Nach dem Spülen die Glaskanne mit heißem Wasser abspülen.  

- Es wird empfohlen, Speisereste regelmäßig vom Gerät zu entfernen.

- Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie das Gerät montieren und au-

fbewahren.

Störungen und Reparatur

- Bringen Sie das Gerät im Falle einer Störung zu einem zugelassenen tech-

nischen Wartungsdienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder zu 

demontieren, da dies gefährlich sein könnte. 

Für Produkte der Europäischen Union und / oder falls vom Gesetz in Ihrem 

Herkunftsland vorgeschrieben:

Umweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes

- Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials dieses Geräts verwendeten 

Materialien sind im Sammel-, Klassifizierungs- und Recyclingsystem integriert.

- Das Produkt gibt keine Substanzen in für die Umwelt schädlichen Konzen-

trationen ab.

Dieses Symbol bedeutet, dass Sie das Produkt, sobald es 

abgelaufen ist, von einem entsprechenden Fachmann an einem 

für Elektrische und Elektronische Geräteabfälle (EEGA) 

geeigneten Ort entsorgen sollen.

Dieses Gerät erfüllt die Normen 2006/95/EC für Niederspannung und die 

Normen 2004/108/EC für elektromagnetische Verträglichkeit.

Manual Veronas Ver II.indb   13

27/02/14   12:48

Summary of Contents for 8414234206107

Page 1: ...era de goteo Cafetera gota a gota Drip Coffee Maker Cafeti re Tropfkaffeemaschine Caffettiera a gocciolamento Cafeteira gota a gota Koffiezetapparaat Ekspres do kawy przep ywowy Cafetier prin picurare...

Page 2: ...F C I A B H E D G Manual Veronas Ver II indb 2 27 02 14 12 48...

Page 3: ...Fig 1 Fig 2 Manual Veronas Ver II indb 3 27 02 14 12 48...

Page 4: ...danlosposibles riesgos Esteaparatopuedeserutilizadopor ni osmayoresde8a ossiempreque lohaganbajosupervisi nohayan recibidoformaci nsobreelusoseguro delaparatoyentiendanlospeligros quecomporta Losni os...

Page 5: ...ed el ctrica Poner en marcha el aparato utilizando el interruptor de marcha paro El piloto luminoso se encender Seguir los procedimientos para el llenado con agua y el llenado con caf La jarra puede r...

Page 6: ...segurarquenojuguinambl aparell Retireuelconnectorel ctricabans d iniciarqualsevoloperaci deneteja Nosubmergiuelconnectorenaigua niencapaltrel quid nielposeusota l aixeta Eixugueuelproducteimmediatamen...

Page 7: ...l caf surti per sobre del portafiltres Si voleu mantenir el caf calent col loqueu la gerra a sobre la placa i no apagueu la cafetera Un cop finalitzat l s de l aparell Atureu l aparell accionant l int...

Page 8: ...ove iftheyhavebeengivensupervision orinstructionconcerninguseofthe applianceinasafewayandifthey understandthehazardsinvolved Cleaningandusermaintenanceshall notbemadebychildrenunlessthey areolderthan8...

Page 9: ...e on off switch The pilot light indicator will light up Follow the filling with water and filling with coffee procedures The jar can be removed while the coffee is made The anti drip system prevents c...

Page 10: ...ppareilpeut treutilis pardes personnesdontlescapacit sphysi ques sensoriellesoumentalessont r duitesoudespersonnesd nu es d exp rienceconcernantsonutilisation etce soussurveillanceouapr savoir re ules...

Page 11: ...filtre amovible soit plac correctement dans le porte filtre Accoupler de nouveau le porte filtre l appareil Vous pouvez utiliser la cuill re doseuse pour verser le caf Fermer le couvercle et placer la...

Page 12: ...ehmungoder vermindertenphysischenodergeisti genF higkeitenodereinemMangel anErfahrungundKenntnissen sofern sienichtdurcheinef rihreSicherheit verantwortlichePersonbeaufsichtigt oderbeiderBedienungange...

Page 13: ...bereiten m chte eingegeben werden berpr fen Sie ob der herausnehmbare Filter richtig im Filterhalter eingesetzt ist Den Filterhalter erneut in das Ger t setzen Um Kaffeemehl hineinzugeben k nnen Sie d...

Page 14: ...possonoeseguireoperazionidipulizia odimanutenzionedell apparecchio solosesorvegliatidaunadulto Mantenerel apparecchioelepartiper ilcollegamentoallareteelettricafuori dallaportatadibambiniminoridi8ann...

Page 15: ...egnimento La spia luminosa si accender Seguire il procedimento per il riempimento d acqua e riempimento del caff possibile estrarre la caraffa durante la preparazione del caff Il sistema an tigocciola...

Page 16: ...essobreautiliza o seguradoaparelhoecompreendam osposs veisriscos Esteaparelhopodeserutilizadopor crian asapartirdos8anos desdeque ofa amsobsupervis ooutenham recebidoforma osobreautiliza o seguradoap...

Page 17: ...Ligar o aparelho Utiliza o Desenrolar completamente o cabo antes de o ligar tomada Ligar o aparelho rede el ctrica Colocar o aparelho em funcionamento accionando o Interruptor de ligar desligar O pil...

Page 18: ...atiehebbengekregenomhet toestelopeenveiligemaniertekunnen gebruikenendegevarenkennen Hetschoonmakenenhetonderhoud vanhettoestelmagenkeldoorkinde renouderdan8jaarensteedsonder toezichtvaneenvolwasseneg...

Page 19: ...araat in werking stellen door middel van de aan uitknop Het waarschuwingslampje gaat branden Volg de procedure onder Vullen met water en Vullen met koffie U kunt de kan verwijderen terwijl de koffie w...

Page 20: ...o Niepr bowa rozbiera urz dzenia anigonaprawia poniewa mo eto by niebezpieczne Przed pod czeniem maszyny do sieci sprawdzi czy napi cie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napi ciu sieci Pod c...

Page 21: ...a do och odzenia przed przyst pieniem do jakiegokolwiek czyszczenia Czy ci zesp l elektryczny i wtyczk wilgotn ciereczk i po czym zaraz wysuszy NIE ZANURZA NIGDY W WODZIE ANI W INNEJ CIECZY Czy ci urz...

Page 22: ...Verona 6 12 TAURUS A B C D E F G H I 8 8 8 Manual Veronas Ver II indb 22 27 02 14 12 48...

Page 23: ...estilo grafico debe ser de acuerdo al estilo INSTRUCTION AREA ver archivo ESTILO GRAFICO MANUALES para mas detalles 10 12 2 1 2 MIN 4 MAX 12 2 6 7 gr 30 ph 2006 95 2004 108 Manual Veronas Ver II indb...

Page 24: ...Verona 6 12 TAURUS A B C D E F G H I bedandbreakfast 8 8 8 Manual Veronas Ver II indb 24 27 02 14 12 48...

Page 25: ...10 MAX 12 MIN 4 1 MIN 4 MAX 12 2 6 7 30 RAEE 2006 95 EC 2004 108 EC Manual Veronas Ver II indb 25 27 02 14 12 48...

Page 26: ...iilorsub8ani Acestaparatnuesteojuc rie Copiii trebuiesupraveghea ipentruagaranta c nusejoac cuacestaparat Scote iconectorulelectricanterior realiz riioric reiopera iunidecur are Nucufunda iconectorule...

Page 27: ...l n afara pozi iei sale timp de mai mult de 30 de secunde nainte ca toat apa s fi trecut prin filtru este posibil ca filtrul s reverse Dac se dore te men inerea cafelei calde pune i cana pe plac i nu...

Page 28: ...Verona 6 12 TAURUS A B C D E F G H I o 8 8 8 Manual Veronas Ver II indb 28 27 02 14 12 48...

Page 29: ...10 c a c a MAX 12 MIN 2 1 B p a MIN 4 MAX 12 2 O e 6 7 e M C C 30 A pH 2006 95 EC 2004 108 EC Manual Veronas Ver II indb 29 27 02 14 12 48...

Page 30: ...12 2 4 12 6 7 30 ph 2006 95 EC 2004 108 EC 12 2 4 12 6 7 30 ph 2006 95 EC 2004 108 EC Manual Veronas Ver II indb 30 27 02 14 12 48...

Page 31: ...0 1 2 3 Verona 6 12 A B C D E F G H I 8 8 8 10 Manual Veronas Ver II indb 31 27 02 14 12 48...

Page 32: ...da Barcelona s n E 25790 Oliana Spain VERONA 12 Net weight 1 17Kg Aprox Gross weight 1 58Kg Aprox VERONA 6 Net weight 0 88Kg Aprox Gross weight 1 23Kg Aprox Manual Veronas Ver II indb 32 27 02 14 12 4...

Reviews: