background image

A partir de aquí, el estilo grafico debe ser de acuerdo al estilo “INSTRUCTION 

AREA” (ver archivo “ESTILO GRAFICO MANUALES” para mas detalles).

- Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο δίκτυο, βεβαιωθείτε ότι η τάση που 

υποδεικνύεται στην πλακέτα χαρακτηριστικών ταιριάζει με την τάση δικτύου.

- Συνδέστε τη συσκευή στην παρεχόμενη βάση με γείωση και που υποστηρίζει 

τουλάχιστον 10 Αμπέρ.

- Το βύσμα της συσκευής πρέπει να ταιριάζει με την ηλεκτρική βάση της 

παροχής ηλεκτρικού ρεύματος. Μην τροποποιήσετε ποτέ το βύσμα. Μην 

χρησιμοποιείτε αντάπτορες βύσματος.

- Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για να σηκώσετε, να μεταφέρετε ή να 

αποσυνδέσετε την συσκευή.

- Μην περιτυλίγετε το ηλεκτρικό καλώδιο σύνδεσης γύρω από την συσκευή.

- Μην αφήσετε το ηλεκτρικό καλώδιο σύνδεσης να μπερδευτεί ή να ζαρώσει

- Μην αφήσετε ποτέ το καλώδιο σύνδεσης να έρθει σε επαφή με τις θερμές 

επιφάνειες της συσκευής.

- Τα ανακατωμένα καλώδια ή αυτά που έχουν βλάβη αυξάνουν τον κίνδυνο να 

σας χτυπήσει το ηλεκτρικό ρεύμα.

- Μην αγγίζετε την πρίζα σύνδεσης με βρεγμένα χέρια.

- Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή όταν έχει βλάβη το καλώδιο ή η πρίζα.

- Αν σπάσουν κάποια από τα περιτυλίγματα της συσκευής αποσυνδέστε 

αμέσως την συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο για να αποφύγετε πιθανή 

ηλεκτροπληξία.

- Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή εάν έχει πέσει, εάν υπάρχουν ορατά σημάδια 

ζημιάς ή εάν υπάρχει διαρροή.

- Η συσκευή θα πρέπει να χρησιμοποιείται πάνω σε μια επιφάνεια σταθερή 

και επίπεδη.

- Η συσκευή αυτή είναι ακατάλληλη για χρήση έξω στην ύπαιθρο.

- Ανά τακτά διαστήματα ελέγχετε το καλώδιο για να ψάχνετε για τυχόν ορατά 

σημάδια βλάβης. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν το καλώδιο είναι 

χαλασμένο. 

- Μην αγγίζετε τα καυτά μέρη της συσκευής, μια και μπορεί να υποστείτε 

σοβαρά εγκαύματα.

Χρήση και προσοχή:

Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή δίχως νερό.

- Μη χρησιμοποιείτε την συσκευή αν δεν λειτουργεί ο μηχανισμός λειτουργίας/

παύσης.

- Μην κουνάτε και την συσκευή ενώ είναι σε λειτουργία.

- Τηρείτε τη ΜΕΓΙΣΤΗ (12 φλιτζάνια) και ΕΛΑΧΙΣΤΗ (2 φλιτζάνια) στάθμη (Σχ. 1)

- Αποσυνδέστε την συσκευή από το ρεύμα, όταν δεν την χρησιμοποιείτε και 

πριν από την πραγματοποίηση οποιασδήποτε ενέργειας καθαρισμού.

- Κρατήστε αυτήν την συσκευή μακριά από τα παιδιά ή/και από άτομα με ειδικές 

ανάγκες.

- Οποιαδήποτε μη κατάλληλη χρήση ή μη σύμφωνη με τις οδηγίες χρήσεις 

μπορεί να είναι επικίνδυνη, ακυρώνει την εγγύηση και την ευθύνη του 

κατασκευαστή.

Οδηγίες χρήσης

Σημειώσεις πριν την χρήση:

Βγάλετε την προστατευτική ταινία της συσκευής.

- Πριν να ετοιμάσετε για πρώτη φορά καφέ, καλό θα ήταν να χρησιμοποιήσετε 

το μηχάνημα 2 φορές μόνο με νερό για να καθαρίσετε το σύστημα.

 Γέμισμα με νερό:

- Είναι απαραίτητο το να έχετε γεμίσει προηγούμενα το ντεπόζιτο με νερό, πριν 

να βάλετε σε λειτουργία την συσκευή.

- Ανοίξτε το κάλυμμα.

- Γεμίστε το δοχείο με κρύο νερό.

- Γεμίστε το δοχείο με τόσα φλιτζάνια νερό, όσα φλιτζάνια καφέ θα θέλατε να 

φτιάξετε.

- Γεμίστε το δοχείο σεβόμενοι τις στάθμες ελάχιστο MIN (4 φλιτζάνια) και μέγιστο 

MAX (12 φλιτζάνια).

- Κλείστε το καπάκι.

- Κλείστε το καπάκι του στομίου γεμίσματος.

Γέμισμα με καφέ:

- Ανοίξτε το καπάκι της υποδοχής φίλτρου (Σχ.2).

- Αποσύρετε την υποδοχή φίλτρου.

- Γεμίστε με αλεσμένο καφέ το αποσπώμενο φίλτρο, (πρέπει να τοποθετηθούν 

από 6-7 gr αλεσμένου καφέ ανά φλιτζάνι καφέ)

- Βεβαιωθείτε ότι το αφαιρούμενο φίλτρο να έχει τοποθετηθεί σωστά στην 

υποδοχή φίλτρων.

- Εφαρμόστε εκ νέου τον υποδοχέα φίλτρων στην συσκευή. 

- Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το δοσομετρικό κουτάλι για να βάλετε τον καφέ.

- Κλείστε το καπάκι και τοποθετήστε την κανάτα πάνω στην πλάκα.

- Ανοίξτε την συσκευή.

Χρήση:

- Ξετυλίξετε τελείως το καλώδιο, πριν να βάλετε την συσκευή στην πρίζα.

- Συνδέστε την συσκευή στο ηλεκτρικό κύκλωμα.

- Ενεργοποιήσετε την συσκευή, πατώντας τον διακόπτη εκκίνηση / στάση.

- Η ενδεικτική λυχνία θα ανάψει.

- Ακολουθήστε την διαδικασία για το «γέμισμα με νερό και καφέ».

- Η κανάτα μπορεί να αφαιρεθεί, ενώ ο καφές γίνεται. Το σύστημα αποτροπής 

σταξίματος αποτρέπει τις διαρροές καφέ, όταν η κανάτα δεν είναι στη θέση της. 

Ωστόσο, αν η κανάτα μείνει για περισσότερο από 30 δευτερόλεπτα μακρυά από 

την θέση της, πριν από το να έχει περάσει όλο το νερό μέσω του φίλτρου, είναι 

δυνατό να ξεχειλίσει το φίλτρο.

- Αν θέλετε να διατηρηθεί ο καφές ζεστός, τοποθετήστε την κανάτα πάνω στην 

πλάκα και μην σβήσετε την καφετιέρα.

Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή:

- Σταματήστε την συσκευή, στρέφοντας τον διακόπτη λειτουργίας/παύσης.

- Βγάλτε την συσκευή από την πρίζα λήψης ρεύματος.

- Καθαρίστε την συσκευή.

Καθαρισμός

- Αποσυνδέστε την συσκευή από το ηλεκτρικό κύκλωμα και αφήστε την να 

κρυώσει πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε ενέργεια καθαρισμού.

- Καθαρίζετε την ηλεκτρική διάταξη και το βύσμα λήψης ρεύματος με ένα 

μουσκεμένο πανάκι και μετά να τα στεγνώνετε. ΝΑ ΜΗΝ ΤΑ ΒΥΘΙΖΕΤΕ ΣΤΟ 

ΝΕΡΟ Η ΣΕ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΟ ΥΓΡΟ.

- Καθαρίστε τη συσκευή με υγρό πανί εμποτισμένο με λίγες σταγόνες 

απορρυπαντικού και ύστερα στεγνώστε τη.

- Μη χρησιμοποιείτε διαλυτικά ή προϊόντα με όξινο ή βασικό ph όπως η αλισίβα 

ή προϊόντα λείανσης για τον καθαρισμό της συσκευής.

- Για να καθαρίσετε το μόνιμο φίλτρο, αδειάστε το και ξεπλύνετε το κάτω από 

τρεχούμενο νερό. 

- Καθαρίζετε την κανάτα και το καπάκι κανάτας με ζεστό νερό και λίγο υγρό 

πιάτων ή στο πλυντήριο πιάτων.

- Αφού γίνει ο καθαρισμός, η γυάλινη κανάτα ξεβγάζεται με ζεστό νερό. 

- Συνιστάται ο τακτικός καθαρισμός της συσκευής και η απομάκρυνση όλων των 

τροφικών υπολειμμάτων.

- Στεγνώστε όλα τα εξαρτήματα, πριν τη συναρμολόγηση και φύλαξη της 

συσκευής.

Δυσλειτουργίες και επισκευή

- Σε περίπτωση βλάβης μεταφέρετε τη συσκευή σε εξουσιοδοτημένο Κέντρο 

Τεχνικής Εξυπηρέτησης. Μην προσπαθήσετε να την ανοίξετε ή να την 

επισκευάσετε γιατί είναι επικίνδυνο. 

Για προϊόντα την Ευρωπαϊκής Ένωσης ή/και σε περίπτωση που κάτι τέτοιο 

απαιτεί η νομοθεσία στην χώρα προέλευσής σας:

Οικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος

- Τα υλικά που αποτελούν τη συσκευασία αυτής της ηλεκτρικής οικιακής 

συσκευής, εντάσσονται σε ένα σύστημα συλλογής, διαλογής και ανακύκλωσής 

τους.

- Το προϊόν είναι απαλλαγμένο από συγκεντρώσεις συστατικών που μπορεί να 

θεωρηθούν βλαβερά για το περιβάλλον.

Αυτό το σύμβολο σημαίνει πως εάν επιθυμείτε να πετάξετε το 

προϊόν μετά το πέρας ζωής του, θα πρέπει να το κάνετε με τον 

ενδεδειγμένο τρόπο μέσω ενός φορέα διαχείρισης αποβλήτων, 

εξουσιοδοτημένο για την επιλεκτική συλλογή Αποβλήτων 

Ηλεκτρικών και Ηλεκτρονικών Συσκευών (ΑΗΗΣ).

Η παρούσα συσκευή πληροί την Οδηγία 2006/95/ΕΟΚ Χαμηλής Τάσης και την 

Οδηγία 2004/108/ΕΟΚ Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας.

Manual Veronas Ver II.indb   23

27/02/14   12:48

Summary of Contents for 8414234206107

Page 1: ...era de goteo Cafetera gota a gota Drip Coffee Maker Cafeti re Tropfkaffeemaschine Caffettiera a gocciolamento Cafeteira gota a gota Koffiezetapparaat Ekspres do kawy przep ywowy Cafetier prin picurare...

Page 2: ...F C I A B H E D G Manual Veronas Ver II indb 2 27 02 14 12 48...

Page 3: ...Fig 1 Fig 2 Manual Veronas Ver II indb 3 27 02 14 12 48...

Page 4: ...danlosposibles riesgos Esteaparatopuedeserutilizadopor ni osmayoresde8a ossiempreque lohaganbajosupervisi nohayan recibidoformaci nsobreelusoseguro delaparatoyentiendanlospeligros quecomporta Losni os...

Page 5: ...ed el ctrica Poner en marcha el aparato utilizando el interruptor de marcha paro El piloto luminoso se encender Seguir los procedimientos para el llenado con agua y el llenado con caf La jarra puede r...

Page 6: ...segurarquenojuguinambl aparell Retireuelconnectorel ctricabans d iniciarqualsevoloperaci deneteja Nosubmergiuelconnectorenaigua niencapaltrel quid nielposeusota l aixeta Eixugueuelproducteimmediatamen...

Page 7: ...l caf surti per sobre del portafiltres Si voleu mantenir el caf calent col loqueu la gerra a sobre la placa i no apagueu la cafetera Un cop finalitzat l s de l aparell Atureu l aparell accionant l int...

Page 8: ...ove iftheyhavebeengivensupervision orinstructionconcerninguseofthe applianceinasafewayandifthey understandthehazardsinvolved Cleaningandusermaintenanceshall notbemadebychildrenunlessthey areolderthan8...

Page 9: ...e on off switch The pilot light indicator will light up Follow the filling with water and filling with coffee procedures The jar can be removed while the coffee is made The anti drip system prevents c...

Page 10: ...ppareilpeut treutilis pardes personnesdontlescapacit sphysi ques sensoriellesoumentalessont r duitesoudespersonnesd nu es d exp rienceconcernantsonutilisation etce soussurveillanceouapr savoir re ules...

Page 11: ...filtre amovible soit plac correctement dans le porte filtre Accoupler de nouveau le porte filtre l appareil Vous pouvez utiliser la cuill re doseuse pour verser le caf Fermer le couvercle et placer la...

Page 12: ...ehmungoder vermindertenphysischenodergeisti genF higkeitenodereinemMangel anErfahrungundKenntnissen sofern sienichtdurcheinef rihreSicherheit verantwortlichePersonbeaufsichtigt oderbeiderBedienungange...

Page 13: ...bereiten m chte eingegeben werden berpr fen Sie ob der herausnehmbare Filter richtig im Filterhalter eingesetzt ist Den Filterhalter erneut in das Ger t setzen Um Kaffeemehl hineinzugeben k nnen Sie d...

Page 14: ...possonoeseguireoperazionidipulizia odimanutenzionedell apparecchio solosesorvegliatidaunadulto Mantenerel apparecchioelepartiper ilcollegamentoallareteelettricafuori dallaportatadibambiniminoridi8ann...

Page 15: ...egnimento La spia luminosa si accender Seguire il procedimento per il riempimento d acqua e riempimento del caff possibile estrarre la caraffa durante la preparazione del caff Il sistema an tigocciola...

Page 16: ...essobreautiliza o seguradoaparelhoecompreendam osposs veisriscos Esteaparelhopodeserutilizadopor crian asapartirdos8anos desdeque ofa amsobsupervis ooutenham recebidoforma osobreautiliza o seguradoap...

Page 17: ...Ligar o aparelho Utiliza o Desenrolar completamente o cabo antes de o ligar tomada Ligar o aparelho rede el ctrica Colocar o aparelho em funcionamento accionando o Interruptor de ligar desligar O pil...

Page 18: ...atiehebbengekregenomhet toestelopeenveiligemaniertekunnen gebruikenendegevarenkennen Hetschoonmakenenhetonderhoud vanhettoestelmagenkeldoorkinde renouderdan8jaarensteedsonder toezichtvaneenvolwasseneg...

Page 19: ...araat in werking stellen door middel van de aan uitknop Het waarschuwingslampje gaat branden Volg de procedure onder Vullen met water en Vullen met koffie U kunt de kan verwijderen terwijl de koffie w...

Page 20: ...o Niepr bowa rozbiera urz dzenia anigonaprawia poniewa mo eto by niebezpieczne Przed pod czeniem maszyny do sieci sprawdzi czy napi cie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napi ciu sieci Pod c...

Page 21: ...a do och odzenia przed przyst pieniem do jakiegokolwiek czyszczenia Czy ci zesp l elektryczny i wtyczk wilgotn ciereczk i po czym zaraz wysuszy NIE ZANURZA NIGDY W WODZIE ANI W INNEJ CIECZY Czy ci urz...

Page 22: ...Verona 6 12 TAURUS A B C D E F G H I 8 8 8 Manual Veronas Ver II indb 22 27 02 14 12 48...

Page 23: ...estilo grafico debe ser de acuerdo al estilo INSTRUCTION AREA ver archivo ESTILO GRAFICO MANUALES para mas detalles 10 12 2 1 2 MIN 4 MAX 12 2 6 7 gr 30 ph 2006 95 2004 108 Manual Veronas Ver II indb...

Page 24: ...Verona 6 12 TAURUS A B C D E F G H I bedandbreakfast 8 8 8 Manual Veronas Ver II indb 24 27 02 14 12 48...

Page 25: ...10 MAX 12 MIN 4 1 MIN 4 MAX 12 2 6 7 30 RAEE 2006 95 EC 2004 108 EC Manual Veronas Ver II indb 25 27 02 14 12 48...

Page 26: ...iilorsub8ani Acestaparatnuesteojuc rie Copiii trebuiesupraveghea ipentruagaranta c nusejoac cuacestaparat Scote iconectorulelectricanterior realiz riioric reiopera iunidecur are Nucufunda iconectorule...

Page 27: ...l n afara pozi iei sale timp de mai mult de 30 de secunde nainte ca toat apa s fi trecut prin filtru este posibil ca filtrul s reverse Dac se dore te men inerea cafelei calde pune i cana pe plac i nu...

Page 28: ...Verona 6 12 TAURUS A B C D E F G H I o 8 8 8 Manual Veronas Ver II indb 28 27 02 14 12 48...

Page 29: ...10 c a c a MAX 12 MIN 2 1 B p a MIN 4 MAX 12 2 O e 6 7 e M C C 30 A pH 2006 95 EC 2004 108 EC Manual Veronas Ver II indb 29 27 02 14 12 48...

Page 30: ...12 2 4 12 6 7 30 ph 2006 95 EC 2004 108 EC 12 2 4 12 6 7 30 ph 2006 95 EC 2004 108 EC Manual Veronas Ver II indb 30 27 02 14 12 48...

Page 31: ...0 1 2 3 Verona 6 12 A B C D E F G H I 8 8 8 10 Manual Veronas Ver II indb 31 27 02 14 12 48...

Page 32: ...da Barcelona s n E 25790 Oliana Spain VERONA 12 Net weight 1 17Kg Aprox Gross weight 1 58Kg Aprox VERONA 6 Net weight 0 88Kg Aprox Gross weight 1 23Kg Aprox Manual Veronas Ver II indb 32 27 02 14 12 4...

Reviews: