background image

15

•   make sure the door moves smoothly;

•  check that the screw connections are perfectly tight.

FREQUENCY: every 750 manoeuvres or 6 months, 

failing which the guarantee lapses

.

Extraordinary maintenance or breaks

•   In case of unusual repairs on mechanic parts, we kindly ask to remove only the damage part in order to allow headquarter technicians or 

authorized ones to repair or fix easily the faulty part.

  6. SCRAPPING

All materials must be disposed of in observance of current standards.

If the automation is to be scrapped there are no particular dangers or risks associated with the automation itself.

In the case of material recovery, separate components according to the waste category (electrical parts - copper - aluminium - plastic, etc.).

  7. DISASSEMBLY

If the automation is disassembled for subsequent re-assembly in another site:

-   Disconnect the power supply and the entire electrical system;

-   Remove the gearmotor from the fixing base;

-   Disassemble all system components;

-   If some components cannot be removed or are damaged, replace.

  GUARANTEE: GENERAL CONDITIONS

TAU guarantees this product for a period of 24 months from the date of purchase (as proved by the sales document, receipt or invoice).

This guarantee covers the repair or replacement at TAU’s expense (ex-works TAU: packing and transport at the customer’s expense) of parts 

that TAU recognises as being faulty as regards workmanship or materials.

For visits to the customer’s facilities, also during the guarantee period, a “Call-out fee” will be charged for travelling expenses and labour costs.

The guarantee does not cover the following cases:

•  If the fault was caused  by an installation that was not performed according to the instructions provided by the company inside the 

product pack.

•  If original TAU spare parts were not used to install the product.

•  If the damage was caused by an Act of God, tampering, overvoltage, incorrect power supply, improper repairs, incorrect installation, 

or other reasons that do not depend on TAU.

•  If a specialised maintenance man does not carry out routine maintenance operations according to the instructions provided by the 

company inside the product pack.

•  Wear of components.

The repair or replacement of pieces under guarantee does not extend the guarantee period.

In case of industrial, professional or similar use, this warranty is valid for 12 months.

MANUFACTURER’S DECLARATION OF INCORPORATION

(in accordance with European Directive 2006/42/EC App. II.B)

Manufacturer:  

TAU S.r.l.

Address:  

Via E. Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (Vi) - ITALY

Declares

 under its sole responsibility, that the product:  

Electromechanical actuator

designed for automatic movement of:  

Industrial Doors

for use in a:  

Industrial environment

complete with:  

-

Model: 

ZIPPO

Type:

ZIPPO

Serial number: 

SEE SILVER LABEL

Commercial name: 

AUTOMATION FOR INDUSTRIAL DOORS

Has been produced for incorporation on an access point (

industrial door

) of for assembly with other devices used to move such an access point, to 

constitute a machine in accordance with the Machinery Directive 2006/42/EC.

Also declares

 that this product complies with the essential safety requirements of the following EEC directives:

-   2014/35/EU Low Voltage Directive  

 

-   2014/30/EU Electromagnetic Compatibility Directive

Also declares that 

it is not permitted to start up the machine

 until the machine in which it is incorporated or of which it will be a component has been 

identified with the relative declaration of conformity with the provisions of Directive 2006/42/EC.

The following standards and technical specifications are applied: EN 61000-6-2;     EN 61000-6-3; 

   EN 60335-1; 

EN 300 220-2 V2.4.1; 

EN 12453:2000;   EN 12445:2000;   EN 60335-2-103.

The manufacturer undertakes to provide, on sufficiently motivated request by national authorities, all information pertinent to the partly completed 

machinery.

Sandrigo, 

15/11/2017      Legal 

Representative

_________________________________________

Loris Virgilio Danieli

Name and address of person authorised to draw up all pertinent technical documentation:

Loris Virgilio Danieli - via E. Fermi, 43 - 3606 Sandrigo (Vi) Italia

ENGLISH

Summary of Contents for ZIPPO Series

Page 1: ...1 MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG MANUEL D EMPLOI ET D ENTRETIEN MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ZIPPO D MNL0ZIPPO 22 11 2019 Rev 03...

Page 2: ...100 100 1 120 150 105 135 12 5 2 100 150 1 0 5 450 416 132 B A D L 150 140 231 150 138 Staffa di ancor aggio a pilastro Fixing bracket on the pillar Staffa di ancoraggio per braccio articolato su ant...

Page 3: ...3 ZIPPO fig 3 A B D E F C fig 4 fig 5 fig 7 fig 6...

Page 4: ...or Rot Positif moteur Rouge Positivo motor Rojo fig 8 fig 9 ZIPPO 5 Comune motore azzurro Motor common light blue Sammelkontakt blau Commun moteur bleu Com n motor azul 6 Fase2 arancio Phase2 orange P...

Page 5: ...DE_SWING LEAFS DX SX Camma di chiusura Cam closing Camma di apertura Cam opening Camma di apertura Cam opening 1 1 2 3 3 4 5 5 1 Motore ZIPPO 2 Centrale di comando 3 Coppia di fotocellule a parete 4 L...

Page 6: ...N CANCELLO A 4 ANTE RESIDENTIAL FOLDING GATE TYPICAL INSTALLATION 1 Motore ZIPPO 2 Centrale di comando 3 Fotocellule a parete 4 Lampeggiante e antenna 5 Coppia di fotocellule su colonnina 1 Motore ZIP...

Page 7: ...i ZIPPO stata progettata per ante battenti SI FA ESPRESSO DIVIETO DI UTILIZZARE L APPARECCHIO PER SCOPI DIVERSI O IN CIRCOSTANZE DIVERSE DA QUELLE MENZIONATE The automation ZIPPO have been designed to...

Page 8: ...zione luminosa nonch di un cartello di segnalazione fissato adeguata mente sulla struttura dell infisso oltre ai dispositivi citati al punto 15 17 TAU Srl declina ogni responsabilit ai fini della sicu...

Page 9: ...critto di seguito 1_ infilare la guarnizione D sulla boccola del braccio articolato E e inserire il braccio articolato sull albero motore fissare con l apposita rosetta e vite fig 5 Nota A fissaggio c...

Page 10: ...dica da parte di personale specializzato in caso di guasto togliere l alimentazione Procedere alla gestione manuale solo se sicura Astenersi dall intervenire e rivolgersi esclusiva mente a personale q...

Page 11: ...ioni improprie errata installazione o altre cause non imputabili alla TAU Qualora non siano state effettuate le manutenzioni periodiche da parte di un tecnico specializzato secondo le istruzioni forni...

Page 12: ...each system as well as a warning notice fixed suitably to the frame struc ture in addition to the devices specified in point 15 17 TAU declines all liability for the safety and efficient operation of...

Page 13: ...t the D gasket on the E socket of the articulated arm and plug the articulated arm on the motor shaft tighten the clamping washer and screw fig 5 Note After the fixing verify that the D seal is in con...

Page 14: ...cold only operate the door when it is completely visible to perform periodic maintenance by specialised personnel if there is a fault turn off the power supply Use the manual manoeuvre only if safe Do...

Page 15: ...r other reasons that do not depend on TAU If a specialised maintenance man does not carry out routine maintenance operations according to the instructions provided by the company inside the product pa...

Page 16: ...16 Via Enrico Fermi 43 36066 Sandrigo VI Italy Tel 39 0444 750190 Fax 39 0444 750376 info tauitalia com www tauitalia com...

Reviews: