tau DC19 Installation Manual Download Page 31

31

DC19  -

 FRANÇAIS

  

RECOMMENDATIONS GÉNÉRALES

Le  présent  manuel  est  destiné  exclusivement  au  personnel  technique  qualifié  pour  l’installation. 

Aucune information contenue dans ce fascicule ne peut être considérée comme intéressante pour 

l’utilisateur final. Ce manuel est joint à la logique de commande DC19, il ne doit donc pas être utilisé 

pour des produits différents !

Recommandations importantes :

Couper l’alimentation électrique de la carte avant d’y accéder.

La logique de commande DC19

 est destinée à la commande d’un motoréducteur électromécanique 

pour l’automatisation de portails et de portes

.

Toute autre utilisation est impropre et donc interdite par les normes en vigueur.

Nous nous devons de rappeler que l’automatisation que vous vous apprêtez à exécuter est classée 

comme “construction d’une machine” et rentre donc dans le domaine d’application de la Directive 

Européenne 2006/42/CE (Directive Machines).

Cette directive, dans ses grandes lignes, prévoit que :

-   l’installation doit être exécutée exclusivement par du personnel qualifié et expert ;

-   qui effectue l’installation devra procéder au préalable à “l’

analyse des risques” de la machine;

-   l’installation devra être faite dans les “règles de l’art”, c’est-à-dire en appliquant les normes;

-   l’installateur devra remettre au propriétaire de la machine la ”déclaration de conformité”.

Il est donc clair que l’installation et les éventuelles interventions de maintenance doivent être effec

-

tuées  exclusivement  par  du  personnel  professionnellement  qualifié,  conformément  aux  prescrip

-

tions des lois, normes ou directives en vigueur.

Dans le projet de ses appareils, TAU respecte les normes applicables au produit (voir la déclaration 

de conformité jointe) ; il est fondamental que l’installateur lui aussi, lorsque qu’il réalise l’installation, 

respecte scrupuleusement les normes.

Tout personnel non qualifié ou ne connaissant pas les normes applicables à la catégorie des “portails 

et portes automatiques” doit absolument s’abstenir d’effectuer des installations.

Qui ne respecte pas les normes est responsable des dommages que l’installation pourra cau-

ser!

Nous conseillons de lire attentivement toutes les instructions avant de procéder à l’installatio

n.

INSTALLATION

Avant de procéder, s’assurer du bon fonctionnement de la partie mécanique. Vérifier en outre 

que le groupe opérateu r a été correctement installé en suivant les instructions correspon-

dantes. Une fois que ces contrôles ont été effectués, s’assurer que l’absorption de l’opérateur 

ne dépasse pas 3A (pour un fonctionnement correct de l’armoire de commande).

L’INSTALLATION DE L’EQUIPEMENT DOIT ETRE REALISEE “SELON LES REGLES DE L’ART” PAR LE PER

-

SONNEL COMPETENT AYANT LES QUALITES REQUISES PAR LA LOI.

Note: nous rappelons l’obligation de mettre l’installation à la terre et de respecter les normes 

de sécurité en vigueur dans le pays d’installation.

LA NON OBSERVATION DES INSTRUCTIONS POURRAIT COMPROMETTRE LE BON FONCTIONNEMENT 

DE L’APPAREILLAGE ET CREER UN DANGER POUR LES PERSONNES, PAR CONSEQUENT LA MAISON 

DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR D’EVENTUELLES DETERIORATIONS DUES A UNE UTILISATION 

NON APPROPRIEE OU NON CONFORME AU MODE D’EMPLOI.

Summary of Contents for DC19

Page 1: ...l unit for automatic sliding door openers Tableau de commande pour porte automatique coulissante Unidade de controlo para portas de correr automáticas Panel de control para puerta automática deslizante Via Enrico Fermi 43 36066 Sandrigo VI Italia Tel 39 0444 750190 Fax 39 0444 750376 info tauitalia com www tauitalia com IT Istruzioni originali D MNL0DC19 11 12 2019 Rev 04 ...

Page 2: ...ADAR INT NA TEST 24Vcc GND GND TEST 24Vcc 12Vcc SELECTOR B2 STOP ANTIPANIC Opz NC INTERLOCK NC SENS LATERAL NC SELECTOR B1 SELECTOR B0 GND Brown Blue Black Black TX Grey sleeve RX Black sleeve 2nd PAIR 1 st PAIR TX Grey sleeve RX Black sleeve TM1 opening speed TM2 closing speed TM3 opening torque TM4 closing torque TM5 slowdown open TM6 slowdown close TM7 auto close delay MINIDIP SW1 MINIDIP SW2 1...

Page 3: ...1 2 A F2 6 3 A F5 3 15 A J18 Encoder power supply 5 Vdc er dc Senza selettore ponticellare il 24 con il 26 per selezionare 2 sensi Without jumper selector the 24 with the 26 to select 2 directions Sans sélecteur raccorder le 24 avec le 26 pour sélectionner 2 sens Retirar shunt entre os terminais 24 e 26 para utilizar dois pares de fotocélulas Sin selector pontear el 24 con el 26 para seleccionar 2...

Page 4: ...speed TM3 opening torque TM4 closing torque TM5 slowdown open TM6 slowdown close TM7 auto close delay MINIDIP SW1 MINIDIP SW2 1 2 3 4 5 6 7 8 ON DL1 DL1 Black Grey Brown White White Yellow Blue Green Yellow Red INSIDE SENSOR S 10DOORRAD2 TEST POWER OUTSIDE SENSOR S 10DOORRAD2 TEST POWER 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 7 6 5 4 10 9 8 28 29 30 31 GND INTERLOCK IND LIGHT Encoder po...

Page 5: ...J7 F5 3 15 A 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 ON DL1 DC19 6 5 4 INTERLOCK IND LIGHT ELECTROLOCK BATTERY BATTERY GND SEGN B SEGN A 12Vcc MOTOR MOTOR 230 VAC N 230 VAC L GROUND 3 2 1 J18 Encoder power supply 5 Vdc ESQUEMA ELÉCTRICO DC19 COM DETECTORES DE PRESENÇA ESQUEMA CABLEADO DC19 CON DETECTORES DE PRESENCIA DC19 ...

Page 6: ...revisto dalle leggi norme o direttive vigenti Nella progettazione delle proprie apparecchiture TAU rispetta le normative applicabili al prodotto vedere la dichiarazione di conformità allegata è fondamentale che anche l installatore nel realizza re gli impianti prosegua nel rispetto scrupoloso delle norme Personale non qualificato o non a conoscenza delle normative applicabili alla categoria dei ca...

Page 7: ...o quando sono interessati i comandi ai quali sono associati CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione scheda 20V 40V AC 50 Hz Potenza max motore c c 100 W 40 V DC Fusibile rapido ingresso 230V AC F5 5x20 3 15A Fusibile rapido protezione ausiliari 24Vcc F1 5x20 2 A Fusibile rapido protezione motore 40Vcc F2 5x20 6 3 A Tensione circuiti alimentazione motore 40 V DC Tensione alimentazione circuiti dispo...

Page 8: ...tti Ingresso Uscita Descrizione 28 NEGATIVO ALIMENTAZIONE T LINETD 5 V DC 29 B SEGNALE T LINETD segnale comunicazione T LINETD con DC19 30 A SEGNALE T LINETD segnale comunicazione T LINETD con DC19 31 POSITIVO ALIMENTAZIONE T LINETD 5 V DC CONNETTORE J3 connettore opzionale CONNETTORE J4 collegamento alimentazione accessori esterni CONNETTORE J5 collegamento encoder CONNETTORE J6 collegamento seco...

Page 9: ...vimento ed apre Aperta La porta non chiude finchè le fotocellule rimangono impegnate In pausa Nessuna 16 17 FOTOCELLULA 2 N C 17 Comune Chiusa Nessuna In apertura Nessuna In chiusura Inverte il movimento ed apre Aperta La porta non chiude finchè le fotocellule rimangono impegnate In pausa Nessuna Connettore J16 Morsetti Ingresso Uscita Stato porta Azione 18 20 EMERGENZA N C 20 Comune Chiusa Apre i...

Page 10: ...a porta non apre finchè l ingresso rimane impe gnato In apertura Arresta l automazione In chiusura Arresta l automazione Aperta La porta non chiude finchè l ingresso rimane im pegnato In pausa La porta non apre finchè l ingresso rimane impegna to Una volta disimpegnato la porta chiude a velocità ridotta dopo 5 secondi N B La funzione STOP blocca qualsiasi movimento in corso dell automazione mentre...

Page 11: ...O INETRBLOCCO CONNETTORE J11 connettore per scheda caricabatteria CONNETTORE J12 non utilizzato CONNETTORE J13 connettore batteria CONNETTORE J14 connettore per primario del trasformatore CONNETTORE J15 collegamento ingesso alimentazione 230V 50hz CONNETTORE J6 connettore per secondario del trasformatore PONTICELLO J18 selezione alimentazione encoder 12 5 VDC lasciarlo su 12 Vdc come di fabbrica C...

Page 12: ...0 GND 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 7 6 5 4 10 9 8 28 29 30 31 GND INTERLOCK IND LIGHT IN 230Vac IN 230Vac TRASFORMATORE A B J16 J14 J11 J8 J4 J10 J9 J13 J5 J7 F5 3 15 A J2 J17 LED 9 LED 8 LED 7 LED 6 LED 5 LED 12 LED 13 LED 11 LED 10 GND CLOSE PP Opz NA EMERGENCY NC PHOTOCELL 2 NC PHOTOCELL 1 NC RADAR EXT NA RADAR INT NA TEST 24Vcc GND GND TEST 24Vcc 12Vcc SELECTOR B2 STOP AN...

Page 13: ...tori di presenza dotati di appositi cavi per il test di controllo collegandoli ai morsetti 11 e 12 della centrale DC19 posizionare in ON i dip 11 e 12 di SW1 per abilitare il test di controllo del corretto funzionamento Il test viene eseguito all inizio di ogni manovra ad eccezione del caso di inversione del motore REGOLAZIONI LOGICHE Trimmer Funzione Descrizione TM1 VELOCITÀ APRE Regola la veloci...

Page 14: ...sso STOP ANTIPANICO OFF Abilita funzione ANTIPANICO su ingresso STOP ANTIPANICO 9 FUNZIONE INTERBLOCCO ON Abilita funzione INTERBLOCCO OFF Disabilita funzione INTERBLOCCO 10 PRIORITÀ DI APERTURA INTERBLOCCO ON Con funzione INTERBLOCCO ATTIVA Mettere in ON sulla centrale che deve avere la priorità BASSA OFF Con funzione INTERBLOCCO ATTIVA Mettere in OFF sulla centrale che deve avere la priorità ALT...

Page 15: ...esenti allarmi motore il timer ripristino automatico è inibito LED DI DIAGNOSI DL1 led di segnalazione DIAGNOSTICA DL2 Rosso led di segnalazione ALIMENTAZIONE INTERNA 12V DL3 Rosso led di segnalazione ALIMENTAZIONE INTERNA 5V DL4 Rosso led di segnalazione ALIMENTAZIONE AUSILIARI 24V CC DL5 Rosso led di segnalazione RADAR INTERNO DL6 Rosso led di segnalazione RADAR ESTERNO DL7 Verde led di segnalaz...

Page 16: ... invertita giallo 7 errore giallo 8 errore MALFUNZIONAMENTI POSSIBILI CAUSE E RIMEDI PROBLEMA CAUSA PROBABILE RIMEDIO DL1 lampeggia verde rosso alternativamente La centralina non è stata sottoposta alla procedura di inizializzazione setup corsa Effettuare la procedura di set taggio iniziale descritta al para grafo Setup corsa Durante la procedura di setup corsa il motore non si muove Gli ingressi ...

Page 17: ...richiude lenta mente Il connettore dell encoder è scolle gato o l encoder è danneggiato Controllare l inserimento del connettore a 4 poli dell encoder DL1 3 lampeggi gialli Encoder non funzionante Controllare il cablaggio del cavo encoder eventualmente sostituire l encoder La porta non si apre nel pro gramma di lavoro BLOCCA TA CHIUSA nè con l ingresso di EMERGENZA La centralina è impostata per il...

Page 18: ...enti ulteriori direttive CEE 2014 35 EU Direttiva Bassa Tensione 2014 30 EU Direttiva Compatibilità Elettromagnetica ed ove richiesto alla Direttiva 2014 53 EU Apparecchiature Radio e apparecchiature terminali di telecomunicazione Dichiara inoltre che non è consentito mettere in servizio il macchinario fino a che la macchina in cui sarà incorporato o di cui diverrà componente sia stata identificat...

Page 19: ... by qualified personnel in compliance with current laws regulations and directives When designing its products TAU observes all applicable standards please see the at tached decla ration of conformity but it is of paramount importance that installers strictly observe the same stand ards when installing the system Unqualified personnel or those who are unaware of the standards applicable to the aut...

Page 20: ...volved TECHNICAL CHARACTERISTICS Board power supply 20V 40V AC 50 Hz Max motor power DC 100 W 40 V DC Fast acting fuse entrance 230V AC F5 5x20 3 15A Fast acting fuse for protection of auxiliary circuits 24 V CC F1 5x20 2 A Fast acting fuse for motor protection 40Vcc F2 5x20 6 3 A Motor power supply circuits voltage 40 V DC Auxiliary device circuits supply voltage 24 V DC Logic circuits supply vol...

Page 21: ...ency The control board DC19 can be set up to pharmacy mode only through the TLINETD device CONNECTIONS TO TERMINAL BOARD CONNECTOR J2 connection to TLINETD Terminals Input Output Description 28 NEGATIVE T LINETD POWER 5 V DC 29 B T LINETD SIGNAL signals the communication between T LINETD and DC19 30 A T LINETD SIGNAL signals the communication between T LINETD and DC19 31 POSITIVE T LINETD POWER 5 ...

Page 22: ...e Opening None Closing Reverts motion and opens Open Door won t close until photocells are released In pause None CONNECTOR J16 Terminals Input Output Door Status Function 18 20 EMERGENCY N C 20 Common Closed Opens in any program except in LOCKED When dip 1 on SW1 is set on ON opens also in LOCKED Opening None Closing Reverts motion and opens Open Door won t close until input is released In pause ...

Page 23: ...ogress of the automation while the ANTI PANIC lock function stops the movement in progress of the automation and then resumes with a slow closing once the function is restored N B With DIP9 ON the input of terminal 25 Stop Antipanic changes use See Interlock Function CONNECTOR J17 24 25 26 27 MECHANICAL SWITCH 24 Commun 25 Switch B0 26 Switch B1 27 Switch B2 Connections Selector Control Panel 1 24...

Page 24: ...o connect up to 2 pairs of photocells using terminals 9 power supply brown wires 10 common blue wires 15 signal black wire of the 1st pair receiver and 16 signal black wire of the 2nd pair receiver if used Important if a 2nd pair of photocells is connected set DIP 4 on SW1 to OFF Black wire of the transmitter will not be connected Suggestions To avoid interferences due to peaks or inductive curren...

Page 25: ...ERLOCK IND LIGHT ELECTROLOCK BATTERY BATTERY GND SEGN B SEGN A 12Vcc MOTOR MOTOR 230 VAC N 230 VAC L GROUND 3 2 1 B A 1_Connect terminal 21 of the control board A to terminal 6 of the control board B 2_Terminal 21 of the control board B must be connected to terminal 6 of the control board A 3_Connect the GND of both control boards 4_In order to enable the INTERLOCK function put DIP 9 in ON on both...

Page 26: ...osed program OFF Disables opening with always closed program 2 ELECTRO LOCK ON Enables the electric lock when the automation is closed regardless of the selected program OFF Enables the electric lock when the automation is closed only with the always closed program 3 BATTERY MONITORING ON If there is no voltage the automation performs the manoeuvres normally If the battery is flat the board switch...

Page 27: ... the input PICTURE1 12 OUTSIDE SENSOR TEST ON Enables external sensor test the test is carried out on the input PICTURE2 OFF Disables the test on the input PICTURE2 Dip switch SW2 1 ON OFF Keep the Dip switch in OFF 2 ON OFF Keep the Dip switch in OFF 3 ON OFF Keep the Dip switch in OFF 4 DOORS DIRECTION ON Opening towards the right OFF Opening towards the left If the automatic door has a single l...

Page 28: ...12 V DL3 Red POWER SUPPLY 5 V DL4 Red AUX POWER SUPPLY 24 V DC DL5 Red INSIDE SENSOR DL6 Red OUTSIDE RADAR DL7 Green PHOTOCELL 1 DL8 Green PHOTOCELL 2 DL9 Green EMERGENCY DL10 Red CLOSE LATCHING RELAY Pushbutton DL11 Green INTERLOCK DL12 Green SIDE SENSOR DL13 Green STOP ANTI PANIC DL14 Red Red LED for signaling MOTOR POWER SUPPLY 48V DC DL1 LED ERRORS Key LED steady on LED flashing Automation war...

Page 29: ...om Sensor or Photocells detection range With Mechanical Switch con nected door can t complete LEARNING process Mechanical Switch is set on SOLO ENTRATA ENTRY ONLY Set Mechanical Switch either on ENTRAMBI I SENSI AUTO or BLOCCATA CHIUSA LOCKED Door opens but not closes Sensor or Photocell detect an obsta cle Remove obstacle from Sensor or Photocells detection range check efficiency of detection dev...

Page 30: ...with other devices used to move such an access point to constitute a machine in accordance with the Machinery Directive 2006 42 EC Also declares that this product complies with the essential safety requirements of the following EEC directives 2014 35 EU Low Voltage Directive 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility Directive and where required with the Directive 2014 53 EU Radio equipment and tele...

Page 31: ...professionnellement qualifié conformément aux prescrip tions des lois normes ou directives en vigueur Dans le projet de ses appareils TAU respecte les normes applicables au produit voir la déclaration de conformité jointe il est fondamental que l installateur lui aussi lorsque qu il réalise l installation respecte scrupuleusement les normes Tout personnel non qualifié ou ne connaissant pas les nor...

Page 32: ...es auxquelles elles sont raccordées sont concernées CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation carte 20V 40V AC 50 Hz Puissance max moteur c c 100 W 40 V DC Fusible rapide entrée 230VAC 3 15A Fusible rapide protection auxiliaires 24Vcc F1 5x20 2 A Fusible rapide protection moteur 40Vcc F2 5x20 6 3 A Tension circuits alimentation moteur 40 V DC Tension alimentation circuits dispositifs auxiliaires 24...

Page 33: ...NNECTEUR J2 raccordement TLINETD Bornes Entrée Sortie Description 28 NÉGATIF DE L ALIMENTATION ÉLECTRIQUE T LINETD 5 V DC 29 B SIGNAL T LINETD signale la communication entre T LINETD et DC19 30 A SIGNAL T LINETD signale la communication entre T LINETD et DC19 31 POSITIF DE L ALIMENTATION ÉLECTRIQUE T LINETD 5 V DC CONNECTEUR J3 connecteur en option CONNECTEUR J4 raccordement alimentation accessoir...

Page 34: ... Invertit le mouvement et ouvre Ouverte La porte ne se ferme pas tant que les cellules pho toélectriques restent engagées En pause Aucune 16 17 CELLULE PHOTOÉLECTRIQUE 2 N F 17 Commun Fermée Aucune En ouverture Aucune En fermeture Invertit le mouvement et ouvre Ouverte La porte ne se ferme pas tant que les cellules pho toélectriques restent engagées En pause Aucune CONNECTEUR J16 Bornes Entrée Sor...

Page 35: ...re pas tant que l entrée reste engagée En ouverture Arrête l automatisme En fermeture Arrête l automatisme Ouverte La porte ne se ferme pas tant que l entrée reste engagée En pause La porte ne s ouvre pas tant que l entrée reste engagée Une fois désengagée la porte se ferme à une vitesse réduite au bout de 5 secondes NOTE La fonction STOP bloque tout mouvement en cours de l automatisation tandis q...

Page 36: ...LAGE CONNECTEUR J11 connecteur pour carte chargeur de batterie CONNECTEUR J12 pas utilisé CONNECTEUR J13 connecteur batterie CONNECTEUR J14 connecteur pour primaire du transformateur CONNECTEUR J15 connecteur entrée alimentation 230V 50hz CONNECTEUR J6 connecteur pour secondaire du transformateur PETIT PONT J18 sélection alimentation encondeur 12 5 VDC garder la configuration d usine à 12 Vdc CONN...

Page 37: ...TOR B1 SELECTOR B0 GND 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 7 6 5 4 10 9 8 28 29 30 31 GND INTERLOCK IND LIGHT IN 230Vac IN 230Vac TRASFORMATORE A B J16 J14 J11 J8 J4 J10 J9 J13 J5 J7 F5 3 15 A J2 J17 LED 9 LED 8 LED 7 LED 6 LED 5 LED 12 LED 13 LED 11 LED 10 GND CLOSE PP Opz NA EMERGENCY NC PHOTOCELL 2 NC PHOTOCELL 1 NC RADAR EXT NA RADAR INT NA TEST 24Vcc GND GND TEST 24Vcc 12Vcc SE...

Page 38: ...és de câbles spéciaux pour le test de con trôle en les raccordant aux bornes 11 et 12 de la centrale DC19 Mettre les dips 11 et 12 de SW1 sur ON pour autoriser le test de contrôle du fonctionnement correct Le test est effectué au début de chaque manœuvre à l exception du cas d inversion du mouve ment RÉGLAGES LOGIQUES Trimmer Fonction Description TM1 VITESSE OUVRE Règle la vitesse d ouverture TM2 ...

Page 39: ...Active la fonction ANTI PANIQUE sur entrée STOP ANTI PANIQUE 9 FONCTION DE VERROUILLAGE COMMANDÉ ON Active la fonction VERROUILLAGE COMMANDÉ OFF Désactive la fonction VERROUILLAGE COMMANDÉ 10 PRIORITÉ D OUVERTURE VERROUILLAGE COMMANDÉ ON Avec fonction de VERROUILLAGE COMMANDÉ ACTIVE Mettre en ON sur la centrale qui doit avoir BASSE priorité OFF Avec fonction de VERROUILLAGE COMMANDÉ ACTIVE Mettre ...

Page 40: ...TTENTION si des alarmes moteur sont présentes le minuteur rétablissement automatique est inhibé LED DE DIAGNOSTIC DL1 led de signalisation DIAGNOSTIC DL2 rouge led de signalisation ALIMENTATION INTERNE 12V DL3 rouge led de signalisation ALIMENTATION INTERNE 5V DL4 rouge led de signalisation ALIMENTATION AUXILIAIRES 24V CC DL5 rouge led de signalisation RADAR INTÉRIEUR DL6 rouge led de signalisatio...

Page 41: ... au delà des limites jaune 6 erreur direction moteur invertie jaune 7 erreur jaune 8 erreur DYSFONCTIONNEMENT CAUSES POSSIBLES ET SOLUTIONS PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION DL1 clignote vert rouge al ternativement La centrale n a pas été soumise à la procédure d initialisation setup course Effectuer la procédure de ré glage initiale décrite au para graphe Setup course Pendant la procédure de setup...

Page 42: ...re et ou en fermeture La porte s entrouvre et se referme lentement Le connecteur de l encodeur est dé branché ou l encodeur est abimé Contrôler l introduction du connecteur à 4 pôles de l encodeur DL1 3 clignotements jaunes Encodeur ne fonctionnant pas Contrôler le câblage du câble de l encodeur éventuellement remplacer l encodeur La porte ne s ouvre pas dans le programme de travail BLOQUÉE FERMÉE...

Page 43: ...tives CEE suivantes 2014 35 EU Directive Basse Tension 2014 30 EU Directive Compatibilité Électromagnétique et si requis à la Directive 2014 53 EU Équipements hertziens et équipements terminaux de télécommunication Le Fabricant déclare également qu il n est pas permis de mettre en service l appareil tant que la machine dans laquelle il sera incorporé ou dont il deviendra composant n a pas été iden...

Page 44: ...talação e eventuais acções de manutenção devem ser realizadas apenas por pessoal técnico qualificado em conformidade com a legislação normas e directivas vigentes No projecto dos seus equipamentos a TAU respeita todas as normas aplicáveis Declaração de Conformidade anexada É no entanto essencial que o técnico responsável pela realização da instalação proceda em conformidade com as normas aplicávei...

Page 45: ...ontrolo 20V 40V AC 50 Hz Potência máx do motor DC 100 W 40 V DC Fusível rápido entrada 230V AC F5 5x20 3 15A Fusível rápido de protecção dos circuitos auxiliares 24Vcc F1 5x20 2 A Fusível rápido de protecção do motor 40Vcc F2 5x20 6 3 A Tensão do circuito de alimentação do motor 40 V DC Tensão de alimentação dos circuitos dos dispositivos auxiliares 24 V DC Tensão de alimentação dos circuitos lógi...

Page 46: ...ramador TLINETD CONEXÃO AOS TERMINAIS DA PLACA TERMINAIS J2 ligação TLINETD Terminais Input Output Descrição 28 ALIMENTAÇÃO NEGATIVO T LINETD 5 V DC 29 SINAL B T LINETD Sinal de comunicação T LINETD com DC19 30 SINAL A T LINETD Sinal de comunicação T LINETD com DC19 31 ALIMENTAÇÃO POSITIVA T LINETD 5 V DC TERMINAIS J3 Opcional TERMINAIS J4 Alimentação dos acessórios externos TERMINAIS J5 Encoder T...

Page 47: ...Aberta A porta não fecha até que a zona de detecção das fotocélulas sejam desimpedida Stand by Nenhuma 16 17 FOTOCÉLULA 2 N C 17 Comum Fechada Nenhuma A abrir Nenhuma A fechar Inverte o movimento e abre Aberta A porta não fecha até que a zona de detecção das fotocélulas sejam desimpedida Stand by Nenhuma TERMINAIS J16 Terminais Input Output Estado da porta Função 18 20 EMERGÊNCIA N C 20 Comum Fech...

Page 48: ...I PÂNICO estiver activo A abrir Pára o automatismo A fechar Pára o automatismo Aberta A porta não fecha enquanto o input STOP ANTI PÂNICO estiver activo Stand by A porta não abre enquanto o input STOP ANTI PÂNICO estiver activo Uma vez desactivado a porta fecha a velocidade reduzida após 5 segundos NOTA A função STOP bloqueia qualquer movimento em curso do automatismo enquanto que a função anti pâ...

Page 49: ...NAIS J11 Carregador de bateria TERMINAIS J12 Não utilizado TERMINAIS J13 Conexão para bateria TERMINAIS J14 Ligação ao primário do transformador TERMINAIS J15 Alimentação 230V 50 Hz TERMINAIS J6 Ligação ao secundário do transformador JUMPER J18 seleccionar a alimentação encoder 12 5 VDC deixá la em 12 Vdc como de fábrica TERMINAIS J15 Terminais Input Output Descrição 1 FASE 230V AC 2 TERRA 3 NEUTR...

Page 50: ...R B0 GND 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 7 6 5 4 10 9 8 28 29 30 31 GND INTERLOCK IND LIGHT IN 230Vac IN 230Vac TRASFORMATORE A B J16 J14 J11 J8 J4 J10 J9 J13 J5 J7 F5 3 15 A J2 J17 LED 9 LED 8 LED 7 LED 6 LED 5 LED 12 LED 13 LED 11 LED 10 GND CLOSE PP Opz NA EMERGENCY NC PHOTOCELL 2 NC PHOTOCELL 1 NC RADAR EXT NA RADAR INT NA TEST 24Vcc GND GND TEST 24Vcc 12Vcc SELECTOR B2 STOP...

Page 51: ...m cabos de teste apropriados conec tando os aos terminais 12 e 13 da unidade de controlo DC17 ajuste os dip switches 11 e 12 do SW1 para ON para habilitar o teste de funcionamento correcto O teste é realizado no início de cada manobra com excepção do movimento reverso AJUSTES LÓGICOS Trimmer Função Descrição TM1 VELOCIDADE ABERTURA Ajusta a velocidade de abertura TM2 VELOCIDADE FECHO Ajusta a velo...

Page 52: ...R PP 8 FUNÇÃO ENTRADA STOP ANTI PÂNICO ON Habilita a função Stop no input entrada 25 STOP ANTI PÂNICO OFF Habilita a função Anti Pânico na entrada 25 STOP ANTI PÂNICO 9 FUNÇÃO INTERLOCK ON Abilita a função INTERLOCK OFF Disabilita a função INTERLOCK 10 PRIORIDADE DE ABERTURA INTERLOCK ON Com a função INTERLOCK ACTIVA Configurar como ON na unidade de controlo NÃO PRIORITÁRIA OFF Com a função INTERL...

Page 53: ...r a sua posição inicial A direcção do movimento das folhas da porta depen de do modo de funcionamento seleccionado e do comando dado ATENÇÃO Se houver alarmes de motor o temporizador de restauro automático será inibido LED DE DIAGNÓSTICO DL1 DIAGNÓSTICO DL2 Vermelho ALIMENTAÇÃO INTERNA 12V DL3 Vermelho ALIMENTAÇÃO INTERNA 5V DL4 Vermelho ALIMENTAÇÃO AUXILIAR 24V DC DL5 Vermelho RADAR INTERNO DL6 V...

Page 54: ...te Amarelo 6 erro Direcção do motor invertida Amarelo 7 erro Amarelo 8 erro AVARIAS CAUSAS POSSÍVEIS E SOLUÇÃO PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO DL1 intermitente alternan do entre verde e vermelho A unidade de controlo não foi sub metida ao procedimento de inicial ização setup do curso da porta Execute o procedimento de configuração inicial descrito em Setup do curso da porta Durante procedimento do...

Page 55: ...ne cessário aumente o valor dos trimmers 3 e 4 Ajuste da força de abertura e fecho A porta abre se um pouco e volta a fechar lentamente O conector do encoder está desco nectado ou o encoder está dani ficado Verificar os 4 polos da conexão do encoder DL1 3 amarelo intermitente Encoder não funciona Verificar cablagem do encoder ou eventualmente substituir encoder A porta não abre no modo de funciona...

Page 56: ... CEE 2014 35 EU Directiva de Baixa Tensão 2014 30 EU Directiva de Compatibilidade Electromagnética e onde requerido com a Directiva 2014 53 EU Equipamentos rádio e terminais de telecomunicações rádio Também declara que não é permitido colocar em serviço o aparelho até que a máquina na qual ele será incor porado ou se tornar componente não estiver identificado e que a sua conformidade à Directiva 2...

Page 57: ... de mantenimiento deben ser efectuados por personal cualificado de acuerdo con cuanto previsto por las leyes normas y directivas vigentes Durante el diseño de sus equipos TAU respeta las normativas aplicables al producto véase la declaración de conformidad adjunta también es fundamental que el instalador al realizar la instalación respete escrupulosamente las normas Personal no cualificado o que n...

Page 58: ...responde a una entrada normalmente abierta que se encienden solo cuando se ven afectados los comandos a los que están asociados CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentacion panel 20V 40V AC 50 Hz Potencia max motor c c 100 W 40 V DC Fusible rapido ingreso 230V AC F5 5x20 3 15A Fusible rapido proteccion ausiliarios 24Vcc F1 5x20 2 A Fusible rapido proteccion motor 40Vcc F2 5x20 6 3 A Tension circuitos ali...

Page 59: ...on programa dor TLINETD CONEXIONES A LA ABRAZADERA CONETOR J2 Conexion TLINETD Abrazadera Entrada Salida Descripcion 28 ALIMENTACIÓN T LINETD NEGATIVA 5 V DC 29 B SEÑAL T LINETD Señal de comunicación T LINETD con DC19 30 A SEÑAL T LINETD Señal de comunicación T LINETD con DC19 31 ALIMENTACIÓN T LINETD POSITIVA 5 V DC CONETOR J3 Conetor opcional CONETOR J4 Conexion alimentacion accessorios externos...

Page 60: ...guna En cierre Invierte el movimiento y abre Abierta La puerta no se cierra hasta que las fotocélulas perma necen ocupadas En pausa Ninguna 16 17 FOTOCELULA 2 N C 17 Comun Cerrada Ninguna En abertura Ninguna En cierre Invierte el movimiento y abre Abierta La puerta no se cierra hasta que las fotocélulas per manecen ocupadas En pausa Ninguna CONETOR J16 Abrazadera Ingresso Uscita Estado puerta Acci...

Page 61: ...ue la entrada este ocupada En abertura Detiene la automatización En cierre Detiene la automatización Abierta La puerta no cierra hasta que la entrada permanece ocupada En pausa La puerta no se abre hasta que la entrada está ocupada Una vez desocupada la puerta se cierra a velocidad reducida después de 5 segundos N B La función STOP bloquea cualquier movimiento en progreso de la automatización mien...

Page 62: ...OQUEO 7 COMUN COMUN CONTACTO INTERBLOQUEO CONECTOR J11 conector por tarjeta carigabateria CONECTOR J12 no utilizado CONECTOR J13 conector bateria CONECTOR J14 conector por primario del trasformador CONECTOR J15 conector entrada alimentacion 230V 50hz CONNETTORE J6 conector por secundario del trasformador PUENTE J18 selección alimentación encoder 12 5 VDC dejarlo en 12 Vdc como de fábrica CONETOR J...

Page 63: ...20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 7 6 5 4 10 9 8 28 29 30 31 GND INTERLOCK IND LIGHT IN 230Vac IN 230Vac TRASFORMATORE A B J16 J14 J11 J8 J4 J10 J9 J13 J5 J7 F5 3 15 A J2 J17 LED 9 LED 8 LED 7 LED 6 LED 5 LED 12 LED 13 LED 11 LED 10 GND CLOSE PP Opz NA EMERGENCY NC PHOTOCELL 2 NC PHOTOCELL 1 NC RADAR EXT NA RADAR INT NA TEST 24Vcc GND GND TEST 24Vcc 12Vcc SELECTOR B2 STOP ANTIPANIC Opz NC INTERLOCK NC...

Page 64: ...s DIP 11 y 12 de SW1 en ON para permitir que la prueba de control verifi que el funcionamiento correcto La prueba se realiza al comienzo de cada maniobra a excepción del movimiento hacia atrás AJUESTES LOGICOS Trimmer Funcion Descripcion TM1 VELOCIDAD ABERTURA Ajusta la velocidad de apertura TM2 VELOCIDAD CIERRE Ajusta la velocidad de cierre TM3 FUERZA ABERTURA Ajusta la fuerza de apertura TM4 FUE...

Page 65: ...IORIDAD DE ABERTURA INTERBLOQUEO ON Con la función INTERBLOQUEO ACTIVA Poner en ON en el panel de control que debe tener prioridad BAJA OFF Con la función INTERBLOQUEO ACTIVO Ajuste en OFF en la central de mando que debe tener prioridad ALTA 11 PRUEBA SENSORES INTERNOS ON Habilita prueba sensores internos la prueba se realiza en la entrada FOTO1 OFF Dishabilita la prueba en la entrada FOTO1 12 PRU...

Page 66: ...jo LED FUENTE DE ALIMENTACIÓN INTERNA 12V DL3 Rojo LED FUENTE DE ALIMENTACIÓN INTERNA 5V DL4 Rojo LED para señalización FUENTE DE ALIMENTACIÓN AUXILIAR 24V DC DL5 Rojo LED para señalización de RADAR INTERNO DL6 Rojo LED para señalización RADAR EXTERNO DL7 Verde LED para señalización FOTOCELULA 1 DL8 Verde LED de señalización FOTOCÉLULA2 DL9 Verde LED de señalización EMERGENCIA DL10 Rojo LED de señ...

Page 67: ...iento de ini cialización configuración de carrera Realice el procedimiento de configuración inicial descrito en el párrafo Adjust recor rido Durante el procedimiento de configuración de carrera el motor no se mueve Las entradas de control y seguridad no están conectadas correctamente Compruebe las conexiones eléctricas en las entradas de mando y seguridad Las entradas de comando o seguri dad están...

Page 68: ...llos El encoder no funciona Compruebe el cableado del cable del encoder si es nece sario sustitúyalo La puerta no se abre en el programa de trabajo CER RADO BLOQUEADA ni con la entrada de EMERGENCIA La unidad de control está configu rada para el programa de trabajo BLOQUEADA CERRADA y el dip 1 de SW1 está en OFF Configure un programa de trabajo diferente o config ure DIP1 de SW1 en ON para abrirlo...

Page 69: ...s CEE 2014 35 EU Directiva Baja Tensión 2014 30 EU Directiva Compatibilidad Electromagnética y donde es necesario con los de la Directiva 2014 53 EU Equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación Declara además que no está permitido poner en servicio la maquinaria hasta que la máquina en la que se in corporará o de la que se convertirá en componente se haya identificado y se haya...

Page 70: ...70 ...

Page 71: ...71 ...

Page 72: ...72 Via Enrico Fermi 43 36066 Sandrigo VI Italy Tel 39 0444 750190 Fax 39 0444 750376 info tauitalia com www tauitalia com ...

Reviews: