)
Tagliare lungo la linea tratteggiata il taglianto e spedire in b
usta chiusa a:
)
Cut along the dotted line and send in a c
losed en
velope to:
)
Couper long de la ligne pointillée et ren
voy
er le coupon sous en
veloppe fermée à:
)
Schneiden Sie entlang der gestrichelten Linie die Allonge ab und schic
ken Sie diese in einem geschlossenen K
uve
rt an:
)
Cor
te el cupón a lo largo de la línea de puntos y en
víelo en sobre cerrado a:
----
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Certi
fi cato di Garanzia T
AU - The T
AU Guarantee Certi
fi cate - Certi
fi cat de Garantie T
AU - T
AU- Garantieschein - Certi
fi cado de Garantía T
A
U
I
- Riportar
e l’etichetta adesi
va (o in mancanza il numer
o di matricola) r
elati
va ad o
gni pr
odotto facente parte dell’impianto
.
Attenzione: la g
aranzia non ha v
alidità nel caso in cui non siano stati impie
gati tutti componenti originali T
AU per l’installa
zione dell’impianto automatico di apertur
a.
GB
- Attach the adhesi
ve label (or the series number) of
each pr
oduct in the system.
Attention: the guar
antee is not v
alid if
TAU
original components ar
e not used to install the automatic opening system.
F
- R
eporter l’étiquette adhési
ve (ou à défaut, le numér
o matricule) r
elati
ve à tous les pr
oduits composant l’installation.
Attention la g
arantie n
’est pas v
alable si des composants non originaux T
AU ont été utilisés pour l’installation de l’automatis
me d’ouv
ertur
e.
D
- Die Daten auf
dem A
ufkle
ber (oder w
enn dieser nicht v
orhanden ist, die Matrik
elnummer) sind für jedes Pr
odukt der Anla
ge anzu
führ
en.
Achtung! Die Gar
antie v
erfällt, w
enn für die Installation der automatischen Öffnungsanla
ge nicht ausschließlich T
AU-Original-Er
satzteile v
erw
endet wur
den.
E
- Añada la etiqueta adhesi
va (o
, si faltar
a, el númer
o de matrícula) de cada pr
oducto que for
ma parte del equipo
.
Atención: la g
arantía no es válida si no se han empleado todos componentes originales T
AU par
a la instalación del equipo automá
tico de apertur
a.
Quadr
o elettrico di comando
Electric contr
ol panel
Coffr
et électrique de commande
Elektr
. Schaltpult
Cuadr
o eléctrico de mando
Serial n°_______________
Radio rice
vente
Radio r
ecei
ver
Réce
pteur
Funk
empfäng
er
Radiorr
ece
ptor
Serial n°_______________
Fotocellule o/e altr
o
Photocell and/or alter
nati
ve
Photocellules ou/etautr
e
Photo
zellen bzw
. Sonstig
es
Fotocélulas o demás
Serial n°_______________
Motor
e
Motor
Moteur
Motor
Motor
Serial n°_______________
Ö
VERDE
ADDEBIT
O RIP
ARTIT
O
840
500122
Servizio
Assistenza T
e
cnica (Italia)
TA
U
srl
V
ia E. Fermi,43
36066 Sandrigo (VI) IT
AL
Y
T
el. 0039 0444 750190
Fax 0039 0444 750376
E-mail: [email protected]
http://www
.tauitalia.com
Motor
e
Motor
Moteur
Motor
Motor
Serial n°_______________
)
I- Nel caso di un impianto compr
endente più pr
odotti T
AU so
gg
etti a g
aranzia r
aggruppar
e le etichette adesi
ve in un unico cert
i
fi
cato di g
aranzia o spedir
e in un
’unica busta chiusa tutti i certi
fi
cati di g
aranzia r
elati
vi ai pr
odotti utilizzati nell’impianto
.
)
GB- In case of
a system containing se
veral T
AU pr
oducts under guar
antee
, collect the stick
y labels in a single guar
antee certi
fi
cate and send all the guar
antee certi
fi
cates concer
ning the pr
oducts used in the plant in a closed en
velope
.
)
F- Si une installation compr
end plusieur
s pr
oduits T
AU sujets à g
arantie
, regr
ouper les étiquettes adhési
ves sur un seul cert
i
fi
cat de g
arantie ou e
xpédier dans une seule en
veloppe f
ermée tous les certi
fi
cats de g
arantie r
elatifs aux pr
oduits utilisés dans
l’installation.
)
D- Bei einer Anla
ge mit mehr
eren Pr
odukten v
on T
AU, die unter die Gar
antie fallen, sind die Daten der A
ufkle
ber in einem einzi
gen Gar
antieschein anzuführ
en. Es k
önnen aber auch sämtliche Gar
antiescheine für die in der Anla
ge v
erw
endeten
Produkte in einem g
eschlossenen K
uvert über
mittelt w
erden.
)
E- Si una instalación incluy
era v
arios pr
oductos T
AU cubiertos por g
arantía, junte todas las etiquetas adhesi
vas en un solo ce
rti
fi
cado de g
arantía o en
víe en un sobr
e único todos los certi
fi
cados de g
arantía r
eferidos a los pr
oductos usados en la
instalación.
Dal lunedì
08.00 - 12.00
al venerdì
14.00 - 18.00
solo dall’Italia
Summary of Contents for D703M
Page 6: ...6 D703M Pastiglia termica Master 20T ...
Page 33: ...33 D703M ...