TATA Motors TSH/IK Series Installation, Use And Manteinance Manual Download Page 19

19

TSH/IK 18 ÷ 31

I collegamenti elettrici devono essere effettuati se guen do 
attentamente le istruzioni riportate sul quaderno tecnico 
allegato all’unità.
Il collegamento a terra è obbligatorio per legge. Si deve 
perciò provvedere al collegamento del cavo di terra con 
la barra di terra situata nel quadro elettrico e con tras -
se gna ta con PE.
L’alimentazione del circuito ausiliario è derivata dalla 
linea di potenza tramite un trasformatore situato nel 
quadro elettrico.

La sezione del cavo e le protezioni di linea 
devono essere conformi a quanto indicato 
nello schema elettrico e nell’apposita sche da 
allegata all’unità.

La tensione di alimentazione non deve subire variazioni 
superiori a ±5% e lo squilibrio tra le fasi deve essere 
sempre inferiore al 2%.

Il funzionamento deve avvenire entro i va lo ri 
sopra citati, pena la decadenza im me dia ta 
della garanzia.

Una eventuale pompa supplementare deve 
essere avviata prima della partenza del 
refrigeratore e fermata dopo l’arresto di 
quest’ultimo (ritardo minimo con 

si glia to: 

40 secondi).

5.3.2 Consensi esterni

Qualora si desideri effettuare un ON-OFF remoto del-
 l’uni tà è necessario collegare il consenso esterno ai 
contatti indicati sullo schema elettrico.
Per il collegamento elettrico al contatto ON-OFF remoto 
e funzionamento CHILLER-POMPA DI CALORE remoto, 
non installare i cavi di comando all’interno delle canaline 
usate per i cavi di potenza; nel caso non fosse possibile, 
utilizzare un cavo schermato.

Nel caso di comando attraverso Dispaly remoto dare 
consenso ON tramite contatto 16-00 e Funzionamento 
estivo tramite 17-00.

Quando si effettuano i collegamenti de scrit to 
nel paragrafo 5.3.2 attenersi scru 

po lo s-

a men te a quanto riportato nello schema 
elettrico e nei kit di istruzione. I cavi di col-
legamento devono ave 

re sezione minima 

di 1,5 mm².

Electrical connections must be made carefully follow-
ing the instructions shown on the catalogue attached 
to the unit.
The earth connection is obligatory by law. The earth 
cable must be connected to the earth bar located in 
the electrical panel and marked with PE.

Auxiliary circuit power is supplied by the power line by 
means of a transformer located in the electrical panel.

The cross-section of the cable and the line 
protections must comply with the in di ca tions 
shown on the wiring diagram and in the rela-
tive sheet attached to the unit.

Input voltage must not exceed variations of over ±5% 
and phase unbalance must always be less than 2%.

Unit operation must always take place within 
the above values as otherwise the guarantee 
will immediately become null and void.

A possible additional pump must be started 
up before starting up the chiller while it must 
be stopped after the chiller has stopped (mini-
mum rec om mend ed delay: 40 seconds).

5.3.2 External signals

If a remote ON-OFF command is required, connect the 
external enable to the contacts shown on the wiring 
diagram.
For the electrical connection to the remote On-off con tact 
and remote Chiller heat pump operation, do not install 
drive cables inside the ducts used for power cables; if 
it is not possible,  a shielded cable must be used.

- In case of control trough remote Display give consent 
ON trough contact 16-00 and summer Working trough 
17-00. 

When making the connections described 
in paragraph 5.3.2, carefully fol low the in-
dications shown in the wiring di a gram and 
instructions kit. The connecting cables must 
have a min i mum cross-section of 1,5 mm².

Summary of Contents for TSH/IK Series

Page 1: ...Serie Series Emissione Issue Sostituisce Replaces TSH IK 18 31 05 08 ITALIANO ENGLISH MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION USE AND MANTEINANCE MANUAL...

Page 2: ...ing an integral part of this manual Technical book Microprocessor manual Certificate of guarantee 0 ELENCO DOCUMENTI ALLEGATI Elencodocumentazionefornitaacorredodellamacchina facente parte integrante...

Page 3: ...installazione Collegamento idraulico Generalit Subject LIST OF ATTACHMENTS INTRODUCTION General information Attachments Warnings UNIT DESCRIPTION Identification Identification Intended use Contraindic...

Page 4: ...refrigerante DISMISSIONE E SMALTIMENTO 5 2 2 5 3 5 3 1 5 3 2 6 6 1 6 2 6 3 6 3 1 6 3 2 6 4 7 7 1 7 2 8 9 9 1 9 1 1 9 1 2 9 2 9 3 10 Evaporator Electrical connections General External signals START UP...

Page 5: ...contenute in questo manuale Ogni intervento di qualsiasi natura sulla macchina deve essere preceduto da una attenta lettura del presente manuale in tutte le sue parti 1 INTRODUCTION 1 1 GENERAL INFOR...

Page 6: ...disposizione degliaddetti iquali primadiognioperazione sulla macchina devono obbligatoriamente leggerlo This installation use and maintenance man ual must always be kept within easy reach of authoris...

Page 7: ...t voltage Spannung Phasen Frequenz Hilfstromkreisspannung Tel 0438 2661 Fax 0438 266380 Tension Phases Fr quence Tension circuits auxiliaires V E mail info tata it Corrente massima assorbita Corrente...

Page 8: ...qualsiasi persona che si trovi inter namente o in parte in una zona pericolosa Operatore Manutentore la o le persone incaricate di far funzionare regolare eseguire la manutenzione riparare movimentar...

Page 9: ...possono essere effettuati solo da personale specializzato 3 3 SIMBOLOGIA Verificare periodicamente lo stato delle targhette e provvedere in caso di necessit al loro ripristino 3 3 1 Mappa dei segnali...

Page 10: ...SITIF POUR LE RED MARRAGE AUTOMATIQUE AVANT D OUVRIR LE SECTIONNEUR G N RAL ARRETEZ L UNITE EN AGISSANT SUR LES INTERRUPTEURS DE MARCHE OU AU CAS OU IL N YA PAS SUR LA COMMANDE A DISTANCE AVANT DE TOU...

Page 11: ...alia N B Il frigorigeno una sostanza ad effetto serra Si tratta di vapori pi pesanti dell aria e che possono provocare soffocamento riducendo l ossigeno disponibile per la respirazione Una rapida evap...

Page 12: ...d aspirazione ecc taglienti alette batterie o corpi in movimento ventilatori Pertanto tali operazioni devono essere ef fettuate solo da personale qualificato che indossi indumenti di sicurezza 3 5 2...

Page 13: ...ello precedentemente tolto Togliere tensione e rimettere al loro posto gli eventuali fusibili precedentemente tolti Richiudere il quadro elettrico Operating checks may require the unit to work totally...

Page 14: ...istirolo cartone ecc si consiglia di conservarli separatamente e di consegnarli alledittespecializzatenellosmaltimentoenelriciclaggio degli stessi allo scopo di salvaguardare l ambiente 4 INSPECTION A...

Page 15: ...ndizioni di funzionamento per minimizzarne gli effetti si consiglia di posizionare l unit con il lato lungo parallelo alla direzione dei venti predo minanti Vibrazioni I supporti antivibranti forniti...

Page 16: ...to in funzione della quantit d acqua contenuta nell impianto e delle escursioni termiche prevedibili valvole di carico automatico per il manteni mento della pressione del sistema e per com pensare le...

Page 17: ...n zone nelle quali il getto non possa recare danno alle persone Attenzione Duranteleoperazionidiallacciamentoidrau lico non operare mai con fiamme libere in prossimit o all interno dell unit 5 2 2 Eva...

Page 18: ...ati sulla targhetta tensione numero di fasi frequenza 1 Vibration proof joints 2 ball shut off valve 3 Check valve 4 Circulation pump 5 Mesh filter 6 Automatic water filling valve 7 Closed expansion t...

Page 19: ...amentidescritto nel paragrafo 5 3 2 attenersi scrupolos amente a quanto riportato nello schema elettrico e nei kit di istruzione I cavi di col legamento devono avere sezione minima di 1 5 mm Electrica...

Page 20: ...ni eventuale residuo d aria l operazio ne va eseguita caricando gradualmente e aprendo i dispositividisfiatodispostidall installatorenellaparte superiore dell impianto a tale proposito consultare la s...

Page 21: ...alla messa in funzione dell unit assicurarsi che tutti i pannelli di chiusura siano al loro posto e siano stati ben fissati con le apposite viti In case of use of glycol water contact service cen tre...

Page 22: ...ione va tolta solo per pause prolungate ad esempio per fermate stagionali Per lo spegnimento temporaneo dell unit segui re attentamente le istruzioni riportate nel paragrafo 7 6 2 START UP Select the...

Page 23: ...corrisponderea quantoindicatonelquadernotecnico Incasocontrario significa che la pompa non sta lavorando in curva 6 3 CHECKS DURING UNIT OPERATION 6 3 1 General Verify during the operation the electri...

Page 24: ...ne Per la fermata del gruppo non togliere ten sione con l interruttore generale poich cos facendo non verrebbero alimentate le resistenze del carter con pregiudizio per l integrit del compressore alla...

Page 25: ...elamento del fluido contenuto negliscambiatori questidovrannoesseredrenati Inoltre per drenare ulteriormente l acqua residua utilizzare l apposita valvolina di scarico acqua posta sul tubo ingresso ac...

Page 26: ...nsenso del pressostato differenziale 2 C un errato collegamento oppure sono aperti i contatti 3 Il compressore difettoso 4 Mancano i consensi esterni 5 Manca il consenso della sonda di lavoro 6 Manca...

Page 27: ...2 Controllare e aggiungere refrigerante 3 Staffare i tubi 4 Regolare in maniera corretta i fissaggi 1 Il teleruttore dei ventilatori diseccitato 2 Intervengono i rel termici dei ventilatori 3 Le conne...

Page 28: ...nt XIII 8 Check the pump and replace if necessary 1 No differential pressure switch agreement 2 The connections are faulty or the contacts are open 3 The compressor s faulty 4 The external enables hav...

Page 29: ...an motor is faulty 1 There s a leak in the refrigerant circuit 1 There s not enough refrigerant liquid in the circuit 1 The fluid filter is clogged 1 Lack of refrigerant gas 2 Compressor not performin...

Page 30: ...the piping and the heat exchangers 9 MANUTENZIONE E CONTROLLI PERIODICI AVVERTENZE Prima di effettuare qualsiasi intervento sul l unit o di accedere a parti interne assicu rarsi di aver tolto tensione...

Page 31: ...gerant 9 1 1 Controlli mensili Verificare il serraggio dei morsetti sia all interno del quadro elettrico che nella morsettiera dei compres sori Controllare i contatti mobili e fissi dei teleruttori so...

Page 32: ...erve a favorire il recupero e quindi lo smal timento dei vari materiali in modo tale da non recare danni all ambiente 10 SHUT DOWN AND DISPOSAL When the unit is removed or replaced because it has reac...

Reviews: