background image

ATTENTION

-  Please read all the instructions completely before installation.
-  Always take extra precautions and wear appropriate safety  

  equipment when installing this product.
-  Proper water pressure needs to be maintained to prevent  

  possible scalding.
-  MAKE SURE TO CONNECT THE HOT WATER ON THE LEFT 

  SIDE OF THE FAUCET AND THE COLD WATER ON THE RIGHT 

  SIDE.  IF NOT, THE FAUCET WILL NOT WORK PROPERLY.

IMPORTANT

-  Veuillez LIRE TOUTES les instructions avant de procéder  

  à l’installation.
-  Prenez toujours des précautions supplémentaires et portez  

  toujours l’équipement de protection quand vous installez  

  ce produit.
-  Assurez-vous d’avoir une pression d’eau adéquate  

  et constante pour éviter le risque de brûlure.
-  ASSUREZ-VOUS DE RACCORDER  L’EAU CHAUDE DU CÔTÉ 

  GAUCHE  DU ROBINET ET L’EAU FROIDE DU CÔTÉ DROIT.  

  SI CE N’EST PAS LE CAS, LE ROBINET NE POURRA 

  FONCTIONNER CORRECTEMENT.

2

OUTILS NÉCESSAIRES

TOOLS REQUIRED 

7.

6.

8.

5.

INSTALLATION

7

Connect hand shower hose to the main panel body. Install the screen washer to prevent 

debris from entering hose.

Attach the hand shower to the hose. Install the rubber washer.

Apply thread sealant tape to the threading on the shut off valves before connect both hot 

and cold water supply hoses to the valves. Turn on the valves and check all connections  

for possible leaks.

Hang the unit on the wall to complete the installation. Make sure the unit is seated properly. 

Apply silicon sealant on left and right sides of the shower panel.  

(NOTE: Do not seal the bottom of the panel, to allow water to drain out the panel  

in case of a leak.)

Recouvrez le filetage des robinets de ruban de téflon avant de raccorder les tuyaux 

souples d’alimentation d’eau froide et d’eau chaude aux robinets. Ouvrez les robinets  

et vérifiez que tous les raccords ne présentent pas de fuite.

Accrochez l’appareil au mur pour terminer l’installation. Vérifiez que la colonne  

est bien positionnée. Appliquez le scellant de silicone du côté gauche et du côté droit  

de la colonne.  

(REMARQUE : Ne scellez pas le bas de la colonne de douche afin d’éviter l’accumulation 

d’eau en cas de fuite.)

Raccordez le tuyau souple de douchette à main au cadre de la colonne. Posez la rondelle  

à grille pour empêcher les débris de pénétrer dans le tuyau souple.

Fixez la douchette à main au tuyau souple. Posez la rondelle de caoutchouc.

Summary of Contents for Valeria

Page 1: ...té de ceux ci se limite au montant du prix de vente du Produit tel qu indiqué sur la facture et acquitté par l acheteur lors de l achat Il est entendu que ceci n a pas pour effet de limiter restreindre ou exclure la protection accordée par la garantie légale VERSION FRANÇAISE ET VERSION ANGLAISE En cas de conflits entre la version française et la version anglaise du texte de la présente Garantie l...

Page 2: ... shower to the hose Install the rubber washer Apply thread sealant tape to the threading on the shut off valves before connect both hot and cold water supply hoses to the valves Turn on the valves and check all connections for possible leaks Hang the unit on the wall to complete the installation Make sure the unit is seated properly Apply silicon sealant on left and right sides of the shower panel...

Page 3: ...with the screws INSTALLATION Posez le raccord pour la douchette à main et y joignez y le tube en PVC pour achever la procédure de raccordement Soulevez la colonne pour déterminer la hauteur et le positionnement voulus REMARQUE On recommande de positionner le jet de corps horizontal du haut vers le torse pour une expérience de douche optimale Marquez l emplacement des deux supports sur le mur et la...

Page 4: ...yage sur l appareil plus longtemps qu il le faut 7 Si vous utilisez un produit de nettoyage en vaporisateur pulvérisez le d abord sur un chiffon doux ou une éponge Ne pulvérisez jamais le produit de nettoyage directement sur le robinet car des gouttelettes peuvent y pénétrer par les ouvertures et les interstices et l endommager 8 Après le nettoyage rincez abondamment à l eau propre pour enlever to...

Page 5: ...yage sur l appareil plus longtemps qu il le faut 7 Si vous utilisez un produit de nettoyage en vaporisateur pulvérisez le d abord sur un chiffon doux ou une éponge Ne pulvérisez jamais le produit de nettoyage directement sur le robinet car des gouttelettes peuvent y pénétrer par les ouvertures et les interstices et l endommager 8 Après le nettoyage rincez abondamment à l eau propre pour enlever to...

Page 6: ...ll with the screws INSTALLATION Posez le raccord pour la douchette à main et y joignez y le tube en PVC pour achever la procédure de raccordement Soulevez la colonne pour déterminer la hauteur et le positionnement voulus REMARQUE On recommande de positionner le jet de corps horizontal du haut vers le torse pour une expérience de douche optimale Marquez l emplacement des deux supports sur le mur et...

Page 7: ... shower to the hose Install the rubber washer Apply thread sealant tape to the threading on the shut off valves before connect both hot and cold water supply hoses to the valves Turn on the valves and check all connections for possible leaks Hang the unit on the wall to complete the installation Make sure the unit is seated properly Apply silicon sealant on left and right sides of the shower panel...

Page 8: ...té de ceux ci se limite au montant du prix de vente du Produit tel qu indiqué sur la facture et acquitté par l acheteur lors de l achat Il est entendu que ceci n a pas pour effet de limiter restreindre ou exclure la protection accordée par la garantie légale VERSION FRANÇAISE ET VERSION ANGLAISE En cas de conflits entre la version française et la version anglaise du texte de la présente Garantie l...

Reviews: