OPERATION
1. To operate turn the temperature setting to desired position.
The panel is preset to maximum temperature of 38 °C. To
bypass the setting, push down the safety pin and turn the dial.
2. Turn each selector switch clockwise to turn on water.
FONCTIONNEMENT
1. Tournez le cadran à la température voulue pour utiliser
la douche. La colonne est préréglée à la température
maximale (38 °C). Pour contourner ce réglage, poussez
la goupille de sécurité vers le bas et tournez le cadran.
2. Tournez chaque sélecteur dans le sens des aiguilles
d’une montre pour faire couler l’eau.
Chute d’eau
Jets verticaux
Jets de corps horizontaux
Douchette à main
Overhead Waterfall
O
verhead Jets
Horizontal Body Jets
Handheld Shower
MAINTENANCE GUIDE
Please follow the cleaning material manufacturer’s instructions.
In addition, pay attention to the following points:
1. Regular cleaning can prevent mineral build up on shower head
and handheld shower.
2. Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and
warm water for cleaning.
3. Do not use abrasive / harsh chemical when cleaning the fixture
as they will damage and dull the finish.
4. Carefully read the cleaner product label to ensure the cleaner
is safe for use on the material.
5. Test the cleaner on a small area before using on the entire
surface.
6. Do not leave the cleaner on the fixture longer than necessary.
7. When using spray cleaners, spray first onto a soft cloth or
sponge. Never spray directly onto the faucet as droplets can
enter openings ang gaps and cause damage.
8. After cleaning, rinse thoroughly with clean water to remove
any cleaner.
GUIDE D’ENTRETIEN
Veuillez suivre les instructions du fabricant du produit de
nettoyage. Veuillez en outre porter attention aux points suivants :
1. Le nettoyage régulier peut empêcher l’accumulation de
minéraux sur la pomme de douche et la douchette à main.
2. Nettoyez à l’aide d’un détergent doux, comme du savon à
vaisselle et de l’eau chaude.
3. N’utilisez pas de produits chimiques abrasifs ou puissants
pour nettoyer l’appareil, car ceux-ci endommageront
et terniront la surface.
4. Lisez attentivement l’étiquette du produit de nettoyage pour
vous assurer que le produit n’est pas nuisible à l’appareil.
5. Essayez le produit de nettoyage sur une petite partie
avant de l’utiliser sur toute la surface.
6. Ne laissez pas le produit de nettoyage sur l’appareil plus
longtemps qu’il le faut.
7. Si vous utilisez un produit de nettoyage en vaporisateur,
pulvérisez-le d’abord sur un chiffon doux ou une éponge.
Ne pulvérisez jamais le produit de nettoyage directement
sur le robinet, car des gouttelettes peuvent y pénétrer
par les ouvertures et les interstices et l’endommager.
8. Après le nettoyage, rincez abondamment à l’eau propre
pour enlever toute trace de produit de nettoyage.
4
PRÉPARATION
1. Assurez-vous que l’alimentation d’eau de la douche est
coupée. S’il y a lieu, coupez l’alimentation d’eau du bâtiment.
2. Fermez le robinet d’arrivé d’eau et coupez l’alimentation
électrique du chauffe-eau.
3. Ouvrez le robinet à eau chaude et froide de la salle de bain
pour évacuer la pression de la tuyauterie.
PREPARATION
1. Make sure the water supply is shut off to the installation
area. If necessary, shut off the water to the entire house.
2. Close the water valve and turn off the power to the water heater.
3. Open the hot and cold water at a bathroom faucet to relieve
the pressure in the plumbing.
CARACTÉRISTIQUES
- Conception stylé d’inspiration européenne
- Construction élégante et durable sur cadre en acier inoxydable
- Quatre fonctions de douche (douche de pluie, chute d’eau,
jets de massage et douchette à main)
- Sélecteurs de fonction
- La cartouche thermostatique réduit au minimum les risques
de brûlure
- Douchette à main moderne en laiton
FEATURES
- Stunning stylish European inspired design
- Elegant durable stainless steel frame construction
- 4 shower functions (Rainfall, Waterfall, Massage jets,
Hand shower)
- Function selector switches
- Thermostatic cartridge minimizes the chance of scald
- Contemporary brass hand shower
RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES
Pression d’utilisation
recommandée :
58 psi
Douchette à main :
2,45 gallons par minute
Jets de corps :
3,06 gallons par minute
Jets verticaux :
2,85 gallons par minute
Chute d’eau :
3,04 gallons par minute
Combiné :
3,62 gallons par minute
01. Jet
02. Poignée
03. Colonne
04. Pomme de douche
05. Chute d’eau
06. Robinet
07. Tuyau flexible
08. Douchette à main
09. Connecteur de tuyau de douche
10. Tuyau de douchette
11. Inverseur
12. Cartouche thermostatique
13. Plaque
14. Support
TECHNICAL DATA
Recommended Operating
pressure:
58 PSI
Hand Shower:
2.45 gpm
Body Jets:
3.06 gpm
Overhead Jets:
2.85 gpm
Overhead Waterfall:
3.04 gpm
Combined:
3.62 gpm
01. Jet
02. Handle
03. Panel
04. Shower Head
05. Waterfall
06. Faucet
07. Flexible Hose
08. Hand Shower
09. Shower Hose Connector
10. Hand Shower Hose
11. Diverter
12. Thermostatic Cartridge
13. Plate
14. Bracket
5